ai步颂歌 ai步颂歌
关注数: 3 粉丝数: 7 发帖数: 30,414 关注贴吧数: 7
【歌词】[08/04/30]Seasons Seasons_四季 歌手名:Ayumi Hamasaki 专辑名:ayu-mi-x III 作 曲:长尾 大 作词:浜崎あゆみ 今年もひとつ季节が巡って 思い出はまた远くなった 暧昧だった梦と现実の 境界线は浓くなった それでもいつか君に话した 梦に嘘はひとつもなかった La La-i 今日がとても楽しいと 明日もきっと楽しくて そんな日々が続いてく そう思っていたあの顷 缲り返してく毎日に少し 物足りなさを感じながら 不自然な时代のせいだよと 先回りして谛めていた La La-i 今日がとても悲しくて 明日もしも泣いていても そんな日々もあったねと 笑える日がくるだろう 几度巡り巡りゆく 限りある季节ときの中に 仆らは今生きていて そして何を见つけるだろう ╰>四季 今年又是一个季节来去 回忆更形遥远 梦与现实间暧昧的界限 变得又浓了些 尽管如此 曾经对你诉说的梦想 其中不曾有过一丝虚假 La La-i 每一个快乐的今天 会带来同样快乐的明天 这样的时光将持续永远 当时曾如此深信不疑 纵使在日复一日里 感受着缺少了什么 怨只怨这不自然的时代 早早我便放弃得太快 La La-i 哪怕今天有再多的伤悲 哪怕明天同样会掉眼泪 或许将来有那么一天 可以回首笑看这段过去 几度春来秋去 在这有限的季节里 我们活在此时此刻 究竟将寻到什么 Seasons Kotoshi mo hitotsu kisetsu ga megutte Omoide wa mata tooku natta Aimai datta yume to genjitsu to Kyoukaisen wa koku natta Sore demo itsuka kimi to hanashita Yume ni uso wa hitotsu mo nakatta La la-i Kyou ga totemo tanoshii to Ashita mo kitto tanoshikute Sonna hibi ga tsuzuiteku Sou omotte ita ano koro Kurikaeshiteku mainichi ni sukoshi Monotarinasa wo kanjinagara Fushizen na jidai no sei da yo to Saki mawari shite akiramete ita La la-i Kyou ga totemo kanashikute Ashita moshimo naite itemo Sonna hibi mo atta ne to Waraeru hi ga kuru darou Ikudo meguri meguri yuku Kagiri aru toki no naka ni Bokura wa ima ikite ite Soshite nani wo mitsukeru darou
【歌词】[08/04/30]A Song for XX A Song for XX 歌手名:Ayumi Hamasaki 专辑名:浜崎あゆみ 作 曲:星野靖彦 作词:浜崎あゆみ どうして泣いているの どうして迷ってるの どうして立ち止まるの ねえ教えて いつから大人になる いつまで子供でいいの どこから走ってきて ねえどこまで走るの 居场所がなかった みつからなかった 未来には期待できるのかわからずに いつも强い子だねっていわれ続けてた 泣かないで伟いねって褒められたりしていたよ そんな言叶ひとつも望んでなかった だから解らないフリをしていた どうして笑ってるの どうしてそばにいるの どうして离れてくの ねえ教えて いつから强くなった いつから弱さ感じた いつまで待っていれば 解り合える日が来る もう阳が升るね そろそろ行かなきゃ いつまでも同じ所には いられない 人を信じる事って いつか裏切られ はねつけられる事と同じと思っていたよ あの顷そんな力どこにもなかった きっと 色んなこと知り过ぎてた いつも强い子だねっていわれ続けてた 泣かないで伟いねって褒められたりしていたよ そんな风にあなたが言えば言う程に 笑うことさえ苦痛になってた 一人きりで生まれて 一人きりで生きて行く きっとそんな毎日が当り前と思ってた Chinese 为什么哭 为什么迷惑 为什么裹足不前 请告诉我 什么时候才会长大 要当小孩当到什么时候 我从哪里跑来 要奔向何方 没有栖身之处 我找不到 不知道未来是否值得期许 大家总说我坚强 总是夸奖我懂事要我不哭 一点都不希望是这样 所以总装作听不懂 为什么笑 为什么在我身边 为什么离开我 请告诉我 什么时候开始变得坚强了 什么时候开始感到脆弱 要等到什么时候 才能等到相知的一天 太阳快上山了 差不多该走了 我不能一直待在同一个地方 信赖与背叛互为表里 一直相信这跟被拒绝是一样的 当时也没那个气力 一定是知道的太多的关系 大家总说我坚强 总是夸我懂事要我不哭 你越是这样说 使我连笑都是那么地苦痛 孤单的来到这世界  又孤单一人的活下去 一直以为这是理所当然的 Romaji Doushite naite iru no Doushite mayotteru no Doushite tachitomaru no Nee oshiete Itsu kara otona ni naru Itsu made kodomo de ii no Doko kara hashitte kite Nee doko made hashiru no Ibasho ga