ai步颂歌
ai步颂歌
关注数: 3
粉丝数: 7
发帖数: 30,414
关注贴吧数: 7
【歌词】[08/04/30]Ladies Night Ladies Night 作词: 浜崎あゆみ 作曲: GEO of SWEETBOX ある日も彼女からの电话 いつもと様子が违うみたい 彼についてを约1时间 语った后に泣き出した (AH- AH-) 今すぐ迎えに行くわ (AH- AH-) 一绪に泣いてもいいし (AH- AH-) 代わりに笑ってもいいわ (AH- AH-) とにかくとことん付き合うわ さあ私达のLadies Night 今日は夜が明けるまでLadies Night これってよくあるバターンなんだけど ちょっと真剣に言っちゃうけど 一见彼との戦いで 本当は自分との戦い (AH- AH-) 他人(ひと)事に思えないわ (AH- AH-) 头じゃわかってるのに (AH- AH-) 同じ间违い缲り返し (AH- AH-) つもり常に见る目ナシ さあ引き続きLadies Night 今日も夜が明けだってLadies Night (AH- AH-) 私达は清くて (AH- AH-) 美しくて贤い なんて言っちゃってLadies Night 大騒ぎとかしちゃってLadies Night (C‘ mon)泣くように笑ってLadies Night 笑うように涙してLadies Night (One more)叫ぶように歌ってLadies Night 狂ったように踊ってLadies Night 拼 Aru hi no kanojo kara no denwa Itsumo to yousu ga chigau mitai Kare ni tsuite o yaku ichi jikan katatta ato ni nakidashita (AH- AH-) Ima sugu mukae ni iku wa (AH- AH-) Issho ni naite mo ii shi (AH- AH-) Kawari ni waratte mo ii wa (AH- AH-) Tonikaku tokoton tsukiau wa Saa watashi tachi no Ladies Night Kyou wa yo ga akeru made Ladies Night Kore tte yoku aru pattern na n da kedo Chotto shinken ni icchau kedo Ikken kare to no tatakai de Hontou wa jibun to no tatakai (AH- AH-) Hitogoto ni omoenai wa (AH- AH-) Atama ja wakatte ru no ni (AH- AH-) Onaji machigai kurikaeshi (AH- AH-) Tsumari tsune ni miru me nashi Saa hikitsuzuki Ladies Night Kyou wa yo ga aketa tte Ladies Night (AH- AH-) Watashi tachi wa kiyoku te (AH- AH-) Utsukushiku te kashikoi Nante icchatte Ladies Night Oosawagi toka shichatte Ladies Night (C‘mon) Naku you ni waratte Ladies Night Warau you ni namida shite Ladies Night (1 more) Sakebu you ni utatte Ladies Night Kurutta you ni odotte Ladies Night 中 那天接到她的电话 似乎跟平常不太一样 谈了一个小时的他 后来还是让眼泪流下 Ah Ah 现在就前去恭迎大驾 Ah Ah 要一起痛哭也好 Ah Ah 还是要换个方式欢笑也好 Ah Ah 总之我会奉陪到底 嘿 属於我们的Ladies Night 今天是通宵达旦的Ladies Night 虽然是老调重弹 却也是肺腑之言 和他的战争已成过眼云烟 其实要和自我作战 Ah Ah 记不起来那句对白 Ah Ah 至少头脑要保持清醒 Ah Ah 一直重蹈覆辙 Ah Ah 毕竟是因为肉眼时常误差 嘿 未完待续的Ladies Night 今天是彻夜不眠的Ladies Night Ah Ah 纯粹的我们 Ah Ah 美丽与智慧集於一身 说点什麼吧Ladies Night 大肆骚动造成溶解Ladies Night 泫然欲泣的欢笑Ladies Night 彷佛微笑的眼泪Ladies Night 几近呐喊的歌唱Ladies Night 濒临疯狂的舞动Ladies Night -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]1 Love 1 LOVE 作词:ayumi hamasaki/作曲:Yoji Noi/编曲:H∧L ※松下电器产业「D-snap Audio」CMソング ※松下电器产业「D-dock」CMソング 日本语 『そこに居れば花は枯れる事なく咲き続けるさ』って 何の冒険もなく刺激もない保険だけをかけた寝言に つられて眠くなる前に行くわ欲しいのはそう JUST ONE LOVE いつだって何故か列からはみだしちゃうのがあたしの性分 さすならとがった言叶でご自由にお好きにどうぞ 前になんてならっていられない 『そこに行けばいつもキレイな花が饰ってあるんでしょう』って 何の容赦もなく疑いもないままに向けられた瞳に 冗谈でしょと言うのをこらえてあとしを救う JUST ONE LOVE选択 生きるってのは常に自分の手で选択をし続ける事 はさむなら口でも何でもご自由にお気の済むまで そんなものに揺らいだりはしない つられて眠くなる前に行くわ欲しいのはそう JUST ONE LOVE いつだって何故か列からはみだしちゃうのがあたしの性分 さすならとがった言叶でご自由にお好きにどうぞ 前になんてならっていられない 生きるってのは常に自分の手で选択をし続ける事 はさむなら口でも何でもご自由にお気の済むまで そんなものに揺らいだりはしない ROMAJI "Soko ni ireba hana wa kareru koto naku sakitsuzukeru sa" tte Nan no bouken mo naku shigeki mo nai hoken dake o kaketa negoto ni Tsurarete nemuku naru mae ni iku wa hoshii no wa sou JUST 1 LOVE * Itsu datte nazeka retsu kara hamidashichau no ga atashi no shoubun Sasu nara togatta kotoba de gojiyuu ni osuki ni douzo Mae ni nante naratte irarenai "Soko ni ikeba itsumo kirei na hana ga kazatte aru n deshou" tte Nan no yousha mo naku utagai mo nai mama ni mukerareta hitomi ni Joudan desho to iu no o koraete atashi o sukuu JUST 1 LOVE ** Ikiru tte no wa tsune ni jibun no te de sentaku o shitsuzukeru koto Hasamu nara kuchi demo nan demo gojiyuu ni oki no sumu made Sonna mono ni yuraidari wa shinai Tsurarete nemuku naru mae ni iku wa hoshii no wa sou JUST 1 LOVE * (repeat) ** (repeat) 中文 “只要待在这里花朵就不会枯萎可以继续绽放” 没有任何冒险没有任何刺激只求保险的连篇梦话 在被催眠之前我要起步前往 是的我唯一想要的 JUST 1 LOVE 每次不知何以总是会脱队出列这似乎是我的天性 如果想捅我一刀请尽管使用言语的刀吧 反正我就是不想跟随前人脚步 “只要去到那里随时都装饰着美丽的花朵” 那双毫不留情毫不怀疑望向我的眼睛 忍着不问这是开玩笑吧因此拯救了我 JUST 1 LOVE 生命总是要不断靠自己的手来抉择 如果有意见就请尽管发表吧 我不会为这种小事而动摇 在被催眠之前我要起步前往 是的我唯一想要的 JUST 1 LOVE 每次不知何以总是会脱队出列这似乎是我的天性 如果想捅我一刀请尽管使用言语的刀吧 反正我就是不想跟随前人脚步 生命总是要不断靠自己的手来抉择 如果有意见就请尽管发表吧 我不会为这种小事而动摇 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Love Love ねぇほんとは永远なんてなぃこと 私はぃつから气付ぃてぃたんだろぅ ねぇそれでもふたりで过ごした日日は ゥソじゃなかったこと谁ょり跨れる 生きてきた时间の长さは少しだけ违ぅけれども ただ出会ぇたことにただ爱したことに 思ぃ合ぇなくても lalalala....忘れなぃ ねぇどぅしてこんなにも苦しぃのに ぁなたじゃなきゃだめでそばにぃたぃんだろぅ ねぇそれでもほのんささやかな事を 幸せに思ぇる自分になれた ぁりふれた言叶でもふたりで交すなら意味を持つから ただ出会ぇたことでただ爱したことで 思ぃ合ぇたことてこれからも 真实と现实の全てから目を反らさずに 生きて行く证にすればぃぃ ただ出会ぇたことをただ爱したことを 2度と会ぇなくても lalalala....忘れなぃ -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]LOVE~refrain~ LOVE~refrain~ ねえ谁もがきっと何かを背负って 悲しく美しい孤独を描くとして ねえそれでも人はくり返しながら 痛い程纯粋に明日を迎える 生きてきた um- 时间の长さは少しだけ违うけれども ただ出会えたことに ただ爱したことに 想い合えなくても それだけで... ありがとう ねえ谁もが何かを犠牲にしては 新しい何かを手に入れてきたのなら ねえそれでも変わらず夸れるものが あるとすればそれはあなただったり 乗り越えた um- 夜の场面はそれぞれにあったけれども ただ出会えたことに ただ爱したことに 想い合えたことに これからも... 真実と现実の全てから目を反らさずに 生きていく证にすればいい ただ出会えたことに ただ爱したことに 想い合えたことに これからも... ありがとう 哎 每个人其实都在背负著什麼 不断描绘出一个哀伤又美丽的孤独 但 虽然如此人还是会反覆不断 以令人心痛的纯綷来迎接明天的到来 彼此走过的um-岁月长短纵使有所不同 只要曾经相识过 只要曾经爱过 纵使无法有结果 还是要说声… 谢谢你 哎 是否人总要失去些什麼 才以得到一些新的什麼 但 若说我还有什麼值得夸耀的 那就是非你莫属 彼此经历的um-暗夜场景纵使各有不同 只要曾经相识过 只要曾经爱过 只要曾经有结果 从现在到以后… 不要去逃避所有的真相与现实 何妨把它看作是人生的证明 只要曾经相识过 只要曾经爱过 只要曾经有结果 从现在到以后… 谢谢你 Love~Refrain~ Nee daremo ga kitto nanika wo seotte Kanashiku utsukushii kodoku wo egaku toshite Nee sore demo hito wa kurikaeshinagara Itai hodo junsui ni asu wo mukaeru Ikite kita um~ jikan no nagasa wa sukoshi dake chigau keredomo Tada deaeta koto ni tada ai shita koto ni Omoiaenakutemo Sore dake de... arigatou Nee daremo ga nanika wo gisei ni shite wa Atarashii nanika wo te ni irete kita no nara Nee sore demo kawarazu hokoreru mono ga Aru to sureba sore wa anata dattari Norikoeta um~ yoru no bamen wa sorezore ni atta keredomo Tada deaeta koto ni tada ai shita koto ni Omoiaeta koto ni kore kara mo... Shinjitsu to genjitsu no subete kara me wo sorasazu ni Ikite yuku akashi ni sureba ii Tada deaeta koto ni tada ai shita koto ni Omoiaeta koto ni Kore kara mo... arigatou -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Love~since~1999 Love~since~1999 TONIGHT 寂寞难眠的长夜 你的回忆将伴我入眠 LOST LOVE 每个人都曾有过伤痛 我虽然明白 却依然感觉无援而孤独 *相爱的岁月 分手的那天 你让我明白 人生在世的意义 I cry for you and you cry for me Well,Can I loving you forever? Nobody knows,what color is true love? Where is true love?Fall in love,It's true TONIGHT 细数我俩共度的岁月 若是换作别人 是否依然能共享同样的时光 LOST LOVE 当我遇到痛苦的意外 只因为有你强壮的背膀 才让我可以尽情把泪流 独自一人 不如两人成双 当我想到时 却已经太迟 I cry for you and you cry for me Well,Can I loving you forever? Nobody knows,what color is true love? Where is true love?Fall in love,It's true Woo...悲伤随著日子渐渐淡去 *repeat TONIGHT 寂寞难眠的长夜 你的回忆将伴我 独自入眠 Love~Since 1999~ Tonight samishikute nemurenai nagai yoru wa Anata to no omoide ni dakarete nemuru Lost love kizu tsuita kokoro nante dare ni mo aru Wakatteru no ni watashi dake hitoribotchi mitai Ai shita hi wakareta hi Umarete kita sono riyuu wo ki zukaseta hito I cry for you and you cry for me Well, can I loving you forever? Nobody knows, what color is true love? Where is true love? fall in love, it's true Tonight futari de sugoshita hi wo kazoeteta Dare to demo anna fuu ni sugoseru no ka na Lost love wasuretai dekigoto ni deatta toki Dakishimete kureta kara namida koboreta Hitori yori futari da to Omoidashita sono toki wa mou ososugite I cry for you and you cry for me Well, can I loving you forever? Nobody knows, what color is true love? Where is true love? fall in love, it's true Woo...kanashimi wa higoto usurete iku kara Tonight samishikute nemurenai nagai yoru wa Anata to no omoide to hitori de nemuru -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]M M (HAL’S Progress) 歌手名:Ayumi Hamasaki 专辑名:浜崎あゆみ 作 曲:滨崎步 作词:Crea "MARIA" 爱すべき人がいて きずを负った全ての者达... 周りを见渡せば 谁もが慌ただしく どこか足早に通り过ぎ 今年も气が付けば こんなにすぐそばまで 冬の气配が访れてた 今日もきっと この街のどこかで 出会って 目が合ったふたり 激しく幕が开けてく それでも全てみわ 必ずいつの日にか 终わりがやって来るものだから 今日もまたこの街のどこかで 别れの道 选ぶふたり 静かに幕を下ろした "MARIA " 爱すべき人がいて 时に 强い孤独を感じ だけど 爱すべきあの人に 结局何もかも满たされる "MARIA " 爱すべき人がいて 时に 深く深いきずを负い だけど 爱すべきあの人に 结局何もかも愈されてる "MARIA" 谁も皆泣いている "MARIA" だけど信じていたい "MARIA" だから祈っているよ これが最后の恋であるように 理由なく始まりわ访れ 终わりわいつだって理由をもつ... M 'MARIA' 为了心中所爱的人 而受伤的每一个人... 环顾四周 人人皆仓皇 急着赶往何方 今年在不知不觉里 身边又见 冬意来访 今日在这城市的某个角落 必将有两个人 眼神交会邂逅 激情的拉开序幕 但是这一切 终将面临 结束的一天 今日在这城市的某个角落 又将有两人 选择离别的路 静静地拉下终幕 'MARIA' 为了心中所爱的人 有时 会感觉分外的孤独 但是 就因为那所爱的人 最后一切才得以充实 'MARIA' 为了心中所爱的人 有时 会受伤的很深很深 但是 就因为那所爱的人 最后一切才得以平抚 'MARIA' 每个人都在哭泣 但是心中却渴望相信 于是才要祈祷 祈祷这是最后一段爱情 开始突如其来地没有理由 结束却总是有它的借口 M Maria ai subeki hito ga ite kizu wo otta subete no monotachi... Mawari wo miwataseba daremo ga awatadashiku Dokoka ashibaya ni toorisugi Kotoshi mo ki ga tsukeba konna ni sugu soba made Fuyu no kehai ga otozureteta Kyou mo kitto kono machi no dokoka de Deatte me ga atta futari Hageshiku maku wo aketeku Sore demo subete ni wa kanarazu itsu no hi ni ka Owari ga yatte kuru mono dakara Kyou mo mata kono machi no dokoka de Wakare no michi erabu futari Shizuka ni maku wo oroshita Maria ai subeki hito ga ite toki ni tsuyoi kodoku wo kanji Dakedo ai subeki ano hito ni kekkyoku nanimo ka mo mitasareru Maria ai subeki hito ga ite toki ni fukaku fukaku kizu wo oi Dakedo ai subeki ano hito ni nanimo ka mo iyasareru Maria daremo mina naite iru dakedo shinjite itai Dakara inotte iru yo kore ga saigo no koi de aru you ni Wake naku hajimari wa otozure Owari wa itsu datte wake wo mottsu... -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Memorial address Memorial address 歌手名:Ayumi Hamasaki 专辑名:Memorial address 作 曲:汤汲哲也 作词:浜崎あゆみ 胸騒ぎと共に 眠りに付いた夜更け とても悲しい梦を 见ていたのを覚えてる その朝予感は 沈黙を 破るように 鸣り出した电话で 现実の物となった 心に 消えない伤痕を 残したまま 贵方は 一人欲しになった サヨナラね もう二度と合えない场所へ 行ったのね 永远の别れの冷たさを 受け止められるに 闻かせて欲しかった嘘で 构わないから 私は 贵方に确かに 爱されてたって たった一度でいいから 终わり泣きはずの 悲しみは 幕を闭じて 季节も変わって寒さが やけに见に染みるけど あれは忘れもしないの 始まりの日で 私の変わりに今年は 空が泣き続けた だって余りにも梦の 続きのようで まだなくことさえも 出来ないまま サヨナラね 最后の言叶さえ届かない 别れの冷たさを 嫌ってほど思い知らされる 闻かせて欲しかった嘘で 构わないから 过ごしたあの日を 悔やんだりしてないんだって たった一度でいいから どうしてそうやって最后の最后まで ねぇ 思い出だけを置いてくの サヨナラね もうなに言叶あえない场所と 行ったのに 永远の别れの冷たさを 受け止められるに 闻かせて欲しかった嘘で 构わないから 私は 贵方に确かに 爱されてたって たった一度でいいから これはただの梦の 続きの物语で 私はまだ目が覚めてないだけといって ╰>忆在步言中 与胸口的悸动一同入睡 于是又一个深夜 依稀记得 我做了一个十分悲伤的梦 这个早晨的预感 将沉默划破 突然响起的电话 将我拉回了现实 消失不了的伤痕依然留在原地 而你孤单一人化作星光 说再见吧 让我前往那一个无法再度重逢的地方 永恒的离别是如此冰凉 我无法停止承受 多希望能够让我听见 就算是谎言也无所谓 让我知道我确实曾被你爱过 因为仅此一次也好啊 没有尽头的 一定是那扇闭幕的悲伤 虽然换季了 但有股寒冷仍然椎心刺骨 那是我忘不了的初夏那天 如今我的改变 是今年青空下的一阵哭泣 但是过剩的梦想似乎还在继续着 反而更令人无法自然地哭泣 说再见吧 我连最后的那一句话也传递不出去 你让我日渐厌倦离别的冰凉感觉 多希望能够让我听见 就算是谎言也无所谓 经过了那天也能毫无后悔 因为仅此一次也好啊 为何我就得这样走到最后的最后 只不过是将回忆放下而已啊 说再见吧 让我前往那一个无法再度重逢的地方 永恒的离别是如此冰凉 我无法停止承受 多希望能够让我听见 就算是谎言也无所谓 让我知道我确实曾被你爱过 因为仅此一次也好啊 这些都只是梦的续集故事 我还没完全醒来却已说出口 Memorial Address Munasawagi to tomo ni nemuri ni tsuita yofuke Totemo kanashii yume wo mite ita no wo oboete iru Sono asa yokan wa chinmoku wo yaburu you ni Naridashita denwa de genjitsu no mono to natta Kokoro ni kienai kizuato wo nokoshita mama Anata wa hitori hoshi ni natta Sayonara ne Mou nido to aenai basho e itta no ne Eien no wakare no tsumetasa wo uke tomerarezu ni Kikasete hoshikatta uso de kamawanai kara Watashi wa anata ni tashika ni ai saretetatte Tatta ichido de ii kara Owarinaki hazu no kanashimi wa maku wo tojite Kisetsu mo kawatte samusa yake ni mi ni shimiru kedo Are wa wasure mo shinai natsu no hajimari no hi de Watashi no kawari ni kotoshi wa sora ga nakitsuzuketa Datte amari ni mo yume no tsuzuki no you de mada Naku koto sae mo dekinai mama Sayonara ne Saigo no kotoba sae todokanai Wakare no tsumetasa wo iya tte hodo omoishirasareru Kikasete hoshikatta uso de kamawanai kara Sugoshita ano hi wo kuyandari shite nain datte Tatta ichido de ii kara Doushite sou yatte saigo no saigo made nee Omoide dake wo oite iku no Sayonara ne Mou nido to aenai basho e itta no ne Eien no wakare no tsumetasa wo