【韩国新闻】裴勇俊投资的公司开展韩流历史最大规模1200亿事业
裴勇俊吧
全部回复
仅看楼主
level 3
배용준 투자사 ‘키이스트’ 1200억대 수익사업 진출[스포츠칸 2006.05.15 22:14:36] 배용준이 거액을 투자한 회사인 ‘키이스트’가 한류엑스포에서 1천2백억원 규모의 수익사업에 진출한다.배용준·IMX·소프트뱅크가 공동투자한 미디어 콘텐츠 기업 키이스트는 “오는 7월부터 제주도에서 열리는 ‘한류엑스포 2006’을 위해 이달 중 한류EXPO위원회를 발족한다”고 15일 발표했다. 키이스트는 이를 위해 ㈜제이맥 코리아와 1백90억원 규모의 PF(Project Financing) 계약을 체결할 예정이다.키이스트에 따르면 이번 한류엑스포에는 국내 한류 스타들과 중국·일본·홍콩·대만 등 아시아 각국의 최고의 스타들이 초청될 예정이다. 약 1백40만명이 입장, 진행 수익 및 관광, 배용준 등의 초상권 라이센스 상품을 포함한 MD 사업, 콘텐츠 사업 등을 통한 수익규모가 모두 1천2백억원 이상이 될 전망이다. 배용준과 이영애가 공동 홍보대사를 맡고 있는 ‘한류엑스포2006제주’는 오는 7월 15일부터 내년 3월까지 제주국제컨벤션 센터에서 개최된다.〈이종원기자〉- 경향신문이 만드는 生生스포츠! 스포츠칸, 구독신청 (http://smile.khan.co.kr) -ⓒ 스포츠칸 & 미디어칸(http://www.sportskhan.net/), 무단전재 및 재배포 금지 
2006年05月15日 13点05分 1
level 8
数字MM,你是不是刚刚在老虎的下面发了一张贴子呢,可它又不见了!
2006年05月15日 13点05分 2
level 3
最爱裴哥哥姐姐,你以后千万别在贴老虎了,这老虎看着那新闻眼馋,看见就吃.
2006年05月15日 13点05分 3
level 3
ベ・ヨンジュン投资の公司 ‘キイスト’ 1200亿台収益事业进出[スポツカン 2006.05.15 22:14:36]ベ・ヨンジュンが巨额を投资した会社である ‘キイスト’が寒流エキスポで 1千2百亿ウォン规模の収益事业に进出する.ベ・ヨンジュン・IMX・ソフトバンクが共同投资したメディアコンテンツ企业キイストは “来る 7月から済州岛で开かれる ‘寒流エキスポ 2006’のために今月の中で寒流EXPO委员会を発足する”と 15日発表した. キイストはこのために �ゼイメックコリアと 1百90亿ウォン规模の PF(Project Financing) 契约を缔结する予定だ.キイストによれば今度寒流エキスポには国内寒流スターたちと中国・日本・香港・台湾などアジア各国の最高のスターたちが招请される予定だ. 约 1百40万名が立场(入场), 进行収益及び観光, ベ・ヨンジュンなどの肖像権ライセンス商品を含んだ MD 事业, コンテンツ事业などを通じる収益规模が皆 1千2百亿ウォン以上にある见込みだ. ベ・ヨンジュンとイ・ヨンエが共同弘报大使を引き受けている ‘寒流エキスポ2006済州’は来る 7月 15日から来年 3月まで済州国际コンベンションセンターで开催される.〈イ・ジョンウォン记者〉- 京郷新闻が作る 生生スポーツ! スポツカン, 购読申し込み (http://smile.khan.co.kr) -c。 スポツカン & ミデ−オカン(http://www.sportskhan.net/), 无断転载及び再配布禁止
2006年05月15日 14点05分 4
level 3
배용준 주주 키이스트, 1천2백억원 대규모 ‘한류엑스포2006제주’ 개최[뉴스엔 2006.05.15 18:21:35] [뉴스엔 이희진 기자]배용준, IMX, 소프트뱅크가 함께 투자한 아시아 미디어 컨텐츠 기업인 ㈜키이스트가 한류 관련 사상 최대 규모가 될 ‘한류엑스포2006제주’수익 사업을 전개한다.키이스트는 이를 위해 ㈜제이맥 코리아와 5월 중 공동 출자를 통해 공동사업장의 형식으로 한류EXPO위원회를 발족, 이를 위해 190억원 규모의 PF(Project Financing)계약을 체결할 예정이다. 본 행사는 양사가 공동 설립하는 한류엑스포 조직위원회가 공동 행사 주최를 맡고 제주도가 후원한다.‘한류엑스포2006제주’는 오는 7월 15일부터 내년 3월까지 개최되며 제주 국제컨벤션센터와 업무 협의 중이다. 또 아시아의 대표적 스타인 배용준과 이영애 가 공동 홍보 대사로 위촉돼 국내를 비롯해 아시아 각국에서 일제히 보도되며 화제를 모으고 있다.한류 엑스포는 전시 이벤트 개최를 통해 드라마를 비롯, 영화 음악 팬사인회 상품 콘서트 등 종합 엔터테인먼트 컨텐츠를 보여주는 아시아 최대의 문화 교류 행사가 될 것으로 보인다.
