烟波浩渺99 烟波浩渺99
关注数: 117 粉丝数: 145 发帖数: 11,597 关注贴吧数: 8
【TNABO】基努《太极侠》成本25M~~澳洲威秀/中影/万达三家共同出资 Village, China Film, Wanda to finance Keanu Reeves' Man Of Tai Chi 17 October, 2011 Village Roadshow, China Film and Beijing-based exhibitor Wanda Group are understood to have reached a deal to finance Keanu Reeves’ martial arts project, Man Of Tai Chi, which will mark the star’s directorial debut. Budgeted at around $25m, the Mandarin and English-language film will shoot mostly in China as a Sino-foreign co-production. Reeves will also star along with his kung-fu mentor and The Matrix series stuntman Tiger Hu Chen. Other cast members are still being finalised. Production is scheduled to start at the end of the year, according to sources in the project’s production team. The film’s mainland China distribution will be shared between China Film Group and Wanda Film & TV Media, the newly-established film and TV production company under Wanda Group. Wanda’s exhibition chain, Wanda Cinema Line, is China’s highest-grossing cinema circuit with 71 cinemas and 600 screens across the country. The company hired a new management team early this year to step into film and TV production. It plans to develop and invest in several international co-productions in the coming year. Australia-based Village Roadshow, which has a US production office and invested in The Matrix with its co-production partner Warner Bros, has recently established a production office in Beijing. China Film Group previously financed Tiger Hu Chen’s 2009 Chinese-language action film Kung Fu Man. Reeves is best known in mainland China for The Matrix series and has a huge fan base across the Chinese-speaking world due to films such as Speed, Constantine and The Devil’s Advocate. He recently finished filming 47 Ronin, Universal’s adaptation of the Japanese martial arts picture.
【TNABO】航空代言大战——庞巴迪航空(约翰去扶塔)PK巴西航空(成龙) Bombardier and Embraer pit John Travolta against Jackie Chan October 11, 2011 LAS VEGAS - Jackie Chan and John Travolta have a lot in common. Both are actors. Both are 57 years old. And movies for both actors have grossed in the billions - $3 billion for Chan vs $2.5 billion for Welcome Back’s Vinnie Babarino, by one estimate. They are now also proxies in the battle being waged between Bombardier and Brazil’s Embraer for supremacy in the air. A few weeks ago in Los Angeles, Bombardier announced that Travolta had been named an ambassador for Bombardier business aircraft – the Learjet, Challenger and Global brands. Not to be outdone, Embraer Executive Jets on Sunday unveiled Chan as its new brand ambassador at the National Business Aviation Association meeting in Las Vegas. Not to sound like a hometown booster, but it’s gotta be said – Bombardier comes out ahead on this one. No disrespect to Mr. Chan, but Travolta is, well, a bigger star, despite the numbers. More importantly, perhaps, he is a pilot, type certified to fly an impressive array of planes, including his own Boeing 707. He has been a Qantas representative for many years and is one of a handful of Hollywood fanatics of aviation (as is Harrison Ford). His Florida house sits at the end of his own runway, where his planes are parked Chan’s links to aviation aren’t clear, other than he travels a lot. And it didn’t help that at the announcement that was supposed to be splashy and glamorous, he didn’t show. Unlike Travolta who worked the crowd in LA like a politician, Chan sent a poorly recorded video of appreciation, a barely audible series of platitudes. But is still doesn’t make up for Travolta’s performance in Battlefield Earth.
【TNABO】乔治克鲁尼辞演索德伯格的《秘密特工》~~觅一线大牌接替 Steven Soderbergh‘s latest picture “Contagion” is in its second week of release with a healthy tally thus far of over $45 million, and his next feature, the independent male stripper film “Magic Mike,” is currently shooting. And now the director is already mapping out—at least if he sticks to the current plan—his penultimate film, “The Man from U.N.C.L.E.” Now that Clooney has had to officially bow out because of a bad back (Burns explained why here, revealing that his script calls for strenuous and punishing physicality), names like Ryan Gosling, Alexander Skarsgard and Joseph Gordon-Levitt were reported to have entered the mix. But that’s only part of the story. With Clooney as the American lead Napoleon Solo—giving the film the star power it needed—Soderbergh was essentially free to cast a lesser known in the secondary role. However, now that Clooney is out, Warner Bros. is putting an emphasis on big name actors for both roles, hence their desire for the likes of Gosling, Skarsgard and Gordon-Levitt. Of course, things are still at the wishlist level with only minor inquiries with agents about schedules, but this is the idea as of right now. WB is throwing other wishlist names around as well, including usual suspects like Bradley Cooper, Ryan Reynolds, Chris Pine, Christian Bale, Leonardo DiCaprio, Jon Hamm, Russell Crowe and Robert Pattinson, hoping one of them will stick with the director. Another name that everyone likes, including the director, is Matt Damon, who loved the script and didn’t even worry about Jason Bourne comparisons. This could have easily been a done deal that all parties would have loved, but Damon’s busy gearing up to shoot his directorial debut in February starring John Krasinski – the same month that ‘Man From U.N.C.L.E’ is planning on shooting, so he’s out. Brad Pitt is another logical choice in the older bracket whose name has been briefly floated, but after the “Moneyball” situation, no, that won’t happen. Another strong contender that both sides like is Jude Law, who just appeared in Soderbergh’s virus thriller.