nakatta mitsukaranakatta Mirai ni wa kitai dekiru no ka wakarazu ni Itsumo tsuyoi ko da ne tte iware tsuzuketeta Nakanaide erai ne tte homeraretari shite ita yo Sonna kotoba hitotsu mo nozonde nakatta Dakara wakaranai furi wo shite ita Doushite waratteru no Doushite soba ni iru no Doushite hanareteku no Nee oshiete Itsu kara tsuyoku natta Itsu kara yowasa kanjita Itsu made matte ireba Wakariaeru hi ga kuru Mou hi ga noboru ne sorosoro ikanakya Itsu mademo onaji tokoro ni wa irarenai Hito wo shinjiru koto tte itsuka uragirare Hanetsukerareru koto to onaji to omotte ita yo Ano koro sonna chikara doko ni mo nakatta Kitto ironna koto shirisugiteta Itsumo tsuyoi ko da ne tte iware tsuzuketeta Nakaraide erai ne tte homeraretari shite ita yo Sonna fuu ni mawari ga ieba iu hodo ni Warau koto sae kutsuu ni natteta Hitorikiri de umarete Hitorikiri de ikite yuku Kitto sonna mainichi ga atarimae to omotteta
【歌词】[08/04/30]A Song is born A Song is born はるかはるか数亿年もの 远い昔この地球(ホシ)は生まれだ くり返される历史のなかで 仆らは命受け继いだんだ 私にはこんな场所から この歌を歌う事でしか 传えられないけど もう一度だけ思い出して 仆らの地球のあるべき姿 そしてどうか忘れないで どうかどうか忘れないで きっときっとそんなに多くの 事は谁も望んでなかった それぞれの花胸に抱いて いつか大きく(口并)けるようにと 君がもしほんの少しでもいいから 耳を倾けてくれればうれしいよ 泣きながらも生まれついた 君の梦や明日への希望 そう全てがこの地球にある 遥远遥远的数亿年前 地球诞生在好久以前 在反覆上演的历史里 我们继承了生命 我能做的只是从这地方 藉著吟唱这首歌 来传达 请再次想起 我们的地球该有的模样 然后请别再忘记 千千万万别忘记 大家所冀求的 相信不是那麼多 只希望人人能怀抱著自己的花朵 只希望有一天花朵能灿烂绽放 我能做的只是从这地方 藉著吟唱这首歌 来传达 只希望你能稍稍 侧耳聆听 请再次想起 在水中同时诞生降临的 你的梦想和明日的希望 是的这一切全都在这地球上 我能做的只是从这地方 藉著吟唱这首歌 来传达 只希望你能稍稍 侧耳聆听 请再次想起 我们的地球该有的模样 然后请别再忘记 千千万万别忘记 A Song Is Born Haruka haruka suuokunenmo no Tooi mukashi kono hoshi wa umareta Kurikaesareru rekishi no naka de Bokura wa inochi uketsuidan da Watashi ni wa konna basho kara Kono uta wo utau koto de shika Tsutaerarenai kedo Mou ichido dake omoidashite Bokura no hoshi no aru beki sugata Soshite dou ka wasurenaide Dou ka dou ka wasurenaide Kitto kitto sonna ni ooku no Koto wa daremo nozonde nakatta Sorezore no hana mune ni idaite Itsuka ookiku sakeru you ni to Watashi ni wa konna basho kara Kono uta wo utau koto de shika Tsutaerarenai kedo Kimi ga moshi hon no sukoshi demo ii kara Mimi wo katamukete kurereba ureshii yo Mou ichido dake omoidashite Nakinagara mo umare tsuita Kimi no yume ya asu e kibou Sou subete ga kono hoshi ni aru Watashi ni wa konna basho kara Kono uta wo utau koto de shika Tsutaerarenai kedo Kimi ga moshi hon no sukoshi demo ii kara Mimi wo katamukete kurereba ureshii yo Mou ichido dake omoidashite Bokura no hoshi no aru beki sugata Soshite dou ka wasurenaide Dou ka dou ka wasurenaide
