汉语拼音的历史遗留问题(1)
汉语拼音吧
全部回复
仅看楼主
level 7
Aug.1998 楼主
在重新发这篇文章之前,我想对大家说一些话,因为我曾经因为太过于狂热地研究汉语拼音,被汉语拼音给“坑”了,不感兴趣的可以往下滑动,第三段就是正文,不过我还是建议大家看一下,以免被误导。
先简单介绍一下自己,然后再说说我是怎么研究上汉语拼音的,最后在说一下我的经验,我叫孙若天,今年才14岁,上初二,之前发这个文章的时候才13岁,我是五年级的时候偶然在词典和字典后一页看到《汉语拼音方案》的,然后就开始研究汉语拼音,发现了很多历史遗留问题,尤其是名称音问题,我当时很快就理解了名称音的意思,因为我上了英语班,这个英语班的教学理念非常先进,是典型的素质教育,为了不违反规定,给这个英语班做广告,我就不说英语班的名字了,教会了我很多英语知识,在我意识到英语是拼音文字和汉语拼音差不多(汉语拼音不是文字,这点要说一下)后,我对英语的兴趣就变得特别高,我的英语成绩直接飞速提升,上一次英语考试还是61分,第二次直接100,我就觉得考试非常简单,直接很顺利地就做出来了,于是我就对语言学很感兴趣了,我看了几天就直接将注音符号的名称一一拼出来了,我妈妈说这就是我在这个素质教育的英语班学习的好处,它不是让我的成绩迅速提升,而是量的积累才有质的飞跃,而是可是好景不长,我后面就慢慢地开始只研究发音,不研究其他的了,而且还学了很多门语言的发音,这些语言我都能读出来,但还是不认识,我是之前被某些人的言论影响到了,误以为汉语拼音的历史遗留问题必须逐一按照
正确的
方式来教,还说小学老师教的不对,和她辩论,我还到处去推广名称音等所谓“正确”的规定,严重影响到了我的生活和学习,但实际上这是不对的,尤其是汉语拼音的名称音问题,汉语拼音的名称音其实并不应该用在日常生活中,读汉语拼音字母的时候才需要用到专门的名称,但是呼读音就已经足够用了,虽然现在y,w和i,u可能区分得有点费劲,但是也不是特别难,而在日常生活中乃至专业场合,我们应该用国际上都能听懂的英文字母名称,我们现在的做法是先进的,德国法国的做法才是真正的历史遗留问题,但他们已经习惯了,也就这样了,也不影响什么,所以也没必要改,至于其他历史遗留问题,也是同样的道理,不影响就没必要改,大众的选择才是最正确的,这些都是我和我爸爸辩论了好久我爸爸才明白把我说服的,我之前之所以删除是想跟之前一刀两断,但后来想到这个也是我费了好大功夫才写出来的,大家不明白了也可以看一下,所以就又发出来了,至于要不要重新制定方案,将这些名义上是对的的规定改成现在学习的规定,答案是不用,因为现在大部分人都不知道,所以就不用重新规定,知道了就解释一下,解释不通也没关系,毕竟很少人会像我一样去追究。
历史遗留问题1:其实字母表才是汉语拼音的排列顺序。
好多人一直认为
bp
mf(v)dtnl...才是汉语拼音字母的排列顺序,但其实这是老的注音符号的排列顺序,注音符号其实就是以前的一种给汉字注音的汉字式符号,由章太炎制定,及字母表中标写名称的符号,如果用bpmf(v)dtnl...的顺序,你就会发现其中包含zh,ch,sh等双字母,并不是单个的字母,而且还没有y和w,汉语拼音字母的排列顺序是abcdefg...的顺序,国际通用,另外,所谓汉语拼音字母与英文字母写法有区别完全是小学老师为了方便学生分清汉语拼音字母和英文字母的区别才故意这么教的。
历史遗留问题2:汉语拼音有大写。
汉语拼音是有大写的,只不过是因为平时给单个汉字注音才没有出现大写的状况的,老师为了方便教、与英文字母区分开才不教大写的,毕竟上面也说了平时用不到大写。
历史遗留问题3:汉语拼音是一词一空。
汉语拼音是一词一空的,叫做“分词连写”只不过是因为汉语拼音平时给汉字注音,而汉字一般是一个音节,所以大家才误认为汉语拼音是一音节一空,其实汉语拼音是一词一空,汉语拼音的作用不只是给汉字注音,它还有作为汉字拉丁文方案的作用、方便音译用的,就必须有文字的特点。
历史遗留问题4:声母表和韵母表是什么?
声母表和韵母表是老的注音符号排列的顺序,并非汉语拼音字母排列的的顺序,之所以汉语拼音方案还列出声母表和韵母表,只不过是因为注音符号是这么排列的,为了方便那些用惯了注音符号的人快速对得上号才这么规定的。
历史遗留问题5:汉语拼音声母有21个,韵母有39个。
老师说汉语拼音声母有23个,韵母有24个是小学老师为方便教学,故意改的,例如y,w被说成声母,而ia,iao等韵母未被教学(声母是音节开头的辅音,韵母是除声母、声调音节以外的其他部分)。
2025年09月18日 10点09分 1
1