uke tomerarezu ni Kikasete hoshikatta uso de kamawanai kara Watashi wa anata ni tashika ni ai saretetatte Tatta ichido de ii kara Kore wa tada no yume no tsuzuki no monogatari de Watashi wa mada me ga samete nai dake to itte -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30](miss)understood (miss)understood 作词: 浜崎あゆみ 作曲: 汤汲哲也 大丈夫だって言い闻かせて 得意の笑颜みきかえる 投げやりだって言うんじゃなくて 开き直ったって言う感覚 震える手を隠したのは 强情がさもすきるから 中途半端で见せ挂けだけの 温もりなんかじゃ温まらない それならいいと见ない振りして 迹形もなく砕け散るまで いまさらきれい言叶なんて 闻くつもりも言うつもりもない 痛みは増える一方だろう ならば受け止めて行くまでさ 怖いくらい澄んだ空気は 岚が来る前の静けさ 亲切そうなあの人々は 本当は何を知りたいのだろう 优しげな目の奥に 锐い凶器という名のナイフ隠して (锐い好奇という名のナイフ隠して) 君はいったい何がほしいの 君はいったい何を愿うの 君はいったい何処を目指すの そしてそこへは谁と向かうの 君が君で生きられるのは 最初で最后この一度だけ 大きな地図を広げたあとは 君だけの道を描けばいい 拼 Daijoubu da tte iikikasete Tokui no egao ni kirikaeru Nageyari da tte iu n ja naku te Hirakinaotta tte iu kankaku Furueru te o kakushita no wa Doujou ga samu sugiru kara Chuutohanpa de misekake dake no Nukumori nanka ja atatamara nai Sore nara isso minai furi shite Atokata mo naku kudakechiru made Imasara kireigoto da nante Kiku tsumori mo iu tsumori mo nai Itami wa fueru ippou darou Nara ba uketomete iku made sa Kowai kurai sunda kuuki wa Arashi ga kuru mae no shizukesa Shinsetsu sou na ano hitobito wa Hontou wa nani o shiri tai no darou Yasashige na me no oku ni surudoi Kouki to iu na no naifu kakushite Kimi wa ittai nani ga hoshii no Kimi wa ittai nani o negau no Kimi wa ittai doko o mezasu no Soshite soko e wa dare to mukau no Kimi ga kimi de ikirareru no wa Saisho de saigo kono ichido dake Ookina chizu o hirogeta ato wa Kimi dake no michi o egake ba ii 中 我对自己说声没关系 换上得意的笑容 并非代表随便敷衍 感觉本来就需要开诚布公 将颤抖的双手藏起 正是因为同情令人寒心 在半途而废的过程中才发现 虚有其表的温暖并不温暖 既然如此 宁愿假装无视 直到自我破碎散逸 如今所谓的花言巧语 不想再听了 不必再说了 都只是徒增痛苦罢了 除非终於能够承担 令人恐慌的澄清空气 就是暴风雨来临前的宁静 那些人彷佛都很亲切 其实究竟想了解什麼呢 和蔼的目光深处 藏著一把以好奇为名的锐利匕首 你究竟想要什麼 你究竟在期望什麼 你究竟把目标放在哪里 而那里有谁在等候吗 你应该活出你自己 最初与最后都只有一次 在拓展辽阔的地图之后 请画出属於你的路 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Moments MOMENTS 心が焦げ付いて 焼ける匂いがした それは梦の终わり 全ての始まりだった 憧れてたものは 美しく思えて 手が届かないから 辉きを増したのだろう 君の砕け散った梦の破片が 仆の胸を刺して 忘れてはいけない 痛みとして刻まれてく 花のように儚いのなら 君の元で咲き夸るでしょう そして笑颜见届けたあと そっとひとり散って行くでしょう 君が绝望という 名の渊に立たされ そこで见た景色は どんなものだったのだろう 行き场所を失くして彷徨ってる 剥き出しの心が 触れるのを恐れて 锐い刺张り巡らせる 鸟のようにはばたけるなら 君の元へ飞んでいくでしょう そして伤を负ったその背に 仆の羽根を差し出すでしょう 花のように儚いのなら 君の元で咲き夸るでしょう そして笑颜见届けたあと そっとひとり散って行くでしょう 鸟のようにはばたけるなら 君の元へ飞んでいくでしょう そして伤を负ったその背に 仆の羽根を差し出すでしょう 风のように流れるのなら 君の侧に辿り着くでしょう 月のように辉けるなら 君を照らし続けるでしょう 君がもうこれ以上 二度とこわいものを 见なくてすむのなら 仆は何にでもなろう ╰>瞬间 心在焚烧 发出烧焦的味道 那是梦的结束 是一切的开始 憧憬的事物 感觉那麽美丽 正因为难以企及 才更增添了闪耀 你破碎的梦的碎片 刺进了我的胸膛 刻划成为了不可忘却的痛苦 如果我像花朵般刹那短暂 相信我会在你的身旁灿烂绽放 然后在目睹你的笑容之后 静静地独自凋零 你站在 名为绝望的深渊旁 不晓得你在那里看到的会是怎样一幅风景 失去了归处而在彷徨 赤裸的心 害怕碰触 撑起了满身尖锐的刺 如果我可以像小鸟一样的飞翔 相信我就会飞到你的身旁 然后在你那受了伤的背上 献出我的翅膀 如果我像花朵般刹那短暂 相信我会在你的身旁灿烂绽放 然后在目睹你的笑容之后 静静地独自凋零 如果我可以像小鸟一样的飞翔 相信我就会飞到你的身旁 然后在你那受了伤的背上 献出我的翅膀 如果我可以像风一般地飘流 相信我就会吹向你的身畔 如果我可以像明月一般地发光 相信我将会永远照耀著你 只要能够让你 从此不用再看到 比那更可怕的事物 我愿成为任何东西 Moments Kokoro ga koge tsuite Yakeru nioi ga shita Sore wa yume no owari Subete no hajimari datta Akogareteta mono wa Utsukushiku omoete Te ga todokanai kara Kagayaki wo mashita no darou Kimi no kudake chitta yume no hahen ga Boku no mune wo sashite Wasurete wa ikenai Itami toshite kizamarete iku Hana no you ni hakanai no nara Kimi no moto de sakihokoru deshou Soshite egao wo mitodoketa ato Sotto hitori chitte yuku deshou Kimi ga zetsubou to iu na no Fuchi ni tatasare Soko de mita keshiki wa Donna mono datta no darou Yukiba wo nakushite Samayotte iru mukidashi no kokoro ga Fureru no wo osorete Surudoi toge harimeguraseru Tori no you ni wa habatakeru nara Kimi no moto e tonde iku deshou Soshite kizu wo otta sono se ni Boku no hane wo sashidasu deshou Hana no you ni hakanai no nara Kimi no moto de sakihokoru deshou Soshite egao wo mitodoketa ato Sotto hitori chitte yuku deshou Tori no you ni wa habatakeru nara Kimi no moto e tonde iku deshou Soshite kizu wo otta sono se ni Boku no hane wo sashidasu deshou Kaze no you ni nagasareru no nara Kimi no soba ni tadoritsuku deshou Tsuki no you ni kagayakeru nara Kimi wo terashitsuzukeru deshou Kimi ga mou kore ijou Nido to kowai mono wo Minakute sumu no nara Boku wa nan ni demo narou-----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Momentum momentum / 力量 作词:ayumi hamasaki/作曲:Tetsuya Yukumi/编曲:H∧L 日本语 君を爱した日々は 仆の最后(さいご)の奇迹(きせき) 谁もが皆(みな) 人恋(こい)しくなる季节(きせつ)が 今年もまた あたたかさと冷(つめ)たさを 连れてやって来(き)た 幼すぎた仆らがまだ 何も知らず 笑い合ってしがみついて 歩いていた日を 思(おも)い出(だ)す 押し寄せるこんな痛(いた)みに どんな言い訳をすればいい 白い雪にひとりで 冻(ことう)えそうな夜(よる)でも 君を爱してるのは 仆の最后の勇気(ゆうき) いつかきっと 许(ゆる)されると信じながら 时间がただ 过ぎてくのを 待つのは 愚かすぎるのかな 溢(あふ)れる想(おも)い抱きしめる こぼれてしまわないように 白い雪二人の 手が届くその日まで 君を爱してるのは 仆の最后の勇気 溢れる想い抱きしめる こぼれてしまわないように 白い雪にひとりで 冻(ことう)えそうな夜(よる)でも 白い雪二人の 手が届くその日まで 君を爱してるのは 仆の最后の永远 君に出会え事は 仆の最初(さいしょ)の奇迹 ROMAJI Kimi o aishita hibi wa boku no saigo no kiseki Daremo ga mina hitokoishiku naru kisetsu ga Kotoshi mo mata atatakasa to tsumetasa o Tsurete yatte kita Osana sugita bokura ga mada nani mo shirazu Waraiatte shigamitsuite aruite ita hi o Omoidasu Oshiyoseru konna itami ni Donna iiwake o sureba ii Shiroi yuki ni hitori de kogoesou na yoru demo Kimi o aishite ru no wa boku no saigo no yuuki Itsuka kitto yurusaresu to shinji nagara Jikan ga tada sugite ku no o matsu no wa Oroka sugiru no kana * Afureru omoi dakishimeru Koborete shimawanai you ni Shiroi yuki ni futari no te ga todoku sono hi made Kimi o aishite ru no wa boku no saigo no yuuki * (repeat) Shiroi yuki ni hitori de kogoesou na yoru demo Shiroi yuki ni futari no te ga todoku sono hi made Kimi o aishite ru no wa boku no saigo no eien Kimi ni deaeta koto wa boku no saisho no kiseki 中文 爱你的那段岁月 是我最后的奇迹 让每一个人 都会渴望有人陪伴的季节 今年 又带着温暖与寒意 再次来临 令人想起 当我们还很稚气 一无所知地 彼此欢笑着 相偕而行的那些日子 袭上心头的这股痛 究竟该如何解释才好 独自在白雪里 即使在天寒地冻的夜里 继续爱你 是我最后的勇气 一面相信 有一天你会原谅我 一面只知等待 任时间不断过去 是否太愚蠢 将满满的感情拥在怀里 深怕它会滑落在地 直到我俩的手 可以碰到白雪的那一天来临 继续爱你 是我最后的勇气 将满满的感情拥在怀里 深怕它会滑落在地 独自在白雪里 即使在天寒地冻的夜里 直到我俩的手 可以碰到白雪的那一天来临 继续爱你 是我最后的永恒 与你的相遇 是我最初的奇迹 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]More Then More then 虽然没发现能够让我珍惜的话语 但是有些事情我自己知道就好 越是故作姿态 心也越是空虚 没这个必要吧? 事情就是如此 没错吧? (一起来吧!) 啦~大声叫吧! (我们的新时代已经来临!) 啦~现在就站起来吧!(我引以为傲的朋友们 耶!) 虽然没发现能够让我珍惜的话语 但是我却有一些想要守护的东西 越是强颜欢笑 越是让人看来面无表情 不就只是悲伤而已嘛! 事情就是如此 没错吧? (一起来吧!) 啦~大声叫吧! (我们的新时代已经来临!) 啦~现在就站起来吧! (我引以为傲的朋友们 耶!) -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Naturally Naturally あの场所に 行きたくって 旅に出る シタクして 后はただ ひたすら走り続けて 近付けば 近付く程 どことなく 気付きだして なのにまだ 见てみぬフリなんてして だけどもう 引き返す コトなんて 出来ないような ところまで 来た顷に踌躇しだして 立ち止まる ソレさえも 怖くって 壊れそうで 泣いていた 私にあなたは言った 悲しいのは谛めてしまうコトだと 美しすぎるものばかり 集めて并べて眺めて キレイな梦ばかり见ては 现実をただ叹いてたの 幸せの 形なんて 创ろうと してみたって 爱情に ワケはないのと同じで きっとそう 头の中 难しく 考えスギ 出るはずも ない答え探していた 楽しいダケそんな日々はもういらない 追いかけて追われているうちに 居场所すら见失いそうで これ以上キズつかぬようにと 目を闭じたまま背を向けてた 美しすぎるものばかり 集めて并べて眺めて キレイな梦ばかり见ては 现実をただ叹いた ココがどんな场所であっても これらどこを通っても 自由と孤独わけ合って 今ならありのまま行けそう 想要去到那个地方 踏上旅途 准备出发 接下来 只需要一心一意向前跑 当我靠得越近 多多少少 开始有些明白 却依然还是 假装并不知道 但是当我来到 已经无法回头的那一点 却又开始踌躇了起来 甚至害怕停下脚步 脆弱的只知哭泣 你对这样的我说道 放弃才是最令人难过的事情 只知收集那些太美丽的东西 排在一起浏览欣赏 只懂得编织美丽的梦想 怨叹著现实 何苦企图去创造幸福的形式 就好比爱情 没有一定的道理 相信一定是 在脑袋里 想的太多 想的太难 寻找著不可能出现的答案 我不需要那些只有快乐的日子 在追求与被追求里 几乎迷失了自己的所在地 为了不要受更多的伤 我闭上了眼睛背过身去 只知收集那些太美丽的东西 排在一起浏览欣赏 只懂得编织美丽的梦想 怨叹著现实 无论这里是什麼地方 无论将来要去到哪里 分享著自由与孤独 我感觉现在我能够自然而然的走下去 Naturally Ano basho ni ikitakutte Tabi ni deru shitaku shite Ato wa tada hitasura ni hashiritsuzukete Chikazukeba chikazuku hodo Doko to naku ki zukidashite Na no ni mada mite minu furi nante shite Dakedo mou hikikaesu Koto nante dekinai you na Tokoro made kita koro ni chuucho shidashite Tachidomaru sore sae mo Kowakutte kowaresou de Naite ita watashi ni anata wa itta Kanashii no wa akiramete shimau koto da to Utsukushisugiru mono bakari Atsumete narabete nagamete Kirei na yume bakari mite wa Genjitsu wo tada nageiteta no Shiawase no katachi nante Tsukurou to shite mitatte Aijou ni wake wa nai no to onaji de Kitto sou atama no naka Muzukashiku kangaesugi Deru hazu mo nai kotae sagashite ita Tanoshii dake sonna hibi wa mou iranai Oikakete owarete iru uchi ni Ibasho sura miushinaisou de Kore ijou kizu tsukuranu you ni to Me wo tojita mama se wo muketeta Utsukushisugiru mono bakari Atsumete narabete nagamete Kirei na yume bakari mite wa Genjitsu wo tada nageita Koko ga donna basho de attemo Korekara doko wo toottemo Jiyuu to kodoku wake atte Ima nara ari no mama ikesou -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Never Ever NEVER EVER いつか生まれる前からきっと 変わらないモノ探し続けては 见つけて 失って 时に 人をキズつけた夜もあった もしもたったひとつだけ愿いが叶うなら もしもたったひとつだけ愿いが叶うなら 君は何を祈る この空に君は何を祈る 强く欲しがる気持ちのそばで どこか谛め覚え始めては 见つけて 手放して 时に 自分をキズつけた夜もあった もしも君に差し出せるモノがあるとすれば もしも君に差し出せるモノがあるとすれば 変わらぬ确かな想い ほんの少しでも笑ってくれるなら まだココに生きる意味もあるよね ほんの少しでも求めてくれるなら まだココに生きる事许されるかな もしもたったひとつだけ愿いが叶うなら もしもたったひとつだけ愿いが叶うなら 君は何を祈る ねえ もしも君に差し出せるモノがあるとすれば もしも君に差し出せるモノがあるとすれば 変わらぬ确かな想い そう変わらぬ确かな想い ねえここに 相信早在出生以前 就一直在寻觅永恒不变的东西 找到了 又失去 时时 也有伤了别人的夜晚 若说只有一个心愿能实现 若说只有一个心愿能实现 你将祈求什麼 向著这片天空你将祈求什麼 在抱著强烈渴望的同时 也开始隐约懂了什麼叫死心 找到了 又放弃 时时 也有伤了自己的夜晚 若说我有什麼能够给你 若说我有什麼能够给你 那是永恒不变的情意 只要你愿意给我一点点的笑容 我活在这里就还有它的意义 只要你对我还有一点点的需要 我活在这里或许也可以被容许 若说只有一个心愿能实现 若说只有一个心愿能实现 你将祈求什麼 让我问你 若说我有什麼能够给你 若说我有什麼能够给你 那是永恒不变的情意 是的那是永恒不变的情意 就在这里 Never Ever Itsuka umareru mae kara kitto Kawaranai mono sagashitsuzukete wa Mitsukete ushinatte toki ni Hito wo kizu tsuketa yoru mo atta Moshimo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara Moshimo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara Kimi wa nani wo inoru Kono sora ni kimi wa nani wo inoru Tsuyoku hoshigaru kimochi no soba de Dokoka akirame oboe hajimete wa Mitsukete tebanashite toki ni Jibun wo kizu tsuketa yoru mo atta Moshimo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba Moshimo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba Kawaranu tashika na omoi Hon no sukoshi demo waratte kureru nara Mada koko ni ikiru imi mo aru yo ne Hon no sukoshi demo motomete kureru nara Mada koko ni ikiru koto yurusareru ka na Moshimo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara Moshimo tatta hitotsu dake negai ga kanau nara Kimi wa nani wo inoru Nee moshimo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba Moshimo kimi ni sashidaseru mono ga aru to sureba Kawaranu tashika na omoi Sou kawaranu tashika na omoi Nee koko ni -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]No Way to Say No way to say_难以言喻 歌手名:Ayumi Hamasaki 专辑名:No way to say 作 曲:BOUNCEBACK 作词:ayumi hamasaki 残された远い昔の 伤迹が疼き出してまた 震えてる心隠して 微笑みにすり替えた いくつになっても相変わらずな私は 今でも臆病で 强がる事ばかり覚えて行く 伝えたい想いは溢れるのに ねえ上手く言叶にならない あなたに出会えていなければこんな もどかしい痛みさえも知らなかったね 少しずつ认め始めた 愈されぬ过去の存在と 拒めない未来にいくら 怯えても仕方ないと あとどの位の勇気が持てたら私は 大事なものだけを 胸を张って大事と言えるだろう 确かな想いは感じるのに ねぇいつも言叶に出来ない 谁もがこうして言叶にならない 想いを抱えながら今日も生きている 伝えたい想いは溢れるのに ねぇ上手く言叶にならない あなたに出会えていなければこんな もどかしい痛みさえも知らずに 确かな想いは感じるのに ねぇいつも言叶に出来ない 谁もがこうして言叶にならない 想いを抱えながら今日も生きている ╰>难以言喻 很久很久以前留下的伤痕 如今又再次隐隐作痛 把颤抖的心隐藏起来 用强颜欢笑来代替 无论长到多大我依然没有多少改变 至今还是那么胆怯 只知道一味的逞强 有那么多想告诉你的话 可是却无法说得清楚 如果说当初不曾遇到你 我就不会知道有这么令人焦虑的痛苦 一点一点愿意开始接受 那无法平抚的过去的存在 也了解再怎么害怕那无法抗拒的未来 终究不是办法 我到底还必须拥有多少的勇气 才能对真正重要的事物 抬头挺胸的承认那很重要 虽然可以感受如何真实的感情 可是却总是说不出口 每一个人都拥抱着 这种难以言喻的感情继续活在今天 有那么多想告诉你的话 可是却无法说得清楚 如果说当初不曾遇到你 我就不会知道有这么令人焦虑的痛苦 虽然可以感受如何真实的感情 可是却总是说不出口 每一个人都拥抱着 这种难以言喻的感情继续活在今天 No Way to Say Nokosareta tooi mukashi no kizuato ga uzukidashite mata Furueteru kokoro kakushite Hohoemi ni surikaeta Ikutsu ni nattemo aikawarazu na watashi wa Ima demo okubyou de Tsuyogaru koto bakari oboete iku Tsutaetai omoi wa afureru no ni Nee umaku kotoba ni naranai Anata ni deaete inakereba konna Modokashii itami sae mo shiranakatta ne Sukoshi zutsu mitome hajimeta Iyasarenu kako no sonzai to Kobamenai mirai ni