日本定奥斯卡外语片角逐片 《一封明信片》当选 对于明年2月将要展开的奥斯卡颁奖礼,日本电影制作者联盟选定99岁老导演新藤兼人的最新反战力作《一封明信片》,参加奥斯卡最佳外语片的角逐。作为日本传奇导演新藤兼人的封山之作,《一封明信片》根据导演自身的真实经历创作改编,由丰川悦司和大竹忍主演,讲述了在战争末期,100名中年男子应征入伍,松山启太(丰川悦司 饰)被招进军队。在那里,战友森川定造给了他一张明信片,称如果自己死了,请将明信片转交给自己的妻子。战争结束后,当年的100名中年士兵只有6人生还,启太幸运的活了下来,照着明信片上的地址,他找到了定造的妻子友子(大竹忍 饰)。友子的亲人相继过世,她却一个人努力生存着…… 1944年,新藤兼人所在的兴亚映画并入松竹大船摄影所,在此期间他也转入编剧部门。未及写出一部剧本的新藤于同年4月接到征兵令,以32岁的“高龄”成为一名海军二等兵。在军中他被比自己年龄小的上等兵呼来喝去,更时常遭到棍棒毒打。不久后,与他同期的年轻人们一多半被送往前线。这一段经历,在新藤2007年担任制作人的纪录片《登陆的军舰(陆に上った军舰)》中多有体现。人的生命竟由抽签来决定,士兵之死致令家人们的后半生也彻底破灭。“我们当初为了公平起见,采用抽签的方式决定各自驻扎的营地。我虽然幸运地活了下来,但是那牺牲的94人却在我的心中,分量变得越来越重。”新藤导演是当年6名幸存士兵中尚在人世的唯一一人,为了祭奠那些因战争而客死他乡的平凡人,他以一个事件亲历者的视角,为我们描绘了那场时而激烈又时而幽默的愚蠢战争。继在莫斯科、柏林、蒙特利尔等国际电影节上赢得无数赞许之后,《一封明信片》在日本国内也备受好评,并于第23届东京国际电影节上获得评委会特别奖。日本老牌导演山田洋次也称赞此片:“新藤导演的呐喊声如同烙在了胶片上一般,这的确是一部特别的值得尊敬的作品。”而在2011年7月13日举行的首映式上,日本天皇也到场祝贺并观看了影片。 《一封明信片》8月13日开始在日本国内公映,虽然仅只是小规模上映了20块屏幕,不过却在各家电影院都取得了爆满的上座率,总票房也突破了1亿日元。而比票房更为宝贵的是,通过电影所传递的反战讯息,更为引发了很大的社会反响。在第81届奥斯卡颁奖礼上,泷田洋二郎导演的《夜雨》夺得了奥斯卡最佳外语片奖。去年日本推选了中岛哲也的《告白》参与竞争,无奈这部引发了巨大话题的作品却最终落选。而今年日本选定殿堂级导演新藤兼人和他的力作《一封明信片》,最终结果如何且让我们拭目以待。
周星驰将出演投资1500万美金的《除魔》~~2012年上映 Stephen Chow Producing New Take on China's 'Odyssey' Journey to the West' redux will co-star Shu Qi as a swordswoman absent from earlier versions. HONG KONG –- Stephen Chow will lead the cast of his new take on the Chinese Odyssey in mid-August in China’s Hengdian studio in Zhejiang province. our editor recommends Stephen Chow's 'Odyssey' continues filming Feb.Stephen Chow passes on KatoThe 100 million yuan film ($15 million) is written and produced by Chow and directed by Derek Kwok of Gallants, winner of Best Film at Hong Kong Film Awards 2011. The Hong Kong-listed Bingo Group, of which Chow is a majority shareholder and executive director, takes up the main part of the cost, with co-producing partners China Film Group, Hong Kong’s Edko Films, and South Korea’s CJ Entertainment sharing the bill. Chow will play a major role in the film, but the comedy auteur, known for his meticulousness in screenwriting and on-set perfectionism, has not decided on which character to play. He will be joined by If You Are the One actress Shu Qi, whose role as a swordswoman is a new addition to the story. The as-yet-untitled big screen retelling of the Chinese classic Journey to the West story commenced production in mid July in Hengdian, but the principle cast will only begin filming in mid August. The production is taking its time with preliminary blue screen shoots, with director Kwok revealing the slow progress on his recent micro-blog post. The new CGI-heavy film, a romantic comedy slash actioner, will have no relation to the 1990s two-part Chow classic The Chinese Odyssey, apart from the same source material. Post-production will be handled by 3 Plus Animation Production, whose founder, Ken Law, worked on Chow’s previous effects-laden CJ7 and Shaolin Soccer. Release is tentatively scheduled for summer 2012. 转自THR~~~信不信由你
