儒生子悠 儒生子悠
关注数: 2 粉丝数: 26 发帖数: 1,375 关注贴吧数: 7
JB在Macrune 's Guevara中的剧照 这部剧的资料(英文的,自己勉强看了.还请各位将就一下吧):MacRune's Guevaradownload script Che Guevara was still alive in the Bolivian jungle when John Spurling began writing this play about him, but dead and transformed into a world-famous revolutionary icon by the time it was finished. MacRune's Guevara was first performed in February, 1969 by the National Theatre Company of Great Britain with a star cast including Jeremy Brett – later best known for his television role of Sherlock Holmes – as Che, Derek Jacobi, Robert Stephens, Jane Lapotaire, Ronald Pickup and Charles Kay, directed by Frank Dunlop and Robert Stephens. The theatre critic of The Daily Telegraph, John Barber, wrote at the time:"The technique of this witty play recalled to me one of Che's own maxims: 'Constant movement, constant mistrust, eternal vigilance'. The author does not commit himself: he moves with speed from mistrust of all Che stood for to an eloquent statement of his romantic appeal. Draw your own conclusions, if you can... Like the writers who have influenced him, Pirandello and Borges, the new dramatist dazzles the audience with the speed of his transitions."Although it had glowing notices from the press and packed audiences, the play met problems, one of which is reflected inside the play itself in the words of a rebellious actor:"This play is in terribly bad taste. Putting on stage a man who is a hero to millions, only just dead. And you make him out to be some sort of mad gangster." Most of those words were actually spoken during rehearsals to the play's director, Frank Dunlop, by the well-known theatre critic Kenneth Tynan, the National Theatre's dramaturg, and in a letter to Hank Diers, who recently directed the play at Susquehanna University in the United States, John Spurling explained:"Tynan did not want the play to be performed - not surprisingly, since much of it was aimed directly at him, the very model of radical chic. But it's quite hard to remember now how very violently such people felt at the time about the virtues of social revolution, even though they themselves enjoyed all the comforts of capitalism. The extra irony was that Tynan himself was at that very time producing a play in the commercial West End of London - called Soldiers - whose main idea, for which there is no historical evidence, was that Winston Churchill conspired to murder the Polish leader General Sikorski."So Tynan didn't mind about travestying 'a hero to millions', so long as the hero was right-wing. When taxed with this by Frank Dunlop, the director, Tynan replied that the play he was producing was completely serious, whereas mine was mocking and laughing. He didn't seem to notice – or perhaps he did but didn't care to admit it – that my play was not really aimed against Che Guevara at all – indeed was ultimately partly in sympathy with him - but only against those who made use of Che for dubious purposes of their own."Soon after its British premiere MacRune's Guevara was performed in Stuttgart, Germany. From another letter to Hank Diers:
最后的瀑布 他会义无返顾地走向死亡,因为他要捍卫正义.  他说,如果我的生命之旅将终止在今夜……爵士的本意是如此的残酷,让激流埋葬这个世界上最伟大的正义的捍卫者.所有的Sherlockian都会为这个在烟雾中思考的,会大笑着说”我亲爱的华生”的人感到心痛.  我看见他高傲对着那个最邪恶的罪犯笑着,他知道他会消灭他的,哪怕是付出生命的代价,只是在他认真地写遗书留给W时,灰色的瞳仁中伤感的神色一闪而逝.他那平静冷漠的外表下,火山一直在酝酿喷发.  是的,他最终活下去了,可是谁能想象他躲在一旁的悬崖看着W徒劳无益地寻找自己时的感受,也许就像JB所表现的那样,他肯定如同孩子一样委屈而又难过地微笑着,可是,他必须带着一颗坚毅果决的心上路,不能停留,孤独地战斗,他不能失败.  三年以后,他回来了!他最深的歉意是对于朋友的,他最深的愤怒是对于邪恶的.我想,这三年里他肯定经受了很多劳累,当他重新回到221B看到所有的一切都不曾改变时,他一定生出许多感叹.那一刻,我只希望他能安稳地睡上一觉,可也许他在梦里都无法忘记那个瀑布.不要只看见他睿智的头脑,坚定的神情,在他拉起小提琴时,你会听到他的敏感和忧郁.    凌晨四点的时候,我坐在沙发上,闭上眼睛,却总想起<<最后一案>>,还好,我不曾忘记,于是写了这篇无头无尾的感想,我一直崇拜H,希望成为像他一样的人,绝望的时候,H会是希望的象征.我知道,你们会明白的.
每次想起H与W刚见面时,就觉得很有趣。W的小虎头狗去哪了? “我养了一条小虎头狗。我的神经受过刺激,最怕吵闹。每天不定什么时候起床,并且非常懒。在我身体健壮的时候,我还有其他一些坏习惯,但是目前主要的缺点就是这些了。"估计H把它拿去做化学试验的对象去了,总之H八成不喜欢家里多条用处不大的狗,要是条缉毒犬,H先生就更不喜欢了。W先生也还很有爱心啊。—— 我读到这里,不禁把杂志往桌上一丢,大声说道:“真是废话连篇!我一辈子也没有见过这样无聊的文章。" "哪篇文章?"福尔摩斯问道。 "唔,就是这篇文章。"我一面坐下来吃早餐,一面用小匙子指着那篇文章说,“我想你已经读过了,因为你在下边还画有铅笔道。我并不否认这篇文章写得很漂亮,但是我读了之后,还是不免要生气。显然,这是哪一位饱食终日、无所事事的懒汉,坐在他的书房里闭门造车地空想出来的一套似是而非的妙论。一点也不切合实际。我倒愿意试一试把他关进地下火车的三等车厢里,叫他把同车人的职业一个个都说出来。我愿跟他打个赌,一千对一的赌注都行。" "那你就输了,"福尔摩斯安详地说,“那篇是我写的。" "是你!"——W听完这句话后,肯定很尴尬,倒是H先生一点也不急。真想像不出,W一开始对H的自大挺反感的到Final Problem里说过的“他永远是我见过的最伟大,最智慧的人”,他们的友谊就是这样来的。套用到吧里,吵架的应该都会成为朋友吧,想H和W一样。
1 下一页