汉语拼音的历史遗留问题(3)
汉语拼音吧
全部回复
仅看楼主
level 7
Aug.1998 楼主
在重新发这篇文章之前,我想对大家说一些话,因为我曾经因为太过于狂热地研究汉语拼音,被汉语拼音给“坑”了,不感兴趣的可以往下滑动,第三段就是正文,不过我还是建议大家看一下,以免被误导。
先简单介绍一下自己,然后再说说我是怎么研究上汉语拼音的,最后在说一下我的经验,我叫孙若天,今年才14岁,上初二,之前发这个文章的时候才13岁,我是五年级的时候偶然在词典和字典后一页看到《汉语拼音方案》的,然后就开始研究汉语拼音,发现了很多历史遗留问题,尤其是名称音问题,我当时很快就理解了名称音的意思,因为我上了英语班,这个英语班的教学理念非常先进,是典型的素质教育,为了不违反规定,给这个英语班做广告,我就不说英语班的名字了,教会了我很多英语知识,在我意识到英语是拼音文字和汉语拼音差不多(汉语拼音不是文字,这点要说一下)后,我对英语的兴趣就变得特别高,我的英语成绩直接飞速提升,上一次英语考试还是61分,第二次直接100,我就觉得考试非常简单,直接很顺利地就做出来了,于是我就对语言学很感兴趣了,我看了几天就直接将注音符号的名称一一拼出来了,我妈妈说这就是我在这个素质教育的英语班学习的好处,它不是让我的成绩迅速提升,而是量的积累才有质的飞跃,而是可是好景不长,我后面就慢慢地开始只研究发音,不研究其他的了,而且还学了很多门语言的发音,这些语言我都能读出来,但还是不认识,我是之前被某些人的言论影响到了,误以为汉语拼音的历史遗留问题必须逐一按照
正确的
方式来教,还说小学老师教的不对,和她辩论,我还到处去推广名称音等所谓“正确”的规定,严重影响到了我的生活和学习,但实际上这是不对的,尤其是汉语拼音的名称音问题,汉语拼音的名称音其实并不应该用在日常生活中,读汉语拼音字母的时候才需要用到专门的名称,但是呼读音就已经足够用了,虽然现在y,w和i,u可能区分得有点费劲,但是也不是特别难,而在日常生活中乃至专业场合,我们应该用国际上都能听懂的英文字母名称,我们现在的做法是先进的,德国法国的做法才是真正的历史遗留问题,但他们已经习惯了,也就这样了,也不影响什么,所以也没必要改,至于其他历史遗留问题,也是同样的道理,不影响就没必要改,大众的选择才是最正确的,这些都是我和我爸爸辩论了好久我爸爸才明白把我说服的,我之前之所以删除是想跟之前一刀两断,但后来想到这个也是我费了好大功夫才写出来的,大家不明白了也可以看一下,所以就又发出来了,至于要不要重新制定方案,将这些名义上是对的的规定改成现在学习的规定,答案是不用,因为现在大部分人都不知道,所以就不用重新规定,知道了就解释一下,解释不通也没关系,毕竟很少人会像我一样去追究。
历史遗留问题8:汉语拼音不是音标。
音标是给专门学外语和研究语音的人用的,汉语拼音是给本土人日常汉字注音、作为汉字的拉丁文方案、方便音译用的,并非音标。
历史遗留问题9:汉语拼音o的读法是什么?
汉语拼音o实际应该读[o](哦),只不过由于时代的原因,当时方案无法标出国际音标,所以采用了汉字注音的方法反向注音,而给韵母o注音的喔字是个多音字,导致很多人把这个字母读wo,其实是不对的(注意哦和ou(欧)的发音不一样,ou后面有个u,唇型是变化的,o是单韵母,唇型不变,一直拢圆),至于bo po mo fo是因为中间省略了一个u(因为书写简便以及老牌普通话里根本没有u)。历史遗留问题10:汉语拼音的ê,ü是单独的字母?
汉语拼音ê和ü其实不是单独的字母,其实它们只是加了变音符号的e和u,和调号、zh,ch,sh,ng的简写是一样的,在汉语拼音里并非是单独的字母。
附汉语拼音带附加符号字母大全:Ā Á Ǎ À Ĉ Ē É Ě È Ê̄ Ế Ê̌ Ề Ê Ī Í Ǐ Ì M̄ Ḿ M̌ M̀ N̄ Ń Ň Ǹ Ŋ̄ Ŋ́ Ŋ̌ Ŋ̀ Ŋ Ō Ó Ǒ Ò Ŝ Ū Ú Ǔ Ù Ǖ Ǘ Ǚ Ǜ Ü Ẑ ā á ǎ à ĉ ē é ě è ê̄ ế ê̌ ề ê ī í ǐ ì m̄ ḿ m̌ m̀ n̄ ń ň ŋ̄ ŋ́ ŋ̌ ŋ̀ ŋ ō ó ǒ ò ŝ ū ú ǔ ù ǖ ǘ ǚ ǜ ü ẑ。
汉语拼音字母歌:
2025年09月18日 11点09分 1
level 1
我做了个改进方案,你看怎么样
2025年10月05日 10点10分 2
1