2006年05月15日 14点05分 5
level 3
또 7월 15일 개최될 그랜드 오프닝 행사를 위해 국내의 한류 스타들과 중국 일본 홍콩 대만 등 아시아 각국의 최고의 스타들이 초청된다.4개 국어로 제작될 홍보영상물 등을 통해 아시아 각국에서 홍보 프로모션도 진행된다.키이스트는 본 행사 개최 기간동안 약 140만명의 입장객 수를 기대하고 있으며, 이에 따른 진행 수익 및 관광, 배용준 등의 초상권 라이센스 상품을 포함한 MD 사업, 컨텐츠 사업 등을 통해 한류 엑스포 총 수익규모가 1,200억원 이상이 될 것으로 예상하고 있다.이희진 [email protected]손에 잡히는 뉴스, 눈에 보이는 뉴스(www.newsen.com)기사제보 및 보도자료 [email protected]ⓒ 뉴스엔. 무단전재 & 재배포 금지
2006年05月15日 14点05分 6
level 3
ベ・ヨンジュン株主キイスト, 1千2百亿ウォン大规模 ‘寒流エキスポ2006済州’ 召开 [ニュースには 2006.05.15 18:21:35] [ニュースにはイ・ヒ阵记者] ベ・ヨンジュン, IMX, ソフトバンクが一绪に投资したアジアメディアコンテンツ企业人 �キイストが寒流関连史上最大规模になる ‘寒流エキスポ2006済州’収益事业を展开する. キイストはこのために �ゼイメックコリアと 5月の中で共同出资を通じて共同事业场の形式で寒流EXPO委员会を発足, このために 190亿ウォン规模の PF(Project Financing)契约を缔结する予定だ. 见た行事は両社が共同设立する寒流エキスポ组织委员会が共同行事主催を引き受けて済州岛が後援する. ‘寒流エキスポ2006済州’は来る 7月 15日から来年 3月まで开催されて済州国际コンベンションセンターと业务协议の中だ. またアジアの代表的スタインベ・ヨンジュンとイ・ヨンエ街共同広报せりふに委嘱されて国内を含めてアジア各国で一斉に报道されて话题を集めている. 寒流エキスポは展示イベント开催を通じてドラマを始じめ, 映画音楽ファンサイン会商品コンサートなど総合エンターテイメントコンテンツを见せてくれるアジア最大の文化交流行事になるように见える. また 7月 15日开催されるグランドオープニング行事のために国内の寒流スターたちと中国日本香港台湾などアジア各国の最高のスターたちが招请される.4ヶ国语に制作される広报映像物などを通じてアジア各国で広报プロモーションも进行される. キイストは见た行事开催期间中约 140万名の入场者数を期待しているし, これによる进行収益及び観光, ベ・ヨンジュンなどの肖像権ライセンス商品を含んだ MD 事业, コンテンツ事业などを通じて寒流エキスポすべて収益规模が 1,200亿ウォン以上にあることに予想している. イ・ヒ阵 [email protected] 手につかまるニュース, 目に见えるニュース(www.newsen.com) 记事情报提供及び报道资料 [email protected] copyrightc。 ニュースには. 无断転载 & 再配布禁止
2006年05月15日 14点05分 7
level 3
翻译机翻译: be·邕Jun投资的公司kiisuto, 1千2百亿大规模`寒流Expo2006济州'召 开[新闻 2006.05.15 18:21:35] [新闻i·hi阵容记者] be·邕Jun, IMX, 软件银行一起投资了的ajiamediakontentsu企业人?kiisuto开展寒流关联历史上变得最大规模的 `寒流Expo2006济州'收益事业. kiisuto为了这个 ?与zeimekkukoria在 5月中通过共同出资以共同事业场的形式为了出发, 这个将签订寒流EXPO委员会 190亿韩元规模的 PF(Project Financing)契约. 看了的仪式两个公司共同成立的寒流Expo组织委员会承担共同仪式主办济州岛支援. `寒流Expo2006济州'从来的 7月 15日到明年 3月被召开是济州国际会议中心和业务协议中. 