ikura Obietemo shikatanai to Ato dono kurai no yuuki ga motetara watashi wa Daiji na mono dake wo Mune wo hatte daiji to ieru darou Tashika na omoi wa kanjiru no ni Nee itsumo kotoba ni dekinai Daremo ga koushite kotoba ni naranai Omoi wo kakaenagara kyou mo ikite iru Tsutaetai omoi wa afureru no ni Nee umaku kotoba ni naranai Anata ni deaete inakereba konna Modokashii itami sae mo shirazu ni Tashika na omoi wa kanjiru no ni Nee itsumo kotoba ni dekinai Daremo ga koushite kotoba ni naranai Omoi wo kakaenagara kyou mo ikite iru -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Ourselves 歌曲名称:ourselves 专辑名称:滨纷彩虹[Rainbow] 出版年代:2002年 发行公司:Avex Trax 语言类别:日语 歌手名称:滨崎步 歌手类别:日本女歌手 词曲:作词:Ayumi Hamasaki 作曲:Bounceback 编曲:Cmjk ※ぎゅっとしてみたり じんとしたり しゅんとしたり またぎゅっとしてみたり しゃんとしたり つんとしたり※ いくつもの私をあなたは知っている 果てなく续いていくようで ちゃんと果てはあるこの道 たった一度限りのね 寄り道だってしたいし 逃げ道も作っちゃうけど ひとりじゃ意味ない だって本当に 价值があるものなんて 爱だけでしょう △だから 世界中の谁も知らないけれど たったひとり あなただけに见せている 私がここにいる だけど 世界中の谁も知らないけれど 本当は あなただって まだ知らな 私がいるかもね△ 辿り著きたい场所なんて 选择肢は多すぎて 见当もつかないけれど 同じ未来感じながら 并んで步く横颜が 何より真实 だって最后に 意味をもつものなんて 爱だけでしょう そうね 世界中の谁も知らなくていい たったひとり あなただけは知っていて こんな私の事 そうよ 世界中の谁も知らなくていい だって私达はちゃんと知っている こんなふたりの事 (△くり返し) (※くり返し×4) ==[中译歌词] 紧紧抱住你 一阵心痛 一股轻松 再次紧紧抱住你 一阵战栗 一股鼻酸 你认识有好几个我 看似彷佛无止无尽 这条路其实也有它的尽头 只有一次的机会走 既想绕绕别条路 难免也会开条后路 但若独自走就没了意义 因为真正 具有价值的事物 只有爱不是吗 所以说 虽然全世界没有任何人知道 我只独独让你一个人看到 那样的我就在这里 只不过 全世界没有任何人知道 甚至连你也可能还不知道 有一个不一样的我 想要到达的场所 有著太多的选择 虽然还不曾找到 感受著同样的未来 并肩而走的那张脸 要比什么都更真实 因为到了最后 唯一还有意义的事物 只有爱不是吗 没错 我不在乎全世界没有任何人知道 只要独独有你一个人知道就好 这样的一个我 真的 我不在乎全世界没有任何人知道 因为我们自己很清楚的知道 这样的我们俩 所以说 虽然全世界没有任何人知道 我只独独让你一个人看到 那样的我就在这里 只不过 全世界没有任何人知道 甚至连你也可能还不知道 有一个不一样的我 紧紧抱住你 一阵心痛 一股轻松 再次紧紧抱住你 一阵战栗 一股鼻酸 ==[罗马拼音] Gyuttoshite mitari Jintoshitari Shuntoshitari Mata gyuttoshite mitari Shantoshitari Tsuntoshitari Ikutsumo no watashi wo anata wa shitteiru Hatenaku tsuzuiteiku you de Chanto hate wa aru kono michi Tatta ichido kagiri no ne Yorimichi datte shitaishi Nigemichi mo tsukucchau kedo Hitori ja imi nai Datte hontou ni Kachi ga aru mono nante Ai dake deshou Dakara Sekaijuu no dare mo shiranai keredo Tatta hitori Anata dake ni miseteiru Watashi ga koko ni iru Dakedo Sekaijuu no dare mo shiranai keredo Hontou wa Anata datte Mada shiranai Watashi ga iru kamo ne Tadoritsukitai basho nante Sentakushi wa osugite Kentou mo tsukanai keredo Onaji mirai kanji nagara Narande aruku yokogao ga Nani yori shinjitsu Datte saigo ni Imi wo motsu mono nante Ai dake deshou Sou ne Sekaijuu no dare mo shiranakute ii Tatta hitori Anata dake wa shitteite Konna watashi no koto Sou yo Sekaijuu no dare mo shiranakute ii Datte watashitachi wa chanto shitteiru Konna futari no koto Dakara Sekaijuu no dare mo shiranai keredo Tatta hitori Anata dake ni miseteiru Watashi ga koko ni iru Dakedo Sekaijuu no dare mo shiranai keredo Hontou wa Anata datte Mada shiranai Watashi ga iru kamo ne Gyuttoshite mitari Jintoshitari Shuntoshitari Mata gyuttoshite mitari Shantoshitari Tsuntoshitari (x4) -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Over Over あの日何か言いかけた 横颜まだ覚えているよ ねえ 最后までちゃんと闻いて あげられなくってごめんね I honestly love you 少しの勇気が足りなくて 涙隠したね もう2度とは戻れないと わかってたのにね またねと手を振って别れた いつものように别れた 繋いだ手をほどくのは 想うよりもカンタンだね でもほどいた手をもう一度 繋ぐのは难しいんだね I can’t smile without you たった一言が 言えなくて 风が冷たいね 今になって涙してる 私だけ寒いわけじゃ ない事もわかったの だけど遅すぎたみたい 距离は何を少しずつ远ざけるのかな 时间が流れ少しずつ忘れてくのかな It’s Over 大切だったね 何よりも守っていたかった 风が冷たくて 今になって涙してる 私だけ寒いわけじゃ ない事もわかったの だけど遅すぎたみたい 距离は何を少しずつ远ざけるのかな 时间が流れ少しずつ忘れてくのかな サヨナラいつまでも色褪せい人 サヨナラさえも上手く伝えきれずに It’s Over 那一天你对我说了那些话 那张脸我依然还记得 不过 我没有听到最后 真的很对不起 I honestly love you 我只是缺乏了那一点勇气 藏起了眼泪 虽然明知道 从此不会再回来 我还是挥手说下次见 就像平时一样的分手 要放开牵著的手 比想像得更简单 但要再次牵起放开过的手 却是那样困难 I can't smile without you 简单的一句话 我却说不出来 风好冷 泪水直到此刻才落下 虽然我已明了 觉得冷的并不只是我 但是一切似乎已太迟 是否距离总是会让人慢慢的渐行渐远 是否时光的流逝总是会让人慢慢忘记 it's over 其实我很珍惜你 比什麼都渴望守护你 风好冷 泪水直到此刻才落下 虽然我已明了 觉得冷的并不只是我 但是一切似乎已太迟 是否距离总是会让人慢慢的渐行渐远 是否时光的流逝总是会让人慢慢忘记 再见吧我永远难忘的人 虽然连一句再见都没有好好对你说 it's over Ano hi nanika iikaketa Yokogao mada oboete iru yo Nee saigo made chanto kiite Agerarenakutte gomen ne I honestly love you Sukoshi no yuuki ga tarinakute Namida kakushita ne Mou nido to wa modorenai to Wakatteta no ni ne Mata ne to te wo futte wakareta Itsumo no you ni wakareta Tsunaida te wo hodoku no wa Omou yori mo kantan da ne Demo hodoita te wo mou ichido Tsunagu no wa muzukashiin da ne I can't smile without you Tatta hitokoto ga ienakute Kaze ga tsumetai ne Ima ni natte namida shiteru Watashi dake samui wake ja Nai koto mo wakatta no Dakedo ososugita mitai Kyori wa nani wo sukoshi zutsu toozakeru no ka na Jikan ga nagare sukoshi zutsu wasureteku no ka na It's over Taisetsu datta ne Nani yori mo mamotte itakatta Kaze ga tsumetakute Ima ni natte namida shiteru Watashi dake samui wake ja Nai koto mo wakatta no Dakedo ososugita mitai Kyori wa nani wo sukoshi zutsu toozakeru no ka na Jikan ga nagare sukoshi zutsu wasureteku no ka na Sayonara itsu mademo iroasenai hito Sayonara sae mo umaku tsutae kirezu ni It's over -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]P.S Ⅱ P.S Ⅱ 过去へ向かう旅がもし あったとしたなら きっとこんな旅の事を 言うのでしょう 唯一残っていたものはこの 纸きれに书かれていた言叶 「泣きたいだけ泣いてもいい涙枯れてしまう位」 「泣きたいだけ泣いてもいい涙枯れてしまう位」 この旅に持って行く ものがあるのなら 记忆力と想像力の ふたつでしょう すでに失くなったいつかの破片を 探して见つけては并べた 「大声で叫んでもいい声が枯れてしまう位」 「大声で叫んでもいい声が枯れてしまう位」 闻こえるかな... ここに咲いていたはずの花が 今はなくてもそれは必然で いつかこの歌をひとりで 闻く日来ても忘れないで 泣きたいだけ泣いてもいい 涙枯れてしまう位 大声で叫んでもいい 声が枯れてしまう位 泣きたいだけ泣いてもいい 大声で叫んでもいい 时は経った... 若是可以回到过去 作一次旅行 想必我一定会告诉你 这趟远行的事情吧 唯一留下来的 是写在纸片上的寥寥数语 「想哭 就大哭一场吧 哭到泪水全部流尽」 「想哭 就大哭一场吧 哭到泪水全部乾涸」 若说在这趟旅程里 有什麼想带的东西 那就是记忆和想像 这两件事情 前去寻觅曾经失去的碎片 将它们排列在眼前 「想喊 就大声叫喊吧 喊到声音嘶哑」 「想喊 就大声呐喊吧 喊到声音嘶哑」 不知你是否听得见… 曾经在此处绽放的花朵 纵使如今已不在那也属於必然 当有一天你独自听到这首歌 也请不要忘怀 如果想哭 那就大哭一场吧 哭到泪水流尽 如果想叫喊 那就大声呐喊吧 喊到声音嘶哑 想哭 那就大哭一场吧 想叫喊 就大声呐喊吧 时光这样流转不息… P.S. II Kako e mukau tabi ga moshi Atta to shita nara Kitto konna tabi no koto wo Iu no deshou Yuiitsu nokotte ita mono wa kono Kamikire ni kakareta kotoba Nakitai dake naitemo ii namida karete shimau kurai Nakitai dake naitemo ii namida karete shimau kurai Kono tabi ni motte iku Mono ga aru no nara Kiokuryoku to souzouryoku no Futatsu deshou Sude ni naku natta itsuka no hahen wo Sagashite mitsukete wa narabeta Oogoe de sakendemo ii koe ga karete shimau kurai Oogoe de sakendemo ii koe ga karete shimau kurai Kikoeru ka na... Koko ni saite ita hazu no hana ga Ima wa nakutemo sore wa hitsuzen de Itsuka kono uta wo hitori de Kiku hi kitemo wasurenaide Nakitai dake naitemo ii Namida karete shimau kurai Oogoe de sakendemo ii Koe ga karete shimau kurai Nakitai dake naitemo ii Oogoe de sakendemo ii Toki wa tatta...-----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Poker Face Poker Face いつだって泣く位简単だけど 笑っていたい あなたの爱が欲しいよ ホントの自分の姿が少しずつ ぼやけ出してる 押し寄せる人波の中 答え出せないまま探していた ウソや言い评 上手になる程 むなしさに恐くなるよ いつだって泣く位简単だけど 笑っていたい 强がってたら优しささえ 忘れちゃうから素直になりたい あなたの爱が欲しいよ 滨崎步 poker face 3th.8.2002 人はみんないつだって ひとりぼっちな生きモノ だからそう谁かが必要 支えられたくて支えていたくて 确かなモノは何もないけれど 信じてる心がある 大切なモノひとつ みつけられたら 守り通そう 高すぎるカベぶつかったら キズを负ったらまた立てばいい 他には何も望まないから たったひとつそれだけでいい あなたの爱が欲しいよ Itsu datte naku kurai kantan dakedo waratte itai Anata no ai ga hoshii yo Honto no jibun no sugata ga sukoshi zutsu boyake dashiteru Oshiyoseru hitonami no naka kotae dasenai mama sagashite ita Uso ya iiwake jouzu ni naru hodo munashisa ni kowaku naru yo Itsu datte naku kurai kantan dakedo waratte itai Tsuyogattetara yasashisa sae wasurechau kara sunao ni naritai Anata no ai ga hoshii yo Hito wa minna itsu datte hitoribotchi na ikimono Dakara sou dareka ga hitsuyou sasaeraretakute sasaete itakute Tashika na mono wa nanimo nai keredo shinjiteru kokoro ga aru Taisetsu na mono hitotsu mitsukeraretara mamoritoosou Takasugiru kabe butsukattara kizu wo ottara mata tateba ii Hoka ni wa nanimo nozomanai kara tatta hitotsu sore dake de ii Anata no ai ga hoshii yo poker face 词:亚由美 曲:池菊一仁 虽然随时都有可能流下泪来 但却希望微笑以待 我渴望获得你的爱 真实的自己已开始渐渐模糊 虽然在拥挤的人潮里 无法找到答案仍不断地找寻 擅长说谎和找借口的同时 也开始恐惧空虚 虽然随时都有可能流下泪来 但却希望微笑以待 逞强会让你连温柔都淡忘 希望能返璞归真 我渴望获得你的爱 人不论何时都是孤单的生物 所以当有人需要时 希望能给予支持 虽然不能确定什么 但我们拥有一颗相信的心 若找寻到心爱的东西要永远珍惜 遇到阻碍即使受了伤再站起来就好 我别无所求 只求一样 我渴望获得你的爱 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Powder Snow Powder Snow もう一人きりにしておいて欲しいの 谁も私を知らぬ场所へ逃げたいの そんなこと间违っていると责められようとこれ以上 心がもうもたない 明日はいらないの 泣きたいだけ泣いてもいい? 涙枯れてしまう位 今なら白い雪达が流して消してくれるでしょう ねえ 助けて そう后悔などひとつもしてないの いつもどんな时も今を生きてきた 面影も足迹さえ何ひとつ残らない位 ろうそくが溶けてこの灯り消えたら 大声で叫んでもいい? 声が枯れてしまう位 今なら白い雪达も全て许してくれるでしょう ねえ お愿い 両手広げて 辉く雪集めたいだけなのにね どうして... はかない... 泣きたいだけ泣いてもいい? 涙枯れてしまう位 今なら白い雪达が流して消してくれるでしょう 大声で叫んでもいい? 声が枯れてしまう位 今なら白い雪达も 全て许してくれるでしょう 泣きたいだけ泣いてもいい? 涙枯れてしまう位 大声で叫んでもいい? 声が枯れてしまう位 泣きたいだけ泣いてもいい? 大声で叫んでもいい? 雪止むまで Mou hitorikiri ni shite oite hoshii no Daremo watashi wo shiranu basho e nigetai no Sonna koto machigatte iru to Semerareyou to kore ijou Kokoro ga mou motanai ashita wa iranai no Nakitai dake naitemo ii? Namida karete shimau kurai Ima nara shiroi yukitachi ga nagashite Keshite kureru deshou Nee tasukete Sou koukai nado hitotsu mo shite nai no Itsumo donna toki mo ima wo ikite kita Omokage mo ashiato sae Nani hitotsu nokoranai kurai Rousoku ga tokete kono akari kietara Oogoe de sakendemo ii? Koe ga karete shimau kurai Ima nara shiroi yukitachi mo subete Yurushite kureru deshou Nee onegai Ryoute hirogete Kagayaku yuki atsumetai dake na no ni ne Doushite...hakanai... Nakitai dake naitemo ii? Namida karete shimau kurai Ima nara shiroi yukitachi ga nagashite Keshite kureru deshou Oogoe de sakendemo ii? Koe ga karete shimau kurai Ima nara shiroi yukitachi mo subete Yurushite kureru deshou Nakitai dake naitemo ii? Namida karete shimau kurai Oogoe de sakendemo ii? Koe ga karete shimau kurai Nakitai dake naitemo ii? Oogoe de sakendemo ii? Yuki yamu made POWDER SNOW 词:亚由美 曲:Yasuhiko Hoshino 希望自己独处 希望逃到没有人认识我的地方 我的心无法再承受 他人告诉我这件事是错误的责难 我不再需要明天 可以畅所欲为的哭吗? 哭到泪水都干枯 现在也许白雪会为我流去 抹煞吧 啊 救救我 已经不再后悔了 不管什么时候都好好活过当下 如果这根蜡烛不留下任何痕迹与踪影 融化熄灭了 可以大声呐喊吗? 喊到声嘶力竭 现在也许白雪会准许我这么做吧 啊 求求你 我不过只是想张开双臂 收集莹洁的白雪罢了 为什么... 这么虚幻... 可以畅所欲为的哭吗? 哭到泪水都干枯 现在也许白雪会为我流去 抹煞吧 可以大声呐喊吗? 喊到声嘶力竭 现在也许白雪会准许我这么做吧 可以畅所欲为的哭吗? 哭到泪水都干枯 可以大声呐喊吗? 喊到声嘶力竭 可以畅所欲为的哭吗? 可以大声呐喊吗? 直到雪停 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Present Present みんなの声が闻こえたから この场所へ来ることができて みんなの爱に包まれたから こうして今声を届けていられるんだね 疲れてるはずなのに いつでも笑颜をくれる人たち 足りない时间さいて 駆けつけてくれる人もいる そしてわたしが间违ったら しかってくれるあなたありがとう みんなの声が闻こえたから この场所へ来ることができて みんなの爱に包まれたから こうして今声を届けていられるんだね どこかですれ违えば 顽张っての一言をくれる 勇気をもらったよと 私の方が励まされる 运命と偶然重なり 素晴らしい出会いに今ありがとう みんなの声が闻こえたから この场所へ来ることができて みんなの爱に包まれたから こうして今声を届けていられるんだね Minna no koe ga kikoeta kara Kono basho e kuru koto ga dekite Minna no ai ni tsutsumareta kara Kou shite ima koe wo todokete irarerun da ne Tsukareteru hazu na no ni Itsu demo egao wo kureru hitotachi Tarinai jikan saite Kake tsukete kureru hito mo iru Soshite watashi ga machigaetara Shikatte kureru anata arigatou Minna no koe ga kikoeta kara Kono basho e kuru koto ga dekite Minna no ai ni tsutsumareta kara Kou shite ima koe wo todokete irarerun da ne Dokoka de sure chigaeba Ganbatte no hitokoto wo kureru Yuuku wo moratta yo to Watashi no hou ga hagemasareru Unmei to guuzen kasanari Subarashii deai ni ima arigatou Minna no koe ga kikoeta kara Kono basho e kuru koto ga dekite Minna no ai ni tsutsumareta kara Kou shite ima koe wo todokete irarerun da ne 因为听到大家的声音 所以来到这里 因为受到大家的爱包围 所以才能将如此声音传给大家 尽管已疲惫不堪 仍总是对我微笑 尽管再没时间 仍急忙赶到我身边 谢谢你在我犯错时责备我 *因为听到大家的声音 所以来到这里 因为受到大家的爱包围 所以才能将如此声音传给大家 即使只是擦身而过 人们也为我加油 你说我给了你勇气 其实我得到更多鼓励 命运和偶然的交叠 至今仍感谢那美好的相偶 * Repeat -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Pride Pride 作词: 浜崎あゆみ 作曲: GEO of SWEETBOX 「君のその自由が眩し过ぎる」 と言う少女に 「存在する意味すら见付けられなくても?」 