时空异客对数码兽名字的翻译好像官译和台译都有
数码宝贝吧
全部回复
仅看楼主
level 12
😜青月泠 楼主
一个细节
一般数码兽名字常见的就是官译和台译两个版本
官译就是直接翻译名字含义,台译就是动画片里出现的名字,一部分是根据外貌翻译的
官译刺钉兽,台译飞虫兽,取的后者
官译希尔芙兽,台译人面战鹰兽,取的前者
官译梗犬兽,台译大耳兽,取的前者
官译疾速兽,台译拉比兽,取的后者
关键是古加兽和小锹形虫兽这俩相同字段的也按分别的方式翻译了
2025年10月04日 14点10分 1
level 7
繁中还是台译
2025年10月05日 03点10分 3
level 11
你这都是最常见的了,官译骷髅开头的和金属开头的,都用的台译丧尸和机械
2025年10月15日 07点10分 4
level 8
现在有官网,以官网简中为准
2025年10月15日 07点10分 5
1