再与亚洲的代表的sutainbe·邕Juni·yon'e街一起被同宣传台词委托包含国内在亚洲各国一齐被报道聚集着话题. 寒流Expo通过展示活动召开看起来好象变成电视剧为显出始jime,电影音乐爱好者签名会商品音乐会等综合娱乐内容的亚洲最大的文化交流仪式. 为了再 7月 15日被召开的运动场开放仪式的与国内的寒流明星们中国日本香港台湾等亚洲各国最高的明星们被邀请.被4国语言通过被制造的宣传映像物等在亚洲各国宣传推销也继续. kiisuto看了的仪式召开期间中期待着约 140万名的入场者数通过含了由于, 这个的进行收益及旅游, be·邕Jun等的肖像权进出口许可证商品的 MD 事业, 内容事业等寒流Expo全部 1,200亿韩元以上有收益规模的事预料着. i·hi阵容 ehhhi@newsen.c om手被捉住的新闻,眼睛看得见的新闻(www.newsen.com )报道信息提供及报道资料 star@newsen.com copyrightc。 新闻. 擅自转载&再散发禁止
2006年05月15日 14点05分 8
level 3
翻译机翻译: be·邕Jun投资的公司`kiisuto'1200亿台收益事业进入[supotsukan 2006.05.15 22:14:36]be·邕Jun作为投资了巨额的公司的 `kiisuto'由于寒流Expo 1千2百亿韩元规模的收益事业进入.15日宣布了be·邕Jun·IMX·软件银行共同投资的媒体内容企业kiisuto为了从 “来的 7月开始在济州岛开平方的 `寒流Expo 2006'的在本月中寒流EXPO委员会出发”. kiisuto为了这个 ?与zeimekkukoria将签订 1百90亿韩元规模的 PF(Project Financing)契约.根据kiisuto被这次寒流Expo与国内寒流明星们中国·日本·香港·台湾等亚洲各国最高的明星们将邀请. 预计全部 1千2百亿韩元以上有通过约 1百40万名含了立场(入场),进行收益及旅游, be·邕Jun等的肖像权进出口许可证商品的 MD 事业, 内容事业等的收益规模. be·邕Jun和i·yon'e对付共同弘报大使的 `寒流Expo2006济州'从来的 7月 15日到明年 3月由于济州国际会议中心被召开.
-京乡新闻制作的 生气勃勃体育! supotsukan,订阅申请 (http://smile.khan.co.kr)-c。 supotsukan & mide?okan(http://www.sportskhan.net/),擅自转载及再散发禁止
2006年05月15日 15点05分 9
level 7
看着这样的新闻就开心!总之就是希望勇俊一切都好!
2006年05月15日 15点05分 10
level 1
看着这样的新闻就开心!翻译机实在是晕呀.
2006年05月16日 03点05分 11
level 11
看着这样的新闻就开心!翻译机实在是晕呀.同感!
2006年05月16日 03点05分 12
level 8
看着这样的新闻就开心!总之就是希望勇俊一切都好!
2006年05月16日 04点05分 13
level 1
看着这样的新闻就开心!翻译机实在是晕呀.同感!
2006年05月16日 05点05分 14
level 7
看着这样的新闻就开心!总之就是希望勇俊一切都好!
2006年05月16日 05点05分 15
level 0
看着这样的新闻就开心!翻译机实在是晕呀.同感!
2006年05月16日 06点05分 16
level 1
看着这样的新闻就开心!翻译机实在是晕呀.同感!
2006年05月16日 07点05分 17
level 7
看着这样的新闻就开心!翻译机实在是晕呀.不过我们这些高智商滴银为了勇俊还是能看明白滴!勇俊如果是中国人该有多幸福哦!!!
2006年05月16日 07点05分 18
level 6
看着这样的新闻就开心!翻译机实在是晕呀.不过我们这些高智商滴银为了勇俊还是能看明白滴!
2006年05月16日 12点05分 19
level 1
看着这样的新闻就开心!翻译机实在是晕呀.不过我们这些高智商滴银为了勇俊还是能看明白滴!
2006年05月16日 15点05分 20
1 2 3 尾页