と答えた 人间がもしないものばかりをねだる 生き物だとしたら あぁ仆达が本当に欲しい物は一体何だろう それからの少女は ただひたすらにもがいたあげく 込み上げる虚しさに気付いた时 新たな発见を 仆达はいつも梦を见る事で 明日への扉开く あぁこの世界に确かな物などない事を 知ってても きっとある まだ见ぬ场所には 仆达を待つ花が 饱きる事に 惯れて 加速してしまう その前に あぁそこがもしこの夜の果てでも 他人が无駄だと笑っても 共に行こう谛めるよりも 怖い事などないのだから 拼 “Kimi no sono jiyuu ga mabushi sugiru” To iu shoujo ni “Sonzai suru imi sura mitsukerare nakutemo?” To kotaeta Hito ga mo shinai mono bakari wo nedaru Ikimono da toshitara Aa boku-tachi ga hontou ni hoshii mono wa ittai nani darou Sorekara no shoujo wa Tada hitasura ni mo ga ita ageku Komi ageru munashisa ni kiduita toki Arata na hakken wo Boku-tachi wa itsumo yume wo miru koto de Asu he no tobira hiraku Aa kono sekai ni tashika na mono nado nai koto wo Shittete mo Kitto aru Mada minu basho ni wa Boku-tachi wo matsu hana ga Akiru koto ni Narete Kasoku shite shimau Sono mae ni Aa soko ga moshi kono yoru no hate demo Hito ga muda dato waratte mo Tomo ni yukou akirameru yori mo Kowai koto nado nai no dakara 中 「你的自由太过耀眼」对著这麼说的女孩 「就算连生存的意义都找不到也无妨吗?」我回答道 如果说人类是一种专会要求自己所没有的东西的生物 唉 那我们真正渴望的东西究竟是什麼呢 后来那少女再经过不断的挣扎之后 就在一股空虚涌上的后有了一个新发现 我们总是藉著作梦来打开通往明天的门 唉 即使明知道这世界没有什麼东西是确定的 相信一定 在一个未知的地方 有著等待我们的花朵 在习惯厌倦之前 让我们加速前进吧 唉 即使那儿是世界的尽头 即使别人笑我们只是徒劳无功 让我们一起前往 因为没有什麼事比放弃更可怕-----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Rainy Day Rainy day 作词: 浜崎あゆみ 作曲: GEO of SWEETBOX 忘れたくない事なら覚え様としなくても 忘れる事なんてないそう静かに感じる あれはある寒い日で强い雨の中 仆はただ君だけを待ち続けていた もし今が仆の终わりだったとしたら それでも 构わないと思える程何も怖くなかった 幸せに笑い合う人々が 仆の すぐ侧を何度でも通り抜けたけど ひとりきり伞もなく立ち尽くす仆は 谁よりも穏やかに微笑んで行った 冻える手をかざして 现れた君を见て 泣き出しそうになったのは 悲しみの所为じゃない 拼 Wasure taku nai koto nara Oboeyou to shinaku temo Wasureru koto nante nai Sou shizuka ni kanjiru Are wa aru samui hi de Tsuyoi ame no naka Boku wa tada kimi dake o Machi tsuzukete ita Moshi ima ga boku no owari Datta to shitara sore demo Kamawanai to omoeru hodo Nani mo kowaku nakatta Shiawase ni warai au Hitobito ga boku no Sugu soba o nando demo Toori nuketa kedo Hitori kiri kasa mo naku Tachi tsukusu boku wa Dare yori mo odayaka ni Hohoende ita Kogoeru te o kazashite Arawareta kimi o mite Nakidashi sou ni natta no wa Kanashimi no sei ja nai Bokutachi o isshun no Hikari ga terashita Korekara no yuku michi o Iwau kano you ni 中 如果我不愿遗忘 我也不打算回想 就没有什麼需要遗忘 就可以这样平静感受 那是一个寒冷的日子 滂沱大雨之中 唯独我对你 仍然等候 假如现在就是我的尽头 即便如此 我也不在乎 也没有什麼值得惶恐 哪怕人们幸福地相视而笑 从我身旁匆匆走过 一个人 不撑伞 伫立已久的我 比谁都还要安详 微笑踏出步伐 举起冰冷的手 眼看你终於现身 想哭 却不是因为悲伤 让我们的存在拥有意义 只须增添光茫 但愿从此以后 祝福永在路上 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Real me 歌曲名称:Real me(真自我) 专辑名称:滨纷彩虹[Rainbow] 出版年代:2002年 发行公司:Avex Trax 语言类别:日语 歌手名称:滨崎步 歌手类别:日本女歌手 词曲:作词:滨崎步 作曲:Crea&D.A.I What I get? What you get? 手にしてるものは 信じたいだけで 幻想なのかもね What I say? What you say? 言叶にしなくちゃ 伝わらないかもね 届かないかもね ここから 现在が始まる a woman never runs away a woman never hides away in order to survive 戦いもせずに 愈し求めるもんじゃない a woman never shows her fears a woman never shows her tears in order to survive 涙はたやすく 谁かに见せるもんじゃない What I need? What you need? 欲望があって 満たされないうちは 大丈夫かもね What I lose? What you lose? 失くして初めて 気付いただなんて 闻き饱きたかもね 爱なら ここにあるから a woman could be dangerous a woman could be generous in order to survive そんなにいつでも いいコばかりでいられない a woman could be having fun a woman could be like a nun in order to survive 痛みを知らなきゃ 优しくなんていられない a woman never runs away a woman never hides away in order to survive 戦いもせずに 愈し求めるもんじゃない a woman never shows her fears a woman never shows her tears in order to survive 涙はたやすく 谁かに见せるもんじゃない a woman could be dangerous a woman could be generous in order to survive そんなにいつでも いいコばかりでいられない a woman could be having fun a woman could be like a nun in order to survive ホントの私は あなたが见ててくれるから ==[罗马拼音] What I get? What you get? Te ni shiteru mono wa Shinjitai dake de Gensou nano kamo na What I say? What you say? Kotoba ni shinakucha Tsutawarenai kamo ne Todokanai kamo ne Koko kara Ima ga hajimaru A woman never runs away A woman never hides away In order to survive Tatakai mo sezuni Iyashi motomeru mon janai A woman never shows her fears A woman never shows her tears In order to survive Namida wa tayasuku Dareka ni miseru mon janai What I need? What you need? Yokubou ga atte Mitasarenai uchi wa Daijoubu kamo ne What I lose? What you lose? Nakushite hajimete Kizuitada nante Kiki akita kamo ne Ai nara Koko ni arukara A woman could be dangerous A woman could be generous In order to survive Sonna ni itsudemo Ii ko bakari de irarenai A woman could be having fun A woman could be like a nun In order to survive Itami wo shiranakya Yasashiku nante irarenai A woman never runs away A woman never hides away In order to survive Tatakai mo sezuni Iyashi motomeru mon janai A woman never shows her fears A woman never shows her tears In order to survive Namida wa tayasuku Dareka ni miseru mon janai A woman could be dangerous A woman could be generous In order to survive Sonna ni itsudemo Ii ko bakari de irarenai A woman could be having fun A woman could be like a nun In order to survive Honto no watashi wa Anata ga mite de kureru kara ==[中译] What I get ? What you get ? 虽然渴望相信 手上所拥有的东西 却可能只是一场幻想也说不定 What I say ? What you say ? 如果不说出来 又怎能传情 又怎能达意 就从这里 让这一刻起步 a woman never runs away a woman never hides away in order to survive 不要连战斗都不战 就只知寻求安慰 a woman never show her fears a woman never show her tears in order to survive 泪水又怎能 轻易在人前流 What I need ? What you need ? 只要欲望 尚未得到满足 或许就还好 What I lose ? What you lose ? 有些东西要等失去 才会发现它的珍贵 这种例子已让我听到烦 爱情 就在这里 a woman could be dangerous a woman could be generous in order to survive 叫我怎么受得了 随时当个乖小孩 a woman could be having fun a woman could be like a nun in order to survive 必须了解痛苦 才能付出温柔 a woman never runs away a woman never hider away in order to servive 不要连战斗都不战 就只知寻求安慰 a woman never show her fears a woman never show her fears in order to survive 泪水又怎能 轻易在人前流 a woman could be dangerous a woman could be generous in order to survivie 叫我怎么受得了 随时当个乖小孩 a woman could be having fun a woman could be like a nun in ouder to survive 因为真正的我 你愿意正视以对 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Replace Replace 君に届くようにと こうして歌い綼けているよ 僿は君へと 君は谁かに 伝えて欲しい ひとりじゃないと いつか话していた远い 想いを駓せた未来に 僿达は立ってる 幼き日に见た 梦物誾だったはずの日々が 目の前にシュールにひろがる だけど忘れないよ 负けたりしないと 少し涙浮かべて 强く誾った横颜を 君に届くようにと こうして歌い綼けているよ また逢える时まで 謆めないで歩いていてね その时はいつもの笑颜を见せてね ひとつわかっている事は これからもこの道は綼いて行く事 どんな色の空の下で どんな飈が僿达を包んだとしても 君が笑っているといい さよならの代わりに この歌をココへ置いて行くよ また逢える时まで謆めないで歩いていてね もしも人知れずに 泣く日があっても 君に届くようにと こうして歌い綼けているよ さよならの代わりに この歌をココへ置いて行くよ また逢える时まで 謆めないで歩いていてね 君に届くようにと こうして歌い綼けているよ また逢える时まで 謆めないで歩いていてね その时はいつもの笑颜を见せてね 僿は君へと 君は谁かに 伝えて欲しい ひとりじゃないと 为了传达给你 我将继续不停地歌唱 我想给你 你想给另一个人 传达一个讯息 你不是孤独的 曾经诉说过那遥远的思绪 让它无限驰骋的未来 如今我们已经站在这里 童年时曾编织的 原属於梦中物语的时光 超现实地横展在眼前 但是我不会忘记 你说你绝不认输 眼中含著些许泪光 有力地诉说的脸庞 为了传达给你 我将继续不停地歌唱 直到重逢的那一天来到 请不要放弃走下去 到时候别忘了给我一个那熟悉的笑容 我知道一件事情 那就是今后这条路依旧会持续下去 无论在什麼颜色的天空下 无论风怎样围绕著你我 你只要保持笑容就可以 我不说再见 代之以把这首歌留在这里 直到重逢的那一天到请不要放弃走下去 即使会碰到 偷偷哭泣的日子 为了传达给你 我将继续不停地歌唱 请不要放弃走下去 到时候别忘了给我一个那熟悉的笑容 我想给你 你想给另一个人 传达一个讯息 你不是孤独的 Replace Kimi ni todoku you ni to Kou shite utaitsuzukete iru yo Boku wa kimi e to Kimi wa dareka ni Tsutaete hoshii Hitori ja nai to Itsuka hanashite ita tooi Omoi wo haseta mirai ni Bokutachi wa tatteru Osanaki hi ni mita Yume monogatari datta hazu no hibi ga Me no mae ni shuuru ni hirogaru Dakedo wasurenai yo Maketari shinai to Sukoshi namida ukabete Tsuyoku katatta yokogao wo Kimi ni todoku you ni to Kou shite utaitsuzukete iru yo Mata aeru toki made Akiramenaide aruite ite ne Sono toki wa itsumo no egao wo misete ne Hitotsu wakatte iru koto wa Kore kara mo kono michi wa tsuzuite yuku koto Donna iro no sora no shita de Donna kaze ga bokutachi wo tsutsunda to shitemo Kimi ga waratte iru to ii Sayonara no kawari ni Kono uta wo koko e oite yuku yo Mata aeru toki made Akiramenaide aruite ite ne Moshimo hito shirezu ni Naku hi ga attemo Kimi ni todoku you ni to Kou shite utaitsuzukete iru yo Sayonara no kawari ni Kono uta wo koko e oite yuku yo Mata aeru toki made Akiramenaide aruite ite ne Kimi ni todoku you ni to Kou shite utaitsuzukete iru yo Mata aeru toki made Akiramenaide aruite ite ne Sono toki wa itsumo no egao wo misete ne Boku wa kimi e to Kimi wa dareka ni Tsutaete hoshii Hitori ja nai to -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Scar SCAR 初めて涙を见た日は 何も出来ずに ただただ 手を握りました 泣き疲れて 眠りかけた顷 仆の方を见て“ごめんね”と つぶやいて少し笑いました そんなあなたでした さよならさえ上手に 伝えられなかったのは また会えるような気が したから それとも... 初めて叱られたあの日は 何も言えずに ただただ うつむきました あなたはひとり背を向け 部屋を 出て行きました そして心に同じ伤を作りました そんなふたりでした 今日もどこかで出会い 解り合えた者达 别れゆく物语 缲り返されます さよならさえ上手に 伝えられなかったのは また会えるような気が したから それとも... 今日もどこかで出会い 解り合えた者达 别れゆく物语 缲り返されます 头一次看见你流泪的那一天 我不知道该怎麼办 只能 一直握者你的手 当你哭累了 想睡的时候 你望著我轻声说句抱歉 露出了浅浅的笑容 你这个人就是这样 没能和你 好好的告别 是因为感觉我们还能相见 或许也有别的理由… 头一次遭到你责骂的那一天 我不知该说什麼 只能 一直低著头 你独自转过身去 走出了房间 在我心里留下了同样的伤痕 我们两人就是这样 今日相遇在某处 彼此交心的人们 依旧不断重复著 离别的故事 没能和你 好好的告别 是因为感觉我们还能相见 或许也有别的理由… 今日相遇在某处 彼此交心的人们 依旧不断重复著 离别的故事 Scar Hajimete namida wo mita hi wa Nanimo dekizu ni tada tada Te wo nigirimashita Nakitsukarete nemurikaketa koro Boku no hou wo mite gomen ne to Tsubuyaite sukoshi waraimashita Sonna anata deshita Sayonara sae jouzu ni Tsutaerarenakatta no wa Mata aeru you na ki ga Shita kara sore tomo... Hajimete shikarareta ano hi wa Nanimo iezu ni tada tada Utsumukimashita Anata wa hitori se wo muke Heya wo dete ikimashita Soshite kokoro ni onaji kizu wo tsukurimashita Sonna futari deshita Kyou mo dokoka de deai Wakariaeta monotachi Wakare yuku monogatari Kurikaesaremasu Sayonara sae jouzu ni Tsutaerarenakatta no wa Mata aeru you na ki ga Shita kara sore tomo... Kyou mo dokoka de deai Wakariaeta monotachi Wakare yuku monogatari Kurikaesaremasu -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Secret Secret 作词:ayumi hamasaki/作曲:Tetsuya Yukumi/编曲:HIKARI 日本语 それ违う少女达 眩しくて目をそらした 无邪気なままの 子供のような 自由な羽を持っていた 暗暗の向こう侧 光射す场所を求め ひとつ残った 翼広げても 真実にだけ届かない そこから见る私の姿は どんな风に映っていますか こんなこんないつわりだらけの 日々を笑い飞ばして下さい 手迟れになるその前に 飞ぶ事に疲れても 羽下ろす勇気もない もしも愿いが ひとつ也叶うなら いっそここから连れ出して 今もここで私は変わらず 居场所をずっと探しています どうかどうかあなたにだけは この想いが伝わりますように 欲しいものなど他にない そこから见る私の姿は どんな风に映っていますか こんなこんないつわりだらけの 日々を笑い飞ばして下さい 今もここで私は変わらず 居场所をずっと探しています どうかどうかあなたにだけは この想いが伝わりますように 欲しいものなど他にない ROMAJI Surechigau shoujo tachi mabushikute me o sorashita Mujaki na mama no kodomo no you na Jiyuu na hane o motte ita Kurayami no mukou gawa hikari sasu basho o motome Hitotsu nokotta tsubasa hirogete mo Shinjitsu ni dake todokanai Soko kara miru watashi no sugata wa Donna huu ni utsutte imasu ka Konna konna itsuwari darake no Hibi o warai tobashite kudasai Teokure ni naru sono mae ni Tobu koto ni tsukarete mo hane orosu yuuki mo nai Moshimo negai ga hitotsu kanau nara Isso koko kara tsuredashite * Ima mo koko de watashi wa kawarazu Ibasho o zutto sagashite imasu Douka douka anata ni dake wa Kono omoi ga tsutawarimasu you ni Hoshii mono nado hoka ni nai Soko kara miru watashi no sugata wa Donna huu ni utsutte imasu ka Konna konna itsuwari darake no Hibi o warai tobashite kudasai * (repeat) 中文 擦身而过的少女们 耀眼得令人不敢逼视 就像天真无邪的孩子们一样 拥有一双自由的翅膀 在黑暗的另一边 追求着光芒照射的地方 就算张开了 只剩一边的翅膀 也无法抵达真实的所在 从那儿看见的我 不晓得是什么模样 对这充满了谎言的每一天 何不一笑置之把它丢一边 在一切都太迟之前 即使飞累了 也没有收起翅膀的勇气 如果说 可以让我实现一个心愿 干脆就带我离开这里 此刻我依然不变地在这里 不断寻觅可以栖身的地方 拜托拜托至少让你 可以接收到我传达的心意 其他我一无所求 从那儿看见的我 不晓得是什么模样 对这充满了谎言的每一天 何不一笑置之把它丢一边 此刻我依然不变地在这里 不断寻觅可以栖身的地方 拜托拜托至少让你 可以接收到我传达的心意 其他我一无所求 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Step you STEP you 作词: 浜崎あゆみ 作曲: Kazuhiro Hara どうって事ない会话のやり取り ふぉした瞬间に见せる仕草 忘れないようにって思わなくても あたしの中のどこかがちゃんと wow oh oh oh oh no no no no 覚えてる YOU and ME SO 1.2.3.4 ひとつずつ 1.2 STEP you そうやって 君の事を知って行きたいの 1.2.3.4. ひとつずつ 1.2 STEP you そうやって もう谁にも止められなくなってく WOW WOW SO WOW WOW oh WOW WOW SO WOW WOW 1.2.3.4 YOU and ME? 