《综艺》曝威尼斯预测片单 魏德圣新作将冲金 2011年第68届威尼斯电影节将于当地时间7月28日公布入围片单。《综艺》最新曝光了一批预测片单,这些来自欧洲、美国、亚洲的众多影片都是跻身主竞赛单元的实力候选,其中包括台湾导演魏德圣的史诗新作《赛德克·巴莱》。而备受期待的王家卫新片《一代宗师》则没有出现在这份预测片单中。 目前已知将前往威尼斯的包括罗曼·波兰斯基、史蒂文·索德伯格、大卫·柯南伯格、托德·索伦兹、亚历山大·索科洛夫、麦当娜等人的新作。 今年威尼斯电影节将于8月31日至9月10日举行。乔治·克鲁尼自导自演的《三月十五日》将作为开幕片拉开电影节的序幕。 第68届威尼斯电影节入围预测片单 竞赛单元: 《杀手乔》导演:威廉·弗莱德金 《地球最后之日》(Last Day on Earth)导演:阿贝尔·费拉拉 《德州杀场》导演:艾米·坎安·曼 《锅匠,裁缝,士兵,间谍》导演:托马斯·阿尔弗莱德森 《呼啸山庄》导演:安德里亚·阿诺德 《耻辱》导演:史蒂夫·麦奎因 《杀戮之神》导演:罗曼·波兰斯基 《梅子鸡之味》导演:玛嘉·莎塔琵、文森特·帕兰德 《阿尔卑斯山》导演:欧格斯·兰斯莫斯 《三月十五日》导演:乔治·克鲁尼 《炎夏》导演:菲利普·加瑞尔 《危险方法》导演:大卫·柯南伯格 《黑马》导演:导演:托德·索伦兹 《传染病》导演:史蒂文·索德伯格 《WE之恋》导演:麦当娜 《替代》导演:艾伦·科勒林 《浮士德》导演:亚历山大·索科洛夫 《庸才》导演:园子温 《飞蛾日记》导演:玛丽·哈伦 《当夜幕降临》导演:克莉丝提娜·康嫚希妮 《赛德克·巴莱》导演:魏德圣 《内地》导演:艾曼纽尔·克里亚勒斯 《L’ultimo terrestre》导演:Gipi 非竞赛单元: 《奥迈耶的痴梦》导演:香特尔·阿克曼 地平线单元: 《I’m Carolyn Parker: The Good, the Mad and the Beautiful》导演:乔纳森·戴米 导演:詹姆斯·弗兰科
Eros International负责印度神片Ra.One韩国台湾发行 Eros enters new markets with releases in Taiwan and South Korea Releases include Ra.One and Endhiran Eros International is to enter new international territories with the releases of Ra.One in Taiwan and Endhiran in South Korea. Ra.One, starring Shah Rukh Khan, Kareena Kapoor and Arjun Rampal, will be released worldwide at Diwali, October 26 2011, and screened in Hindi with Taiwanese subtitles across 20 screens in Taiwan. The film is directed by Anubhav Sinha with music composed by Vishal-Shekhar, Ilaiyaraaja and Hans Zimmer. Eros has also signed an agreement with a local Taiwanese distributor for the theatrical release of the 2010 Salman Khan blockbuster Dabangg in September 2011, which will then be followed by hit 2007 comedy Heyy Babyy featuring Akshay Kumar, Fardeen Khan, Ritiesh Deshmukh and Vidya Balan, and the 2010 release Knock Out, starring Sanjay Dutt and Irfan Khan. Endhiran, which is already the highest grossing Tamil film in a number of international territories, will be released across 50 South Korean screens in Tamil with Korean subtitles in September 2011. Last year, Endhiran’s opening weekend broke all Indian box office records for any film. In 2010, the three language versions of the film (Tamil, Telugu and Hindi), directed by S. Shankar, earned US$20.6m over the opening weekend. During its theatrical release it earned overseas box office receipts of US$13.2m. Kumar Ahuja, senior vice president business development, Eros International said: “We are delighted that we have this opportunity to access the lucrative Taiwanese and South Korean markets. Ra.One will be the first Indian movie to be released on such a scale in Taiwan and combined with Endhiran’s release in South Korea we believe that there is significant potential for further Hindi and Tamil blockbusters to be released in both countries. With our rich catalogue of over 2,100 films and a strong future release slate these releases are another step in our global expansion plans as we endeavour to take Indian cinema to new markets.”
首页 1 2 3 4 下一页