今顷どこで何しているかな なんて思ったその后すぐに 例えばほんのちょっとでいいから あたしの事を想い出しててって wow oh oh oh oh no no no no 愿ったの YOU and ME SO 1.2.3.4 いつからか 1.2 STEP you そのうち 欲张りになってくあたしがいて 1.2.3.4. いつからか 1.2 STEP you そのうち 笑颜独り占めしたくなるかな WOW WOW SO WOW WOW oh WOW WOW SO WOW WOW 理想と现実の差は あまりにも激しくて とめどなく开くばかり oh yeah yeah yeah このへんで谛める? それともがんばっちゃう? oh yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah SO 1.2.3.4 YOU and ME? SO 1.2.3.4 ひとつずつ 1.2 STEP you そうやって 君の事を知って行きたいの 1.2.3.4. ひとつずつ 1.2 STEP you そうやって もう谁にも止められなくなってく SO 1.2.3.4 いつからか 1.2 STEP you そのうち 欲张りになってくあたしがいて 1.2.3.4. いつからか 1.2 STEP you そのうち 笑颜独り占めしたくなるかな WOW WOW SO WOW WOW oh WOW WOW SO WOW WOW WOW WOW SO WOW WOW oh WOW WOW SO WOW WOW 1.2.3.4 YOU and ME? 拼 Lyrics: Ayumi Hamasaki Music: Kazuhiro Hara Doutte koto nai kaiwa no yaritori Futoshita shunkan ni miseru shigusa Wasure nai you nitte omowa nakute mo Atashi no naka no dokoka ga chanto wow oh oh oh oh no no no no Oboeteru YOU and ME SO 1.2.3.4 hitotsu zutsu 1.2 STEP you sou yatte Kimi no koto wo shitte ikitai no 1.2.3.4 hitotsu zutsu 1.2 STEP you sou yatte Mou dare ni mo tomerarenaku natteku WOW WOW SO WOW WOW oh WOW WOW SO WOW WOW 1.2.3.4 YOU and ME? Imagoro doko de nani shite iru kana Nante omotta sono ato sugu ni Tatoeba hon no chotto de ii kara Atashi no koto wo omoidashite tte wow oh oh oh oh no no no no Negatta no YOU and ME SO 1.2.3.4 itsu kara ka 1.2 STEP you sono uchi Yokubari ni natteku atashi ga ite 1.2.3.4 itsu kara ka 1.2 STEP you sono uchi Egao hitorijime shitaku naru kana WOW WOW SO WOW WOW oh WOW WOW SO WOW WOW Risou to genjitsu no sa wa Amari ni mo hageshikute Tomedo naku hiraku bakari oh yeah oh yeah oh yeah Kono hen de akirameru? Soretomo ganbacchau? oh yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah SO 1.2.3.4 YOU and ME? SO 1.2.3.4 hitotsu zutsu 1.2 STEP you sou yatte Kimi no koto wo shitte ikitai no 1.2.3.4 hitotsu zutsu 1.2 STEP you sou yatte Mou dare ni mo tomerarenaku natteku SO 1.2.3.4 itsu kara ka 1.2 STEP you sono uchi Yokubari ni natteku atashi ga ite 1.2.3.4 itsu kara ka
【歌词】[08/04/30]Surreal Surreal_超现实 歌手名:Ayumi Hamasaki 专辑名:ayu-mi-x III 作 曲:菊池一仁 作词:浜崎あゆみ 好きなモノだけを 选んでくのが 无责任だってワケじゃない 好きなモノさえも见付けられずに 责任なんて取りようもない 背负う覚悟の分だけ可能性を手にしてる いらないモノならその同情心 まるで役にも立たないね 大事なモノならそこに必ず 痛み伴うはずだよね ひとりぼっちで感じる孤独より ふたりでいても感じる孤独のほうが 辛い事のように どんなに孤独が访れようと どんな痛みを受けようと 感覚だけは闭ざしちゃいけない たとえ言叶を失くしても いくらどうでもいいなんて言ったって 道につまづけば両手付いてる守ってる そんなモノだから Ah- 指切りをしたあの日の约束は ひとりじゃ守りようがない Ah- 语り明かしたいつかの梦だって ひとりじゃ叶えようもない 谁にも言えない谁かに言いたい あの人が谁より大切って la la la - どこにもない场所で 私は私のままで立ってるよ ねえ君は君のままでいてね そのままの君でいて欲しい la la la - どこにもない场所で 私は私のままで立ってるよ ねえ君は君のままでいてね いつまでも君でいて欲しい ╰>超现实 只懂得选择自己的所爱 并不代表不负责任 如果连自己的所爱都找不着 更遑论什么负不负责 决定肩负的决心有多少 可能性就有多少 什么东西没必要同情心最没必要 一点用处也派不着 凡是真正重要的东西 一定伴随着痛苦免不了 就好比独自所感受的孤独 绝比不上两人在一起的孤独 更令人难受 无论面临何等的孤独 无论遭受何等的痛苦 也千万别将感觉封闭起来 纵使不知该说些什么 就算嘴上说得再如何自暴自弃 一旦跌了跤 还是会双手着地自我保护 其实就是这么回事 Ah- 曾经勾过指头许下的往日承诺 独自一人实在难以信守 Ah- 曾经促膝畅谈一夜的昔日梦想 独自一人实在难以实现 无法对任何人说却又好想找个人说 诉说那人对我有多么的重要 la la la - 在一个不存在的地方 我站着一如 我就是我自己 但愿你也能继续做你自己 希望你永远不改变 la la la - 在一个不存在的地方 我站着一如 我就是我自己 但愿你也能继续做你自己 希望你永远就是你 Surreal Suki na mono dake wo erandeku no ga Musekinin datte wake ja nai Suki na mono sae mo mitsukerarezu ni Sekinin nante toriyou mo nai Seou kakugo no bun dake kanousei wo te ni shiteru Iranai mono nara sono doujoushin Maru de yaku ni tatanai ne Daiji na mono nara soko ni kanarazu Itami tomonau hazu da yo ne Hitoribotchi de kanjiru kodoku yori Futari de itemo kanjiru kodoku no hou ga Tsurai kono no you ni Donna ni kodoku ga otozureyou to Donna itami wo ukeyou to Kankaku dake wa tozashicha ikenai Tatoe kotoba wo nakushitemo Ikura dou demo ii nante ittatte Michi ni tsumazukeba ryoute tsuiteru mamotteru Sonna mono dakara Ah... yubikiri wo shita ano hi no yakusoku wa Hitori ja mamori you ga nai Ah... katariakashita itsuka no yume datte Hitori ja kanaeyou ga nai Dare ni mo ienai dareka ni iitai Ano hito ga dare yori taisetsu tte La la la... Doko ni mo nai basho de Watashi wa watashi no mama de tatteru yo Nee kimi wa kimi no mama de ite ne Sono mama no kimi de ite hoshii La la la... Doko ni mo nai basho de Watashi wa watashi no mama de tatteru yo Nee kimi wa kimi no mama de ite ne Itsu mademo kimi de ite hoshii -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Teens teens (acoustic version) 作词:TAKAHIRO MAEDA 作曲:TETSUYA KOMURO & COZY KUBO 编曲:Yuta Nakano I wanna be a sweet angel Lalalalala Lalalalalalala Lalala… もう帰らないよ 帰りたいとも思わない 美しいことだけで 梦を追いかけた 雪が降った朝の景色なんかじゃ ほんとうの事はわからないね 绮丽すぎて (I wanna be a sweet angel) あの顷はいつも伤ついて (I wanna be a sweet angel) 泣いていたよ Lalalalala...(Are you waiting for someone?) Lalala...(Women in you) Lalalalala...(Are you waiting for someone?) Lalala 空が高くて 星座がたくさん见える 冷たい空気の中 爱を信じた ショートカットじゃなくって 邪魔だったと でもそれがいいと言われたから のばしてたよ (I wanna be a sweet angel) 大好きだった事忘れない (I wanna be a sweet angel) それはでもね Lalalalala...(Are you waiting for someone?) Lalala...(Women in you) Lalalalala...(Are you waiting for someone?) Lalala 天使についた羽をもらえるなら どこにだってもしも 行けるのなら どこへ行こう? (I wanna be a sweet angel) でも帰らないよあの顷に (I wanna be a sweet angel) 恋しくても あの日はとおく(Are you waiting for someone?) 美しく(Women in you) ずっと守っていよう(Are you waiting for someone?) Lalalalalalala Lalalalalalala Teens “acoustic version” I wanna be a sweet angle La la la… 已经回不去 也不想再回去 因为梦很美 才会去追寻 下过雪的清楚 此情此景 令人分不清什么是真实 因为过于美丽 (I wanna be a sweet angle) 那段日子伤透我的心 (I wanna be a sweet angle) 哭过无数次 La la la…(Are you waiting for someone?) La la la…(Women in you) La la la…(Are you waiting fro someone?) 仰望高高的夜空 无数的星座进入眼帘 冰冷的空气中 曾相信爱情是永远的 你曾对我说短发不好看 我说长发不方便 终于被你说服了 留了长发 (I wanna be a sweet angle) 曾经爱过的 不会忘记 (I wanna be a sweet angle) 不过呢 La la la…(Are you waiting for someone?) La la la…(Women in you) La la la…(Are you waiting fro someone?) 倘若拥有 天使的翅膀 可以到任何地方 但我该到哪里去好呢? (I wanna be a sweet angle) 但已无法再回去 那些日子 (I wanna be a sweet angle) 虽然相爱过 让我们永远 远远的 美丽的 守住那一天 La la la… I wanna be a sweet angel La la la la la La la la la la la la La la la Mou kaera nai yo kaeritai tomo omowa nai Utsukushii koto dakede yume wo oikaketa Yuki ga futta asa no keshiki nanka ja Hontou no koto wa wakara nai ne Kirei sugite (I wanna be a sweet angel) Ano goro wa itsumo kizutsuite (I wanna be a sweet angel) Naite ita yo La la la la la la la (Are you waiting for someone?) La la la la la (Women in angel] La la la la la la la (Are you waiting for someone?) La la la Sora ga takakute seiza ga takusan mieru Tsumetai kuuki no naka ai wo shinjiteta SHOOTOKATTO ja nakutte Jama datta yo Demo sore ga ii to iwareta kara Nobashiteta yo (I wanna be a sweet angel) Daisuki datta koto wasure nai (I wanna be a sweet angel) Sore wa demo ne La la la la la la la (Are you waiting for someone?) La la la la la (Women in angel) La la la la la la la (Are you waiting for someone?) La la la Tenshi ni tsuita hane wo moraeru nara Doko ni datte moshimo Ikeru no nara doko he ikou (I wanna be a sweet angel) Demo kaera nai yo ano goro ni (I wanna be a sweet angel) Koishikute mo Ano hi wa tooku Utsukushiku Zutto mamotte iyou La la la la la la la La la la la la La la la la la la la La la la -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Theme of a-nation'03 Theme of a-nation'03 过去常去玩的夏日庙会 至今我还记得 为了不要让彼此走散 紧紧握住了对方的手 一切都那样闪耀 一无所惧地 只知追寻著 美好梦想的那时候 吹过身边的风感觉太温柔 令泪水不禁滑下双颊滚落 之所以会有怀念的感受 是因为我已经走过 无论曾经过多少的悲痛 有一天总是可以笑谈回首 在长大成人的途中 也曾经失去过一些什麼 但如今我已经拥有 无可取代的人儿 吹过身边的风感觉好温柔 明天此刻我依然爱你如昔 请你要珍惜 不要留下后悔 因为时光是无可取代的 请你别忘记 无论多少的祈祷 此刻过去了就不会再回头 Theme of A-Nation '03 Mukashi yoku itta natsumatsuri wo oboeteru Hagurete shimawanu you ni shikkari te wo nigitte ita Nanimo ka mo ga kagayaite kowai mono nante nakute utsukushii yume dake wo otte ita ano koro Toorinuketa kaze ga nandaka yasashisugite koraekirezu namida ga hoho wo tsutawatte iru Natsukashiku omoeru no wa toorisugite shimatta kara Donna ni kanashikutemo itsuka wa waratte hanaseru Otona ni naru sono tochuu ushinatta mono mo atta Dakedo ima kakegae no nai hito ga hora iru Toorinuketa kaze ga nandaka yasashikatta ashita no imagoro mo anata wo ai shite iru Taisetsu ni shite ne kuyamu koto nai you ni toki wa kakegae no nai mono dakara Wasurenaide ne donna ni inotte mitemo ima wa mou nido to kaeranai kara -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]To Be 歌曲名称:To Be 专辑名称:抒情精选[A Ballads] 出版年代:2003年 发行公司:艾回唱片 语言类别:日语 歌手名称:滨崎步 歌手类别:日本女歌手 词曲:作词:滨崎步(Ayumi) 作曲:D.A.I 编曲:D.A.I 谁もが通り过ぎてく 气にも止めない どうしようもない そんなガラクタを 大切そうに抱えていた 周りは不思议なカオで 少し离れた场所から见てた それでも笑って言ってくれた ”宝物だ”と 大きな何かを手に入れながら 笑ったものもあったかな 今となってはもうわからないよね 取り戾したところで きっと微妙に违っているハズで... 君がいるなら どんな时も 笑ってるよ 君がいるなら どんな时も 笑ってるよ 泣いているよ生きているよ 君がいなきゃ何もなかった 自分自身だったか 周りだったか それともただの 时计だったかな 坏れそうになってたものは ガラクタを守り续ける腕は どんなに痛かったことだろう 何を牺牲にしてきたのだろう 决してキレイな人间にはなれないけれどね いびつに辉くよ 君が见つけた 广くもない こんな道で 君が见つけた 广くもない 狭くもない こんな道で どうにかして 君がひとり磨きあげた 君がいたから どんな时も 笑ってたよ 君がいたから どんな时も 笑ってたよ 泣いていたよ生きていたよ 君がいなきゃ何もなかった ===[中译] 每一个打旁边经过的人 都不会多看一眼 一堆无可救药的 破铜烂铁 我却像宝贝似的抱在怀里 周围的人带著不可思议的表情 避得远远地望著我 纵使如此 你还是笑著告诉我 "这是珍宝" 当我们得到那许多 是否同时也失去了些什么 事到如今又如何能知晓 纵使回到当初 只怕还是多少些微妙的不同 只要有你 无论何时 我都有欢笑 只要有你 无论何时 我都有欢笑 都有泪水 都有生命 没有你 就没有一切 故障的 是自己 还是周遭 或者跟本只是 时钟而已 守护著破铜烂铁的一双手臂 曾经是何等酸痛 又曾经牺牲了多少 虽说我终究无法成为一个完壁无暇的人 我还是会绽放出我扭曲的光芒 在你找到的 这条不甚宽广的路上 在你找到的 这条不甚宽广 却也不甚狭窄的路上 你努力地 独自将他打磨得平坦光滑 只要有你 无论何时 我都有欢笑 只要有你 无论何时 我都有欢笑 都有泪水 都有生命 没有你 就没有一切 ==[拼音] daremo ga toorisugiteku ki ni mo tomenai dou shiyou mo nai sonna GARAKUTA wo taisetsusou ni kakaeteita mawari wa fushigina kao de sukoshi hanareta basho kara miteta sore demo waratte itte kureta "takaramono" da to ookina nani wo te ni irenagara ushinatta mono mo atta kana ima to natte wa mou wakaranai yo ne torimodoshita tokoro de kitto bimyou ni chigatteiru hazu de... kimi ga iru nara donna toki mo waratteru yo kimi ga iru nara donna toki mo waratteru yo naiteru yo ikiteiru yo kimi ga inakya nani mo nakatta jibun jishin datta ka mawari datta ka sore tomo tada no tokei datta kana kowaresou ni natteta mono wa GARAKUTA wo mamoritsuzukeru ude wa donna ni itakatta koto darou nani wo gisei ni shitekita no darou kesshite kireina maru ni wa narenai keredo ne ibutsu ni kagayaku yo kimi ga mitsuketa hiroku mo nai konna michi de kimi ga mitsuketa hiroku mo nai semaku mo nai konna michi de douni ka shite kimi ga hitori migakiageta kimi ga ita kara donna toki mo waratteta yo kimi ga ita nara donna toki mo waratteta yo naiteita yo ikiteita yo kimi ga inakya nani mo nakatta -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Too late too late 世界が逆に周り始めてる 加速度ばかりが増してる 気が付いた时は足元暗くて 崖っ渊に立っていただなんて もう引き返すことは出来ない 青ざめていても 何も変わらない どこまでも 强く强く尖らせた光で どこまでも 続く続くこの道の先がもし 世界の果てでも お金なんかじゃ 终わりは见えてる 栄光もたかが知れてる 解らないフリをいつまで続ける 気付いて伤つくことが怖い あの顷の梦は 君の望む 全てを叶える事だったけど... 谁よりも 速く速く风さえ追い越して 谁よりも 高く高く云さえ突き抜けてく 生き急ぐとしても どこまでも 强く强く尖らせた光で どこまでも 続く続くこの道の先がもし 世界の果てでも 世界正在开始逆转 速度越来越快 不知不觉脚畔已是一片昏暗 我竟已站在悬崖边 要回头已太迟 就算是铁青了一张脸 什麼也都不会改变 *无限延伸的锐利光线 哪怕这条漫漫长路的前方 将是世界的尽头也无所谓 金钱总有用尽的时候 荣耀又值得了多少 但我始终装作不知道 只怕发现真相会让自己受伤 我当时的梦想 是要实现你所有的愿望…… 只想比谁都快 快得可以追过风 只想比谁都高 高得可以穿过云 纵使生命是如此急迫 Too Late Sekai ga gyaku ni mawarihajimeteru Kasokudo bakari ga fuyashiteru Kiga tsuita toki wa ashimoto kurakute Gakeppuchi ni tatte ita da nante Mou hikikaesu koto wa dekinai Aozamete itemo nanimo kawaranai Doko mademo tsuyoku tsuyoku togaraseta hikari de Doko mademo tsuzuku tsuzuku kono michi no saki ga moshi Sekai no hate demo Okane nanka ja owari wa mieteru Eikou mo taka ga shireteru Wakaranai furi wo itsu made tsuzukeru Ki zuite kizu tsuku koto ga kowai Ano koro no yume wa kimi no nozomu Subete wo kanaeru koto datta kedo... Dare yori mo hayaku hayaku kaze sae oikoshite Dare yori mo takaku takaku kumo sae tsukinuketeku Ikiisogu to shitemo Doko mademo tsuyoku tsuyoku togaraseta hikari de Doko mademo tsuzuku tsuzuku kono michi no saki ga moshi Sekai no hate demo -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Unite! unite! 心手相连 もう二度と はぐれてしまわぬ样にと... 君に传えておきたい事がねぇあるよ 乐しい瞬间は谁とでも分かち合える だけど辛く悲しい瞬间にはそうそう 他の谁かなんかじゃ埋められない 梦见る事ですら 困难な时代でも 忘れないで欲しいよ 自由を右手に 爱なら左手に 抱えて步こう 时にはつまづきながら 同じ朝が来るのが忧郁で急に 四角い空とてもむなしく见えて 夜明け顷突然 流した日もった 泣きながら传えた 泣きながら传えた だけどね强いモノ 仆には守って行くべき 君がいる wow wow wow 但愿我们 从此不要再分开... 有件事 想要告诉你知道 快乐的时候 可以和任何人分享 但辛酸难过的时刻 是啊 除了你没有别的人 能够来填补 纵使在这个连作梦 都颢得困难的时代 希望你也别忘怀 把自己放在右手 爱则放在左手 让我们怀抱著两者向前走 哪怕时时会跌倒 迎接一成不变的早晨令人烦忧 突然间 四四方方的天空 看起来也好空洞 破晓时刻突如其来的 有时眼泪不禁就会往下掉 边哭著我边跟你诉说 人是空幻飘渺的 但是呢也很坚强 我有我应该守护的 那就是你 把自由放在右手 爱则放在左手 让我们怀抱著两者向前走 哪怕时时会跌倒 wow wow wow Unite! Mou nido to hagurete shimawanu you ni to... Kimi ni tsutaete okitai koto ga nee aru yo Tanoshii toki wa dare to demo wakachiaeru Dakedo tsuraku kanashii toki ni wa sou sou Hoka no dareka nanka ja umerarenai Yume miru koto de sura Konnan na jidai demo Wasurenaide hoshii yo Jiyuu wo migite ni ai nara hidarite ni Kakaete arukou toki ni wa tsumazukinagara Onaji asa ga kuru no ga yuuutsu de kyuu ni Shikakui sora totemo munashikute miete Yoakegoro totsuzen Namida shita hi mo atta Nakinagara tsutaeta Ningen wa ne hakanaku dakedo ne tsuyoi mono Boku ni wa mamotte yuku beki kimi ga iru Jiyuu wo migite ni ai nara hidarite ni Kakaete arukou toki ni wa tsumazukinagara Wow wow wow -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Vogue Vogue_时尚 歌手名:滨崎步 专辑名:ayu-mi-x III 作 曲:菊池一仁 作词:浜崎あゆみ 君を咲き夸ろう 美しく花开いた その后はただ静かに 散って行くから... 気付けば いつでも 振り向けば君が 笑っていました ha-ha-haaa- 気付けば いつしか 君の事ばかり 歌っていました ha-ha-haaa- だけどそれは决して 后悔ではなくて あの日々が あった证なのでしょう 気付けば こんなに 远い所まで 走って来ました ha-ha-haaa- だけどそれも决して 后悔ではなくて あの顷の君が いたからでしょう 君を咲き夸ろう 美しく花开いた その后はただ静かに 散って行くから... 君を咲き夸ろう 美しく花开いた その后はただ静かに 散って行くから... ha la ha la... Keyboards : Naoto Suzuki Guitar : Naoki Hayashibe Programming : Takahiro Iida ╰>时尚 灿烂绽放你 美丽的花朵 而后静静地 凋落... 曾几何时 每当回首 那里总是有你的笑容 ha-ha-haaa- 曾几何时 我的歌里 总是充满了你 ha-ha-haaa- 但不表示 我曾后悔 因为那是 那段岁月的证明 曾几何时 竟已走了 这么远的路 ha-ha-haaa- 但不表示 我曾后悔 因为当时 有你在我身边 灿烂绽放你 美丽的花朵 而后静静地 凋落... 灿烂绽放你 美丽的花朵 而后静静地 凋落... ha la ha la... Vogue Kimi wo sakihokorou Utsukushiku hana hiraita Sono ato wa tada shizuka ni Chitte yuku kara Ki zukeba itsu demo Furimukeba kimi ga Waratte imashita Ha-ha-haaa- Ki zukeba itsu shika Kimi no koto bakari Utatte imashita Ha-ha-haaa- Dakedo sore wa kesshite Koukai de wa nakute Ano hibi ga Atta akashi na no deshou Ki zukeba konna ni Tooi tokoro made Hashitte kimashita Ha-ha-haaa- Dakedo sore mo kesshite Koukai de wa nakute Ano koro no kimi ga Ita kara deshou Kimi wo sakihokorou Utsukushiku hana hiraita Sono ato wa tada shizuka ni Chitte yuku kara Kimi wo sakihokorou Utsukushiku hana hiraita Sono ato wa tada shizuka ni Chitte yuku kara -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]We wish 歌曲名称:We wish 专辑名称:滨纷彩虹[Rainbow] 出版年代:2002年 发行公司:Avex Trax 语言类别:日语 歌手名称:滨崎步 歌手类别:日本女歌手 词曲:作词:滨崎步 作曲:D.A.I 强く强く愿うことで 全ては始まって行くんだ 信じる事それが 愿いそのものさ 自分が嫌だって 别の何かにって 変わろうと考えてみるけど 装いばかりで缮いはじめて 肝心な事に気付かされる 私たちは私たち自身 でいなければ 意味がない 强く强く愿うことで 全ては始まって行くんだ 信じる事それが 愿いそのものさ 何を待っているの 期待かける事と 愿いかける事は 似てるようでまるで 违うもの どう见られてるって 何言われてるって そんな事はもうどうでもよくって 心隠さずにいられる大事な 人が必要だけどねまず 私たちが私たち自身 认めなければ 意味がない 真実ならひとつなんて 一体谁がいつ决めたの そんな时代はもう 通り过ぎた顷 怯えないで光の差す その方向を见つけたら 翼広げ高く 高く舞い上がれ 强く强く愿うことで 全ては始まって行くんだ 信じる事それが 愿いそのものさ 强く强く愿うことで 全ては始まって行くんだ 信じる事それが 愿いそのものさ 何を待っているの 期待かける事と 愿いかける事は 似てるようでまるで 违うもの ==[中译] 只要深深的深深的期许 就会让一切起步 所谓的相信 就等于期许 不喜欢自己 曾经考虑 想要变成另一个自己 一旦开始用虚假来应付 才发现了什么最要紧 如果我们不再是我们自己 那还有什么意义 只要深深的深深的期许 就会让一切开始 所谓的相信 就等于期许 究竟在等待什么 所谓的期待 和所谓的期许 看似相近 实则相异 别人怎么看你 别人怎么说你 其实这些又有什么关系 真正必要的 是一个可以真心相待的人 如果我们不接受我们自己 那还有什么意义 到底是谁定的规定 说真实只能有唯一 那样的时代 现在早已经过去 勇敢的去发现 光芒照耀的方向 然后张开翅膀 高高的高高的飞翔 只要深深的深深的期许 就会让一切起步 所谓的相信 就等于期许 究竟在等待什么 所谓的期待 和所谓的期许 看似相近 实则相异 ==[罗马拼音] Tsuyoku tsuyoku negau koto de Subete wa hajimatte ikunda Shinjiru koto sore ga Negai sono mono sa Jibun ga iya datte betsu no nanika nitte Kawarou to kangaete miru kedo Yosooi bakari de tsukuroi hajimete Kanjin na koto ni kizuka sareru Watashitachi wa watashitachi jishin De inakereba imi ga nai Tsuyoku tsuyoku negau koto de Subete wa hajimatte ikunda Shinjiru koto sore ga Negai sono mono sa Nani o matteiru no Kitai kakeru koto to Negai kakeru koto wa Niteru youde marude Chigau mono Dou mirareterutte nani iwareterutte Sonna koto wa mou dou demo yokutte Kokoro kakusazu ni irareru daiji na Hito ga hitsuyou dakedo nemazu Watashitachi ga watashitachi jishin Mitomenakereba imi ga nai Shinjitsu nara hitotsu nante Ittai dare ga itsu kimeta no Sonna jidai wa mou Toori sugita goro Obienai de hikari no sasu Sono houkou o mitsuketara Tsubasa hiroge takaku Takaku mai agare Tsuyoku tsuyoku negau koto de Subete wa hajimatte ikunda Shinjiru koto sore ga Negai sono mono sa Tsuyoku tsuyoku negau koto de Subete wa hajimatte ikunda Shinjiru koto sore ga Negai sono mono sa Nani o matteiru no Kitai kakeru koto to Negai kakeru koto wa Niteru youde marude Chigau mono -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Whatever WHATEVER "Dub's 1999 Remix" 长かったよ もう少しで 冻えそうで目を闭じてた Wow wow wow・・・ どれ位の想いが募って どんな形の言叶でつづったなら この気持ちが届くのかなんて きっと谁にもわからない けれど あのヒトに伝えて下さい “揺るぎなく信じる力がここにはある”と 长かったよ もう少しで 冻えそうで目を闭じてた 谁にも気付かれないまま 楽しみにしていた季节は巡って行く Wow wow wow・・・ 今はココで すべき事をして 平気になったら 笑えばいい どうかあのヒトに伝えて下さい “远くても近くても いつも隣にいる”と 长かったよ もう少しで 温かい日阳し浴びれる ホントはグッとこらえてた 自分にだけは负けない様に 长かったよ もう少しで 温かい日阳し浴びれる 离れて过ごした时间が 淋しくなかったと言ったらウソになる 长かったね もうすぐだね 温かい日阳し浴びたい ホントはグッとこらえてた 自分にだけは负けない様に 长かったね もうすぐだね 温かい日阳し浴びたい 一绪にいたいと愿っていたのは 私だけじゃいと思うから ----------------------------------------------曾经如此漫长 冷得教人几乎合上了眼睛 Wow wow wow... 试问该有多深的思念 究竟该用何等的言语 才能传达这样的心情 想必无人知晓 可是 请传达给他知道 告诉他我的信心不会动摇 曾经如此漫长 冷得教人几乎合上了眼睛 不知不觉中 期盼的季节已过去 Wow wow wow... 在此时此地 为所应为 若是你已不在意 何妨一笑 无论如何 请传达给他知道 告诉他 不论是远是近 我永远在他身旁 曾经如此漫长 但再过不久 终於将沐浴在温暖的阳光下 其实始终在咬牙忍耐 只为了不要轮给自己 曾经如此漫长 但再过不久 终於将沐浴在温暖的阳光下 若说两相别离的时间不曾感觉寂寞 那将是谎言 曾经如此漫长 但就快了 好想沐浴在温暖的阳光下 其实始终在咬牙忍耐 只为了不要轮给自己 曾经如此漫长 但就快了 好想沐浴在温暖的阳光下 衷心盼望能够厮守的 应该不是只有我 Wow wow wow...---------------------------------------------Nagakatta yo mou sukoshi de Kogoesou de me wo tojiteta Wow wow wow... Dore gurai no omoi ga tsunotte Donna katachi no kotoba de tsuzutta nara Kono kimochi ga todoku no ka nante Kitto dare ni mo wakaranai Keredo ano hito ni tsutaete kudasai Yuruginaku shinjiru chikara ga Koko ni wa aru to Nagakatta yo mou sukoshi de Kogoesou de me wo tojiteta Dare ni mo ki zukarenai mama Tanoshimi ni shite ita kisetsu wa Megutte iku Wow wow wow... Ima wa koko de subeki koto wo shite Heiki ni nattara waraeba ii Douka ano hito ni tsutaete kudasai Tookutemo chikakutemo Itsumo tonari ni iru to Nagakatta yo mou sukoshi de Atatakai hizashi abireru Honto wa gutto koraeteta Jibun ni dake wa makenai you ni Nagakatta yo mou sukoshi de Atatakai hizashi abireru Hanarete sugoshita jikan ga Sabishikunakatta to ittara Uso ni naru Nagakatta ne mou sugu da ne Atatakai hizashi abitai Honto wa gutto koraeteta Jibun dake ni wa makenai you ni Nagakatta ne mou sugu da ne Atatakai hizashi abitai Issho ni itai to negatte ita no wa Watashi dake ja nai to omou kara -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Who... Who..._谁 (Across the Universe) 歌手名:Ayumi Hamasaki 专辑名:浜崎あゆみ 作 曲:菊池一仁 作词:浜崎あゆみ uh - la la la... 辛い时谁がそばにいてくれて 谁の肩で涙を流した? 喜びは谁と分け合って 谁と手を取り合ってきた? 思い出しているよ ふたり离れて过ごした夜は 月が远くで泣いていたよ ふたり离れて过ごした夜は 月が远くで泣いてた 本当の强さは谁が教えてくれて 优しさは谁が伝えててくれた? 谁がいたから歩こうとして 谁に髪をなでて欲しかった? 谁があきらめないでいてくれた? 忘れないよずっと 道に迷った时そして 道が远すぎた时に ひとりつぶやいていたよ そんなものだと... これからもずっとこの歌声が あなたに届きます様にと これからもずっとこの歌声が あなたに届く様にと これからもずっとこの歌声が あなたに届きます様にと これからもずっとこの歌声が あなたに届く様にと ha-ha-a- ---------------------------------------╰>谁... uh - la la la... 伤心的时候是谁在身旁 是谁把肩膀借给我哭? 开心的时候是和谁分享 是和谁欢喜的拉起彼此的手? 我都一一想过 在你我分开度过的夜晚 明月在远方哭泣啊 在你我分开度过的夜晚 明月在远方哭泣 真正的坚强是谁让我认识到 温柔又是谁告诉我知道? 是谁让我开始想要迈出步伐 希望是谁来抚摸自己的头发? 是谁一直坚守在身旁 我永远不会忘记 当我迷路的时候 当我觉得路途太远 曾经喃喃自语 说事世就是如此... 但愿今后这一段歌声 也能永远传到你身边 但愿今后这一段歌声 也能永远让你听见 但愿今后这一段歌声 也能永远传到你身边 但愿今后这一段歌声 也能永远让你听见 ha-a-a- -------------------------------------------Who... Uh~ la la la... Tsurai toki dare ga soba ni ite kurete Dare no kata de namida wo nagashita? Yorokobi wa dare to wake atte Dare to te wo toriatte kita? Omoidashite iru yo Futari hanarete sugoshita yoru wa Tsuki ga tooku de naite ita yo Futari hanarete sugoshita yoru wa Tsuki ga tooku de naiteta Hontou no tsuyosa wa dare ga oshiete kurete Yasashisa wa dare ga tsutaete kureta? Dare ga ita kara arukou to shite Dare ni kami wo nadete hoshikatta? Dare ga akiramenaide ite kureta? Wasurenai yo zutto Michi ni mayotta toki soshite Michi ga toosugita toki ni Hitori tsubuyaite ita yo Sonna mono da to... Kore kara mo zutto kono utagoe ga Anata ni todokimasu you ni to Kore kara mo zutto kono utagoe ga Anata ni todoku you ni to Kore kara mo zutto kono utagoe ga Anata ni todokimasu you ni to Kore kara mo zutto kono utagoe ga Anata ni todoku you ni to -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Winding Road winding road 作词 ayumi hamasaki 作曲 CREA 编曲 HIKARI 飞び方忘れた鸟のように 歩き方を忘れた仆は ただひたすら走り続けた 长かったような短かったような そんな道のりを今 振り返って眺めてみる そうこれが仆の选んだ道 ねぇ仆が残して来た足迹はさ いびつで泥だらけだったりするよ ねぇだけど少しも悔やんでなんかないよ 心から夸りに思ってるんだ そうこれが仆の选んだ道 ねぇ仆が残して来た足迹はさ いびつで泥だらけだったりするよ ねぇだけど少しも悔やんでなんかないよ 心から夸りに思ってるんだ ねぇ今もうまくは生きれないよ そんなに器用な仆じゃないんだ ねぇただひとつだけ言えるとしたら これからも胸を张ってこの道を行くさ 飞び方忘れた鸟はいつか もう一度はばたけるだろう 仆が歩き出せたように ---------------------------------有如忘了如何飞翔的小鸟 忘了如何行走的我 只知道一味埋头向前冲 感觉似乎很长又似乎很短 那样的一段路程 如今回首眺望 没错这正是 我所选择的路 我所留下的足迹 歪歪斜斜地沾满了泥巴 不过我一点都不会后悔 由衷地为此感到骄傲 如今我还是没办法活得更聪明 我并不是一个那麼机灵的人 不过至少有一件事我敢说 今后我也会继续抬头挺胸在这条路上走下去 忘了如何飞翔的小鸟 总有一天会再次张开翅膀 就像我会开始行走一样 --------------------------------Tobikata wasureta tori no you ni Arukikata wo wasureta boku wa Tada hitasura hashiritsuzuketa Nagakatta you na mijikatta you na Sonna michinori wo ima Furikaette nagamete miru Sou kore ga boku no eranda michi Nee boku ga noshikoshite kita ashiato wa sa Ibitsu de doro darake dattari suru yo Nee dakedo sukoshi mo kuyande nanka nai yo Kokoro kara hokori ni omotterun da Sou kore ga boku no eranda michi Nee boku ga noshikoshite kita ashiato wa sa Ibitsu de doro darake dattari suru yo Nee dakedo sukoshi mo kuyande nanka nai yo Kokoro kara hokori ni omotterun da Nee ima mo umaku wa ikirenai yo Sonna ni kiyou na boku ja nain da Nee dakedo hitotsu dake ieru to shitara Kore kara mo mune wo hatte kono michi wo yuku sa Tobikata wasureta tori wa itsuka Mou ichido habatakeru darou Boku ga arukidaseta you ni -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Wishing Wishing 出会いからどれ位経つのかは 数えたことないけど もう随分一绪に过ごしている気がするよ 夜に负けそうな日は 电话してしまういつも ”今からすぐそこへ行こうか”と その言叶だけで救われる 同じ环境で似た様な経験积んで来ているからかな 不思议な程 君の事を近くに感じられる いつも頼ってばかりごめんね 何にも出来ない私だけど 胸に描いたその梦いつか 叶うのを谁より祈っている 君が大好きなあの人と 幸せになれますように... ずっとためてたものが 急に溢れ出した时 隣にいた君まで一绪にもらい泣きして笑っていた 星の数程の 出会いと别れを缲り返し あの顷まだ失うモノの方が多かったけど今は违う いつも頼ってばかりだけれど 今度は私が守るからね ホントは君も强くはないし 一人じゃいられない事も知った 君が大好きなあの人と 笑っていられるように... ------------------------------------虽然不曾算过相识至今经过多少时间 但感觉已经在一起很久了 快要一败涂地的夜里 总是不争气的打电话 因你一句 要不要我现在过去 我就会得救 不知是不是在同样的环境累积类似经验的关系 不可思议的 你就近在咫尺 对不起 我总是依赖你 一无所长 比认何人都认真祈求心中的梦想 有一天能实现 但愿你心怡的那个人幸福快乐.. 一直压抑的情感 突然爆发的时候 连身边的你都陪我哭ㄚ笑的 反覆相识分手的次数多如繁星 当时失去的多 但现在以经截然不同 虽然我总是依赖你 但这以后让我保护你 其实我知道你业没那麼坚强 甚至无法独处 我依然企盼你和心爱的那个人 一同欢笑.. -------------------------------------Deai kara dore kurai tatsu no ka wa Kazoeta koto nai kedo Mou zuibun issho ni sugoshite iru ki ga suru yo Yoru ni makesou na hi wa Denwa shite shimau itsumo Ima kara sugu soko e ikou ka to Sono kotoba dake de sukuwareru Onaji kankyou de nita you na keiken Tsunde kite iru kara ka na Fushigi na hodo kimi no koto wo chikaku ni kanjirareru Itsumo tayotte bakari gomen ne Nanimo dekinai watashi dakedo Mune ni egaita sono yume itsuka Kanau no wo dare yori inotte iru Kimi ga daisuki na ano hito to Shiawase ni naremasu you ni... Zutto tameteta mono ga Kyuu ni afure dashita toki Tonari ni ita kimi made issho ni Morai naki shite waratte ita Hoshi no kazu hodo no deai to wakare wo kurikaeshi Ano koro mada ushinau mono no hou ga Ookatta kedo ima wa chigau Itsumo tayotte bakari keredo Kondo wa watashi ga mamoru kara ne Honto wa kimi mo tsuyoku wa nai shi Hitori ja irarenai koto mo shitta Kimi ga daisuki na ano hito to Waratte irareru you ni... -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]YOU 歌曲名称:YOU 专辑名称:抒情精选[A Ballads] 出版年代:2003年 发行公司:艾回唱片 语言类别:日语 歌手名称:滨崎步 歌手类别:日本女歌手 词曲:作词:滨崎步 作曲:星野靖彦 君のその横颜が 悲しい程キレイで 何ひとつ言叶かけられなくて 気付けば涙あふれてる きっとみんなが思っているよりずっと キズついてたね 疲れていたね 気付かずにいてごめんね ※开始 春の风包まれて 遥かな梦描いて 夏の云途切れては 消えていった 秋の空切なくて 冬の海冷たくて 梦中になっていく程 时は経っていたね ※终了 たくさんの出来事を くぐり抜けてきたんだ そして今ココにいる君の事 夸りに思う いつの日も 人ってきっと言叶にならない様な 思い出だとか 気持ちを抱え そうして生きていくんだね 远回りばかりして疲れる时もあるね だけど最后にたどり着く场所って… そばにいるだけでただ 心が愈されてく そんな支えにいつか なりたいと愿うよ ※缲り返し -------------------------------------YOU 词:亚由美 曲:池菊一仁 你的侧面 美得几近哀愁 什么都说不出口 不经意泪已满襟 你一定伤得 累得比大家想象得还要沉重 对不起 我一直没发现 *吹拂着春风 描绘着遥远的梦 夏日的云 中途失去踪影 秋的天空伤心欲绝 冬天的海冷然若冰 时光几近全心全意的不断推移 一路走来 经过许多起伏 我将以眼前的你为荣 不管什么时候 我都会抱持这份 无法对他人言说的心情 继续走下去 有时候也会因绕了远路而感到疲倦 但是最后抵达的终点是... 只要在身边心就会痊愈 我衷心希望有一天能成为你这样的支柱----------------------------------------You Kimi no sono yokogao ga kanashii hodo kirei de Nani hitotsu kotoba kakerarenakute Ki zukeba namida afureteru Kitto minna ga omotte iru yori zutto Kizu tsuiteta ne tsukarete ita ne Ki zukazu ni ite gomen ne Haru no kaze tsutsumarete haruka na yume egaite Natsu no kumo togirete wa kiete itta Aki no sora setsunakute fuyu no umi tsumetakute Muchuu ni natte iku hodo toki wa tatte ita ne Takusan no dekigoto wo kugurinukete kitan da Soshite ima koko ni iru kimi no koto Hokori ni omou itsu no hi mo Hito tte kitto kotoba ni naranai you na Omoide da toka kimochi wo kakae Sou shite ikite ikun da ne Toomawari bakari shite tsukareru toki mo aru ne Dakedo saigo ni tadoritsuku basho tte... Soba ni iru dake de tada kokoro ga iyasareteku Sonna sasae ni itsuka naritai to negau yo Haru no kaze tsutsumarete haruka na yume egaite Natsu no kumo togirete wa kiete itta Aki no sora setsunakute fuyu no umi tsumetakute Muchuu ni natte iku hodo toki wa tatte ita ne -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]卒业写真. 歌曲名称:卒业写真 专辑名称:抒情精选[A Ballads] 出版年代:2003年 发行公司:艾回唱片 语言类别:日语 歌手名称:滨崎步 歌手类别:日本女歌手 词曲:作词:Yumi Arai 作曲:Yumi Arai 悲しいことがあると开く皮の表纸 卒业写真のあの人はやさしい目をしてる 町でみかけたとき 何も言えなかった 卒业写真の面影がそのままだったから 人ごみに流されて变わってゆく私を あなたはときどき远くでしかって 话しかけるようにゆれる柳の下を 通った道さえ今はもう电车から见るだけ あの顷の生き方をあなたは忘れないで あなたは私の青春そのもの 人ごみに流されて变わってゆく私を あなたはときどき远くでしかって あなたは私の青春そのもの -----------------------------------卒业写真 每当碰到悲伤的事情我就会翻开那张皮制的封面 卒业写真里的那个人有著一双温柔的眼神 在镇上遇见他时 我几乎说不出话 只因他依然还是卒业写真里的那个模样 随著人群我逐渐改变了我自己 你时时在远方指责著这样的我 在摇曳得彷佛欲言又止的柳树下 当初走过的那条路如今只能在从电车上眺望 请你别忘了当时你的生命态度 你就是我的青春 随著人群我逐渐改变了我自己 你时时在远方指责著这样的我 你就是我的青春 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30] Part of Me Part of Me 日文 时々仆は思うんだ 仆らは生(う)まれるずっと前 ひとつの命分(いのちわけ合(あ)って 生きていたんじゃないかって だってからだか离(はな)れても 心は今もすぐそばに感じる いつだって いつだって 闻こえているよ 仆の名を 仆の名を 呼ぶ声 どうかもう泣かないで 君の思いは伝わっているから ある时仆は知ったんだ 别々(べつべつ)に生(う)まれた仆らは だから自分を不完全(ふかんぜん)に 思ってしまうんだろうって 同じ幸せを愿い だから同じ伤(きず)を心に刻(きざ)む いつの日も いつの日も 忘れないように 缲(く)り返(かえし)し 缲(く)り返(かえし)し 叫(さけ)ぶよ どうかもう泣かないで 君もう一人にしたりはしないから いつだって いつだって 闻こえているよ 仆の名を 仆の名を 呼ぶ声 どうかもう泣かないで 君の思いは伝わっているから いつまでも いつまでも 君を思うよ 君の事 君の事 思うよ 时がもし何もかも 変えていっても 君の事をおもうよ 时々仆は思うんだ 仆らは生(う)まれ変わったら 一つの命分(いのちわ)けあって 生きていくんじゃないかって 中文 我常常会想到 远在我们诞生之前 是否是分享着同一个生命 生存着的呢 因为无论相隔多么的遥远 即使是现在都能感觉到彼此的心灵近在咫尺 无论何时 无论何时 都能够听到的 我的名字 我的名字 呼唤着的声音 无论怎样请不要再哭泣了 因为你的思念已经传达给我了 某个时候我明白了 我们是分别诞生到这个世界的 因此我认为 自己是不完整的吧 祈求着相同的幸福 所以在心中刻下了同样的伤痕 无论哪一天 无论哪一天 都不会忘记 反复地 反复地 叫喊着的 无论怎样请不要再哭泣了 因为你已经不是孤身一人了 无论何时 无论何时 我的名字 我的名字 呼唤着的声音 无论怎样请不要再哭泣了 因为你的思念已经传达给我了 无论到何时 无论到何时 都在想念着你 你的事 你的事 我在想着 即使时间将任何东西都改变了 我都在想念着你 我常常会想到 如果我们轮回转世的话 是否会分享同一个生命 活下去呢 罗马拼音 Tokidoki boku wa omou n da Bokura wa umareru zutto mae Hitotsu no inochi wakeatte Ikite ita n ja nai ka tte Datte karada ga hanarete mo Kokoro wa ima mo sugu soba ni kanjiru * Itsu datte itsu datte kikoete iru yo Boku no na o boku no na o yobu koe Douka mou nakanaide kimi no omoi wa Tsutawatte iru kara Aru toki boku wa shitta n da Betsubetsu ni umareta bokura wa Dakara jibun o fukanzen ni Omotte shimau n darou tte Onaji shiawase o negai Dakara onaji kizu o kokoro ni kizamu Itsu no hi mo itsu no hi mo wasurenai you ni Kurikaeshi kurikaeshi sakebu yo Douka mou nakanaide kimi o hitori ni Shitari wa shinai kara * (repeat) Itsu made mo itsu made mo kimi o omou yo Kimi no koto kimi no koto omou yo Toki ga moshi nani mo ka mo kaete itte mo Kimi no koto o omou yo Tokidoki boku wa omou n da Bokura wa umarekawatta ra Hitotsu no inochi wakeatte Ikite iku n ja nai ka tte -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Fated 运命を君は信じてる? それまでの何もかも全て 変えていってしまう様な 一瞬の出会い 目が合った瞬间に気付く 触れ合って确信に変わる だけどそこで人は一度 足がすくむ 頬を打つ风がリアルさを伝えてる これは幻なんかじゃないんだって そっとささやく 届かない声だと思ってた 叶わない梦だと思ってた 今仆の目の前にいるのは ねぇ他の谁でもなく君 この道はどこへ繋がって どんな风に続いているのか 想像したって见当なんて つく訳もなく 强くありたいと思う程に心は 反比例する様に弱くなっていく 気がして 泣きながら君の名を叫んだ 梦なら覚めないでと愿った ah- 仆の目の前にいたのは ねぇ他の谁でもなく君 頬を打つ风がリアルさを伝えてる これは幻なんかじゃないんだって そっとささやく 爱してると言われた数だけ 爱される仆でいられたなら 爱してると言った数だけ 爱していたなら 届かない声だと谛めた 叶わない梦だと谛めた ねぇ仆の目の前にいたのは 本当の君だったのに ---------------------------------------你相信着命运 将至今的一切 都全改变的那一瞬间的邂逅 目光相触的那一刻才发现 相触后才变为了确信 但这时我们的双脚总要畏缩一次 拍打着脸颊的冷风传达着真实感 者决不是什么幻觉 这样呢喃着 曾以为这是无法传达的声音 曾以为这事无法实现的梦想 现在在我眼前的 不是任何人 只是你... 不管这条道路走向何方 无论它如何延续着 就算去想象了也不可能估计到结果 想变得更坚强的这颗心 却感觉在反比例似的渐渐变得虚弱 哭泣着呐喊着你的名字 若是一个梦就祈祷着不要醒来 啊 曾在我眼前的 不是仍何人 只是你... 拍打着脸颊的冷风传达着真实感 者决不是什么幻觉 这样呢喃着 若被你说过我爱你的次数那么多 才有被爱的我 若对你说过我爱你的次数那么多 才爱着你 曾放弃因是无法传达的声音 曾放弃因是无法实现的愿望 曾在我眼前的 是最真实的你 ------------------------------------Unmei ni kimi wa shinjiteru Soremade mo nanimo ka mo subete Kaete itte shimau you na Isshun no deai Me ga atte shunkan ni kizuku Unmei atte kakushin ni kawaru Dakedo soko de hito wa ichido Ashi ga suguru Kokoro uzukazakari aru Sa wo tsutaeteru koto wo Kore wa maboroshi nanka ja nai n da to Sotto sasayaku Todokanai koe da to omotteta Kanawanai yume da to omotteta Ima boku no me no mae ni iru no wa Negau no daredemo nai kimi* Kono michi ni doko e tsunagatte Donna fuu ni tsuzuite iru no ga Souzou ****a tte kentou nante Tsugu wake mo naku Tsuyoku aritai to omou hodo ni Kokoro wa omou Hangirei suru you ni yowaku natte yuku Ki ga ****e Nakinagara kimi no na wo sakenda Yume nara samenaide to negatta Aa boku no me no mae ni ita no wa Negau no daredemo nai kimi* Kokoro uzukazakari aru Sa wo tsutaeteru Kore wa maboroshi nanka ja nai n da to Sotto sasayaku Ai****eru to iwareta katsu dake Aisareru boku de irareta nara Ai****eru to itta katsu dake Ai****e ita nara Todokanai koe da to akirameta Kanawanai yume da to akirameta Nee boku no me no mae ni ita no wa Hontou no kimi datta noni -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Decision decision 作词:ayumi hamasaki 作曲:Yuta Nakano 多くを语りすぎてしまえば 真実はぼやけてしまう 言叶は时にとても无力で 想いを邪魔してしまうから ねぇ正しかったのかなんて ねぇどうか闻かないでいて そう仆は行く この先がたとえ どんなにも 理不尽な 场所だったとしても 仆はもう仆で あり続けるしかない事が 君の胸に 悲しく响こうとも 幼き仆が选んだ道は 二度とは引き返せない道 あれは最初で最后の覚悟 远くで未来が叫んでた ねぇあの日の仆がほら ねぇ背中で颔いてる そう仆は行く 振り返らずに 逃げ出さずに 颜を上げて 歩いて行くんだ 仆はもう仆で あり続けるしかない事を 君はいつか 解ってくれるだろう 强い向かい风が吹いている 冷たさがやけに肌に染みてくる 冻えそうにかじかむ手を今 真っ直ぐに向こう侧に伸ばすんだ そう仆は行く この先がたとえ どんなにも 理不尽な 场所だったとしても 仆はもう仆で あり続けるしかない事を 仆自身が 受けとめなきゃならない ------------------------------------------假若说得太多 只会令真相模糊 语言有时十分无力 只会造成情感的阻碍 唉 请不要问我 唉 做得对不对 是的我将出发 哪怕前方 是何等 不合理的 地方 我也只能 继续坚持做我自己 让它在你心中 悲切的回响 青涩的我所选择的道路 是一条无法再回头的路 那是最初也是最后的觉悟 未来在远方呐喊 瞧 那一天的我 瞧 用背影在颔首 是的我将出发 不回头 不逃避 我也只能 继续坚持做我自己 希望有一天 你能够了解 迎面吹来阵阵强风 寒意份外沁心肌理 此刻将濒临冻僵的双手 笔直地伸向那一头 是的我将出发 哪怕前方 是何等 不合理的 地方 我也只能 继续坚持做我自己 我自己 必须接受这件事情 ------------------------------------ooku wo katari sugite shimaeba shinjitsu wa boyakete shimau kotoba wa toki ni totemo muryoku de omoi wo jama shite shimau kara nee tadashikatta no ka nante nee douka kika nai de ite sou boku wa iku kono saki ga tatoe donna ni mo rifujin na basho datta to shite mo boku wa mou boku de aru tsuzukeru shika nai koto ga kimi no mune ni kanashiku hibikou tomo osanaki boku ga eranda michi wa nido to wa hikikaese nai michi arewa saisho de saigo no kakugo tooku de mirai ga sakendeta nee ano hi no boku ga hora nee senaka de unazuiteru sou boku wa iku furikaerazu ni nigedasazu ni kao wo agete aruite ikunda boku wa mou boku de ari tsuzukeru shika nai koto wo kimi wa itsuka wakatte kureru darou tsuyoi mukaikaze ga fuite iru tsumetasa ga yake ni hada ni shimite kuru kogoe sou ni kajikamu te wo ima massugu ni mukougawa ni nobasunda sou boku wa iku kono saki ga tatoe donna ni mo rifujin na basho datta to shite mo boku wa mou boku de aru tsuzukeru shika nai koto wo boku jishin ga uketome nakya nara nai -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Talkin' 2 myself talkin' 2 myself 作词:ayumi hamasaki 作曲:Yuta Nakano 编曲:H∧L 何を求めてさまようのか 旅路の果てに何が见たい 君は一体何に怯えて何をそんなに叹いている その目に映るものに头を支配されそうになっているとゆうのなら 现実はいつだってイタズラに仆达を振り回す だけどほらその中に君だけの答えがそう隠れてる 満たされない想いがもしあるのなら それは君自身のため创られたもの 君は一体何処へいけば 本当の笑颜 见つけられる そのばしのぎの かいれくの后 おとつれる 叛徒おをかくごしだ 降りをしだ 现実と日 は もう终わり 情报が诱惑が溢れてるこんな时代(とき)だからこそ 仆达はそれぞれの选択をしていくだけなのだろう 破壊する事により创造は生まれるという事を君は知る 现実はいつだってイタズラに仆达を振り回す だけどほらその中に君だけの答えがそう隠れてる 満たされない想いがもしあるのなら それは君自身のため创られたもの 情报が诱惑が溢れてるこんな时代(とき)だからこそ 仆达はそれぞれの选択をしていくだけなのだろう 破壊する事により创造は生まれるという事を君は知る ----------------------------------------你是为了寻求什麽而彷徨 你想在旅途的尽头看见些什麽 你究竟是在惧怕些什麽 你是在为何而如此这般地叹惋 如果说映入那双眼中的东西能够用头脑来支配的话 就去好好聆听心声 现实从来都只是将我们来回作弄 尽管如此 你瞧 其中隐藏了你一人的回答 如果有什麽无法填满的思念的话 那一定是你一手创造出来的事物 你到底是要去向何处 才能找到真正的笑容 在那种只是敷衍而过的快乐后才装作对到来的反动有所觉悟 不要再逃避现实了 正是因为在这个时代充满了情报的诱惑 所以想必我们才需做出这样那样的选择 你一定懂得 创造是从破坏中诞生而来的道理 现实从来都只是将我们来回作弄 尽管如此 你瞧 其中隐藏了你一人的回答 如果有什麽无法填满的思念的话 那一定是你一手创造出来的事物 正是因为在这个时代充满了情报的诱惑 所以想必我们才需做出这样那样的选择你一定懂得 创造是从破坏中诞生而来的道理 ------------------------------------ Nani o motomete samayou no ka Tabiji no hate ni nani ga mitai Kimi wa ittai nan ni obiete Nani o sonna ni nageite iru Sono me ni utsuru mono ni atama o Shihai sare sou ni natte iru to iu no nara Kokoro no koe o kiku n da * Genjitsu wa itsu datte itazura ni bokutachi o furimawasu Dakedo hora sono naka ni kimi dake no kotae ga sou kakurete ru Mitasarenai omoi ga moshi aru no nara sore wa kimi jishin no te de Tsukurareta mono Kimi wa ittai doko e ike ba Hontou no egao mitsukerareru Sono ba shinogi no kairaku no ato Otozureru handou o kakugo shita furi o shita Genjitsu touhi wa mou owari ** Jouhou ga yuuwaku ga afurete ru konna toki da kara koso Bokutachi wa sorezore no sentaku o shite yuku beki na no darou Hakai suru koto ni yori souzou wa umareru to iu koto o Kimi wa shitte ru~~`tte ru~~~te ru~`e ru``~` ru~``ru``~~~u```~ -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【签走】[08/04/30]我出去逛街了 (#-.-)/ 晚上再来。。-----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【水水】[08/04/30]虫子进。。 有没觉的我们进吧有点困难。。大家用收藏夹怎样╮( ̄﹏ ̄)╭ -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【上浮】[08/04/30]。。。 RT-----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Mirror Mirror 作词:ayumi hamasaki 作曲:Yuta Nakano 现在のこんな未来を仆は想像してただろうか? 现在のこんな未来を君は想像してただろうか? 现在のこんな未来を仆は望んでいたのだろうか? 现在のこんな未来を君は望んでいたのだろうか? 始まりなのかって? 终焉なのかって? 谛めたのかって? 踏ん张ってんのかって? 开き直ったかって? 绝望したかって? ただ前に进めと あなたが言うんじゃない 泣かないでいられるのは 强くなったから それとも..... ------------------------------ Mirror 镜子 我是否曾经想象过现在这样的未来? 你是否曾经想象过现在这样的未来? 我是否曾经冀望过现在这样的未来? 你是否曾经冀望果现在这样的未来? 是开始? 还是结束? 要放弃? 还是坚持? 是看开一些? 还是绝望? 只需要一直前进 你不是这麽说的吗 之所以能够不哭 是因为变坚强了 还是说..... -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Marionette Marionette 作词:ayumi hamasaki 作曲:Kazuhiro Hara 想い出はいつの日も 美しく映るもの 谁の瞳にも同じように だけどそう仆达は 本当は知っている それだけではない事を どうか忘れないで 私もあの子も君も 仆达は表面だけ 缮って死んだような 颜を隠して生きる为 生まれて来た訳じゃない 振り返られるのは そこを通り过ぎたから 立ち止まってはまた进んだ どうか思い出して 私もあの子も君も 仆达は伤ついて 光さえ见失い もう何度も谛めた それでもまだここに居る さぁ谁の为でもなく 自分自身の手で 恐れずに立ち上がり 仮面を剥ぎ取るんだ 仆达は表面だけ 缮って死んだような 颜を隠して生きる为 生まれて来た訳じゃな -----------------------------------Marionette 牵线木偶 回忆不管在何时 看起来总是那麽美丽 无论在谁眼裏都一样 但是我们 其实都知道 并不仅如此 请不要忘记 无论是我是他还是你 用伪装的表面 藏起有如已死的 面容而活著 这并非我们诞生在这世界上的目的 之所以能够回首过去 是因为已经走过了那一段 停下脚步后又继续前进 但愿能想起 无论是我是他还是你 我们受伤 甚至已看不见光芒 一再的放弃 即便如此我们还是在这里 并不是为了谁 用自己的这双手 毋需害怕勇敢站起来 将假面具拿下来 用伪装的表面 藏起有如已死的 面容而活著 这并非我们诞生在这世界上的目的 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Together When.. Together When... 作词 ayumi hamasaki 作曲 Kunio Tago 编曲 CMJK 仆达は心に同じ 伤迹を残しながら 背を向けたまま振り返らずに そっと强く歩き出しました 変わらないひとつのものを 见つけたと信じていた ふたりはそれが変わっていくのを 感じて一歩离れた やがてさらに一歩离れた 伤つかない様に ありがとうって言いたかった ありがとうって言えなかった だってそれじゃまるで永远の サヨナラみたいで悲しすぎるから いつかまた仆は仆に生まれ変わって 君を探す旅に出るんだろう ある日ふとした瞬间に 自分で选んだはずの 新しくて见惯れぬ景色に 少し戸惑っていたら まるで君のような优しい 风が吹き抜けました 爱してると言いたかった 爱してると言えなかった だけどそれは仆の最大の 嘘であり真実だった様な気がする いつかまた仆は仆に生まれ変わって 君を探す旅に出るんだろう ありがとうって言いたかった ありがとうって言えなかった だってそれじゃまるで永远の サヨナラみたいで悲しすぎる 爱してると言いたかった 爱してると言えなかった だけどそれは仆の最大の 嘘であり真実だった様な気がする もしも别の谁かに生まれ変わっても 君を探す旅に出るから ----------------------------------------Bokutachi wa kokoro ni onaji Kizuato o nokoshi nagara Se o muketa mama furikaerazu ni Sotto tsuyoku arukidashi mashita Kawaranai hitotsu no mono o Mitsuketa to shinjite ita Futari wa sore ga kawatte iku no o Kanjite ippo hanareta Yagate sarani ippo hanareta Kizutsukanai you ni * Arigatou tte iitakatta Arigatou tte ienakatta Datte sore ja marude eien no Sayonara mitai de kanashi sugiru kara ** Itsuka mata boku wa boku ni umarekawatte Kimi o sagasu tabi ni deru n darou Aru hi futo shita shunkan ni Jibun ga eranda hazu no Atarashiku te minarenu keshiki ni Sukoshi tomadotte ita ra Marude kimi no you na yasashii Kaze ga fukinuke mashita *** Aishiteru to iitakatta Aishiteru to ienakatta Dakedo sore wa boku no saidai no Uso de ari shinjitsu datta you na ki ga suru ** (repeat) *(repeat) ***(repeat) Moshimo betsu no dareka ni umarekawatte mo Kimi o sagasu tabi ni deru kara ----------------------------------------Together When... 相聚何时... 我们的心里 留著同样的伤痕 坚决不再回头看 轻轻地坚强地迈出步伐 曾相信自己找到了 某些不变得懂戯 彼此感觉到那东西开始改变 於是退开一步 然后再退开一步 为了不要受伤害 想要说一声谢谢你 却说不出那句谢谢你 因为那就仿佛是永恒的 再见一般未免太哀伤 有一天或许我会重生为另一个我 踏上寻觅你的旅途 在某一天某一个瞬间 应该是自己所选择的 风景看来却崭新又陌生 令人不免有些困惑 温柔又如你的 一阵风吹过 想要说一声我爱你 却说不出那句我爱你 但我有一种感觉 那时我最大的谎言也同时是事实 有一天获悉我会重生为另一个我 踏上寻觅你的旅途 想要说一声谢谢你 却说不出那句谢谢你 因为那就仿佛是永恒的 再见一般未免太哀伤 有一天或许我会重生为另一个我 踏上寻觅你的旅途 想要说一声我爱你 却说不出那句我爱你 但我有一种感觉 那时我最大的谎言也同时是事实 哪怕我会重生为另一个人 同样会踏上寻觅你的旅途 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Guilty Guilty 作词:ayumi hamasaki 作曲:Tetsuya Yukumi いくら逃げても逃れられない どこまで过去は追いかけてくる そのうち过去はいつかあたしに 追いついた后追い越すのかな 君に言わない事を许して 闻かないでそれ以上 今はまだこのままで 见え透いた言い訳をさせて 瞳の奥に离れた心 隠したままで微笑まないで きっともう君は解ってるのね 言わないでそれ以上 もう少しあと少し 优しい嘘ついたままにして 闻かないでそれ以上 今はまだこのままで 言い訳させて 言わないでそれ以上 もう少しあと少し 优しい嘘ついたままにし -----------------------------------GUILTY 原罪 无论再怎麽逃 也逃脱不了 过去永远都会 追上来 过去会不会有一天 在追上我之后 又超越了我 请原谅我 不曾跟你说 请别再问我 现在就让我 继续 编织那叫人一眼就看穿的 藉口 不要在眼眸深处 藏著 越离越远的心 对我微笑 相比你一定 已了解 请别再说下去 再一下 在等我一下 继续编织 温柔的谎言 请别再问我 现在就让我 继续 编织藉口 请别再说下去 再一下 在等我一下 继续编织 温柔的谎言 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30](don't)Leave Me Alone (don't)Leave Me Alone 作词:ayumi hamasaki 作曲:Tetsuya Yukumi いい人ぶりたいんなら 他でやったら? あなたに一体何か 解るって言うの 知ったような台词に 头痛がするわ いつまで演じ続ける つもりかしら? あなたの瞳の奥は 误魔化せない 哀れんだ眼差しに 吐き気がするわ ※もういっそ骂ってよ 泣くことも出来ない位に 受けとめたりしないで だってその手は冷たい※ そろそろじゅうぶんな 时间が経ったわ あなたにだっていい加减 解ったでしよう? 笑ってない笑颜が 一番こたえるの △ならいっそ突き放して 立ち上がれなくなる位に 优しくなんてしないで どうかひとりでいさせて△ (※くり返し) (△くり返し) 今はひとりでいさせて だけどひとりにしない ------------------------------------(don't)Leave me alone (别)让我孤单 如果想当好人 去找别人好吗? 你到底又 懂得什麽了 一副自以为很了的说法 聼得人头都痛了 你到底打算 假装到什麽时候? 你的眼睛深处 没办法骗过我 那哀伤的延伸 让人想吐 乾脆你就骂我吧 不要那麽包容我 让我哭都哭不出来 因为你的手好冰冷 时间过得 也够长了 你差不多 也该懂了吧? 没有笑意的笑容 最让人受不了 何不乾脆放弃我 不要对我那麽温柔 让我都无法重新站起来 拜托就别管我了吧 乾脆你就骂我吧 不要那麽包容我 让我哭都哭不出来 因为你的手好冰冷 何不乾脆放弃我 不要对我那麽温柔 让我都无法重新站起来 拜托就别管我了吧 现在请别管我 但是别让我孤单 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Untitled ~For Her~ Untitled ~For Her~ 作词:ayumi hamasaki 作曲:Kunio Tago 手を繋いでふたりで歩いた 些细な事に泣いたり笑ったりした あの顷の私达は无邪気に辉いてた 今もしもひとつだけ愿いが叶うなら 君にもう一度会いたい あの云を越えて空へと続く 果てなき道のりを 君はひとりきり歩いてく事 あの日决めたんだね ここに伝えたい事も话したい事も こんなにたくさん残したままで 手を离してふたりは歩いた 些细な事でぶつかり意地张ったりした くだらない喧哗さえも今では爱しいよ 今もしもひとつだけ愿いが叶うなら 君にもうー度会いたい あの云を越えて空へと続く 果てなき道のりを いつかは谁もが辿るのならば きっと待っていてね そしてその时は数え切れない 想い出达と共に语り明かそう 君のいる场所から私は见えるかな 见守っていてくれるかな ありふれた言叶かも知れないけど 私の心の中で 君はいつの日も君のままで 生き続けてるから 何度季节が巡っていったとしても ふたりの日々は色褪せない 手を繋いでふたりで歩いた 些细な事に泣いたり笑ったりし ----------------------------------------------untitled ~for her~ 无题~for her~ 手牵手两人并肩走著 为了些许小事又哭又笑 那时的我们是那麽天真而闪耀 如果说现在有一个愿望能实现 我但愿再次与你相见 越过那片云彩一直连向天际 那条没有尽头的道路 那一天你决定 要独自走下去 有那麽多想要传达想要告诉你的话 就这麽留在这里 放开手两人继续走 为了些许小事杠上逞意气 无谓的争吵如今感觉却很窝心 如果说现在有一个愿望能实现 我但愿再次与你相见 越过那片云彩一直连向天际 那条没有尽头的道路 若縂有一天大家都能走到那里 请你一定要等我过去 到时候就让我们与数不尽的 回忆一起畅谈到天明 从你所在的地方是否可以看得到我 是否会守护著我 或许这是陈腔滥调也不一定 在我的心中 你一直都是那一天的你 永恒的活下去 无论季节几番流转 属於我俩的岁月永不褪色 手牵手两人并肩走著 为了些许小事又哭又笑 ----------------------------------------------untitled ~for her~ te o tsunaide futari de aruita sasai na koto ni naitari warattari shita ano koro no watashitachi wa mujaki ni kagayaite ita ima moshimo hitotsu dake negai ga kanau nara kimi ni mou ichido aitai ano kumo o koete sora e to tsuzuku hatenaki michinori o kimi wa hitori kiri aruite iku koto ano hi kimeta n da ne koko ni tsutaetai koto mo hanashitai koto mo konnani takusan nokoshita mama de te o hanashite futari wa aruita sasai na koto de butsukari iji hattari shita kudaranai kenka sae mo ima de wa itoshii yo ima moshimo hitotsu dake negai ga kanau nara kimi ni mou ichido aitai ano kumo o koete sora e to tsuzuku hatenaki michinori o itsuka wa daremo ga tadoru no naraba kitto matte ite ne soshite sono toki wa kazoe kirenai omoide tachi to tomo ni katari akasou kimi no iru basho kara watashi wa mieru kana mimamotte ite kureru kana arifureta kotoba kamo shirenai kedo watashi no kokoro no naka de kimi wa itsu no hi mo kimi no mama de iki tsuzukete ru kara nando kisetsu ga megutte itta to shite mo futari no hibi wa iroasenai te o tsunaide futari de aruita sasai na koto ni naitari warattari shita -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]MY ALL My All 作词:ayumi hamasaki 作曲:Tetsuya Yukumi 一体もうどれ位の时间を 共に过ごして来たんだろう 一体もうどれ位の距离を 共に进んだだろう 仆达がこれまでに残してきた 完璧じゃなくともキラキラした 结晶が今ここに夸らしげに 辉き放っている 楽しいこと嬉しいこと ばかりだったとは正直 言えないけどいつでも ひとりじゃなかったから あなたに梦を见せたい 终わらなくて消えなくて そんな梦を见て欲しい それが仆の愿いです あなたを守って行きたい たとえ何かおきようとも 仆の全てであなたを 守り続けて行きます 悔やんでる事なんてひとつさえ ないと今でも言い切れるよ 仆达はいつだって全力で 戦い抜いて来た つらい夜もやりきれない 思いをした日々も正直 あったけれどいつでも ひとりじゃなかったから あなたの笑颜が见える 爱おしくて眩しくて その笑颜が见たくて 今日も仆は生きてます あなたの爱を感じる 力强くて温かい そんな无偿の爱情を 全身で感じてます あなたに梦を见せたい 终わらなくて消えなくて そんな梦を见て欲しい それが仆の愿いです あなたを守って行きたい たとえ何がおきようとも 仆の全てであなたを 守り続けて行きます --------------------------------------------MY ALL 我的一切 究竟有多长的岁月 我俩曾一起度过 究竟有多长的距离 我俩曾共同走过 我俩至今所留下的 虽不完美却又闪闪发光的 结晶如今在这里傲然地 绽放著光芒 虽然不敢说 曾经经历的全都是 快乐与开心的事情 但我们有彼此相伴 想让你拥有梦想 不会结束也不会消失 想让你拥有那样的梦想 那就是我的心愿 想要一直守护你 无论发生了什麽 用我的一切 永远守护你下去 到了现在我可以说 我不曾有过一丝后悔 我们总是全力以赴 一路奋斗过来 痛苦的夜晚与 情何以堪的日子 老实说也都曾有过 但我们有彼此相伴 可以看见你的笑容 惹人怜爱又炫目 为了看见那片笑容 是我生命的意义 可以感受到你的爱 既有力又温暖 这份无偿的爱情 我可以用全身来感受 想让你拥有梦想 不会结束也不会消失 想让你拥有那样的梦想 那就是我的心愿 想要一直守护你 无论发生了什麽 用我的一切 永远守护你下去 -----------------------------------------Ittai mou dore kurai no jikan wo Tomo ni sugoshite kita ndarou Ittai mou dore kurai no kyori wo Tomo ni susunda darou Bokutachi ga koremade ni nokoshite kita Kanpeki ja naku to mo kirakira shita Kesshou ga ima koko ni hokorashige ni Kagayaki hanatte iru Tanoshii koto ureshii koto Bakari datta to wa shoujiki Ienai kedo itsudemo Hitori ja nakatta kara Anata ni yume wo misetai Owaranakute kienakute Sonna yume wo mite hoshii Sore ga boku no negai desu Anata wo mamotte ikitai Tatoe nanika okiyou tomo Boku no subete de anata wo Mamoritsuzukete ikimasu Kuyanderu koto nante hitotsu sae Nai to ima demo ii kireru yo Bokutachi wa itsudatte zenryoku de Tatakai nuite kita Tsurai yoru mo yarikirenai Omoi wo shita hibi mo shoujiki Atta keredo itsudemo Hitori ja nakatta kara Anata no egao ga mieru Itooshikute mabushikute Sono egao ga mitakute Kyou mo boku wa ikitemasu Anata no ai wo kanjiru Chikara tsuyokute atatakai Sonna mushou no aijou wo Zenshin de kanjitemasu Anata ni yume wo misetai Owaranakute kienakute Sonna yume wo mite hoshii Sore ga boku no negai desu Anata wo mamotte ikitai Tatoe nanika okiyou to mo Boku no subete de anata wo Mamoritsuzukete ikimasu -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]life それはあまりにも突然すぎたから 受け止める事が出来なくて 嘘だよと言っていたずらな颜で 谁か笑ってよって思ったりした ねぇ仆は何を想えばいい ねぇ仆には一体何が出来る きっと仆は歩く事も 笑う事も呼吸をする事も 他爱のない会话さえも 当たり前に続くと思ってたんだ まるで何事もなかったかの様に 街は今日もまたまわり続け ねぇ君は何を想うだろう ねぇ君にはどんな风に映ってる きっと今の君はとても そうこれまでの君よりもずっと 痛みだとか爱だとかの意味を知って 强く优しくなった もう一度思い出そう 当たり前の様にいつもあると 思っているものは决して 在って当然なんかじゃないんだって 君がそれを教えてくれたんだ 奇迹を起こすんだ ---------------------------------------------毕竟那是在太过突然 接受 谈何容易 是骗人的吧 我以为 一副恶作剧的脸 对谁笑了 我应该怎么想才好 我到底能做什么 想必我一直以为 走路 微笑 呼吸 甚至平凡的对话 都是理所当然的 彷佛什么也没发生 城市今日依然继续运转 你会想起什么吧 你会投射出什么模样 想必此刻的我 是啊 与你相较之下 我还会一直去明白 痛苦 爱 所代表的意义 在坚强与温柔里成长 再次想起 彷佛时时刻刻存在的理所当然 是因为 我所想起的 绝对已经不再当然 那就是你告诉我的 奇迹会发生的 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Mirrorcle World 现在のこんな未来を仆は想像してただろうか 现在のこんな未来を君は想像してただろうか 现在のこんな未来を仆は望んでいたのだろうか 现在のこんな未来を君は望んでいたのだろうか 始まりなのかって 终焉なのかって 谛めたのかって 踏ん张ってんのかって 开き直ったかって 绝望したかって ただ前に进めと あなたが言うんじゃない 现在のこんな时代を仆は受け止められるだろうか 现在のこんな时代を君は受け止められるだろうか 身を任せんのかって 不意に止めたいのかって 见ているフリかって 见てもいないのかって 戦ってんのかって 白旗なのかって 犠牲者面して 逃げてる场合じゃない ねえ 仆らのこの世界は减速する予想もなく このまま加速度だけが増し続けたら 始まりなのかって 终焉なのかって 谛めたのかって 踏ん张ってんのかって 开き直ったかって 绝望したかって ただ前に进めと あなたが言うんじゃない 泣かないでいられるのは 强くなったから それとも・・・ ----------------------------------------------Ima no konna mirai o boku wa souzou shite ta darou ka Ima no konna mirai o kimi wa souzou shite ta darou ka Ima no konna mirai o boku wa nozonde ita no darou ka Ima no konna mirai o kimi wa nozonde ita no darou ka Hajimari na no ka tte Shuuen na no ka tte Akirameta no ka tte Funbatte n no ka tte Hirakinaotta ka tte Zetsubou shita ka tte Tada mae ni susume to Anata ga iu ja nai Ima no konna jidai o boku wa uketome rareru darou ka Ima no konna jidai o kimi wa uketome rareru darou ka Mi o makase n no ka tte Kuitome tai no ka tte Mite minu furi ka tte Mite mo inai no ka tte Shirohata na no ka tte Giseisha zura shite Nee bokura to kono sekai wa gensoku suru yousu mo naku Kono mama kasokudo dake ga mashitsuzuketa ra... Hajimari na no ka tte Shuuen na no ka tte Akirameta no ka tte Funbatte n no ka tte Hirakinaotta ka tte Zetsubou shita ka tte Tada mae ni susume to Anata ga iu ja nai Nakanai de irareru no wa Tsuyoku natta kara Sore to mo... -----------------------------------------------我想象的未来会像现在这样么? 你想象的未来会像现在这样么? 我曾渴望的未来可曾是现在这样啊? 你曾渴望的未来可曾是现在这样啊? 这是开始? 还是终点? 迷选择放弃? 还是继续死心坚持? 是不在乎了? 还是已经绝望? 你曾告诉我 就这样继续走下去吧 我是否能够接受这样的时代? 你是否能够接受这样的时代? 是应该紧随潮流 还是挺身阻止? 是无法看到? 还是根本就不在看? 是应该继续挣扎? 还是举旗投降? 我没有时间 装得像个受害者一样 抱头鼠窜 这是开始? 还是终点? 迷选择放弃? 还是继续死心坚持? 是不在乎了? 还是已经绝望? 你曾告诉我 就这样继续走下去吧 我不再哭泣了, 是因为更坚强了 还是...? -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【那个】[08/04/30]大家都用主ID吧 在这里就不用躲虾米撩找回那时候咱们最熟悉的"面孔"~~``╰( ̄▽ ̄)╯ -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【啊哈】[08/04/30]我老人家回来勒= v= RT-----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
我也来了! :
首页
1
2
下一页