【歌词】[08/04/30]About You About You 作词 ayumi hamasaki 作曲 Kazuhito Kikuchi 编曲 tasuku 谁もがきっと心を どこかに隠された 暗を持っているもの それが时々邪魔して 思うように生きれない 自分をつくるの 人の痛みは计り知れないからね 分け合うこともなかなか难しいね だけどねもしもちゃんと 向き合いたいと思える 人に出会えたならおびえたくない 激しい音立てて闭ざした心の扉 开く键なんてもうずっと远い日に 见失ったのなら ありきたりな言叶とか ありふれた表现でいい 何にも包まれていないそのままを あなたから闻かせて 私に响かせて けして目にはうつらない かたちのないものを 信じてみることは とても怖くもあるけど それができるのなら すばらしいことね 正気と思っていられなくなりそうな こんな灰色の街の真ん中でも そんなもんなんだって なにかあきらめたように 力なく笑ったりしないで 何ひとつ犠牲にせず欲しいものだけを全て 手に入れる事が出来た人だなんて どこにいるって言うの ねぇどんなに望んでも 二度とは手に入らない 私が失った憧れのものを あなたは持っている 激しい音立てて闭ざした心の扉 开く键なんてもうずっと 远い日に见失ったのなら ありきたりな言叶とか ありふれた表现でいい 何にも包まれていない そのままをあなたから闻かせて 何ひとつ犠牲にせず欲しいものだけを全て 手に入れる事が出来た人だなんて どこにいるって言うの ねぇどんなに望んでも 二度とは手に入らない 私が失った憧れのものを あなたは持っている それがとても眩しい 每个人在心中的某个角落 一定都藏著 带著黑暗阴影的事物 它时时阻挠了你我 让我们无法活得顺心 创造出那样的自我 他人的痛苦难以衡量 要去分担也绝非容易 不过要是有一天 遇见了一个愿意和他坦诚相对的人 我绝不愿意退缩 砰然一声巨响 关起了的心扉 可以开启的钥匙如果说早在遥远的过去 已经遗失的话 哪怕是陈腔滥调的言语 或是平凡无奇的表现也没关系 让我听见你说出来 让我产生共鸣 眼睛所看不到的 没有形体的事物 选择去相信 虽然十分教人恐惧 不过如果能做到 那会是一件很美好的事情 令人几乎无法保持清醒 即使在如此灰色的城市正中央 也不要说那算什麼 不要彷佛对一切死了心 无力的笑著好吗 不需要做任何牺牲 就能够把想要的东西 全部弄到手的那种人 全部弄到手的那种人 你告诉我他在哪里 无论多麼渴望 却再也无法获得 我所失去的憧憬 就在你的手里 砰然一声巨响关起了的心扉 可以开启的钥匙如果说早在遥远的过去 已经遗失的话 哪怕是陈腔滥调的言语 或是平凡无奇的表现也没关系 在没有任何包装的最自然的方式下 让我听见你说出来 不需要做任何牺牲就能够把想要的东西 全部弄到手的那种人 你告诉我他在哪里 无论多麼渴望 却再也无法获得 我所失去的憧憬 就在你的手里 那是如此的耀眼炫目 Daremo ga kitto kokoro no dokoka ni kakusareta Yami wo motte iru mono Sore ga tokidoki jama shite omou you ni ikirenai Jibun wo tsukuru no Hito no itami wa hakarishirenai kara ne Wake au koto mo nakanaka muzukashii ne Dakede ne moshimo chanto Mukiaitai to omoeru Hito ni deaeta nara obietakunai Hageshii oto tatete tozashita kokoro no tobira Hiraku kagi nante mou zutto tooi hi ni Miushinatta no nara Arikitari na kotoba toka Arifureta hyougen de ii Nannimo tsutsumarete inai sono mama wo Anata kara kikasete Watashi e hibikasete Kesshite me ni wa utsuranai katachi no nai mono wo Shinjite miru koto wa Totemo kowaku mo aru kedo sore ga dekiru no nara Subarashii koto ne Shouki tamotte irarenaku narisou na Konna haiiro no machi no mannaka demo Sonna mon datte Nanika akirameta you ni Chikara naku warattari shinaide Nani hitotsu gisei ni sezu hoshii mono dake wo subete Te ni ireru koto ga dekita hito da nante Doko ni iru tte iu mono Nee donna ni nozondemo Nido to wa te ni hairanai Watashi ga ushinatta akogare no mono wo Anata ga motte iru Hageshii oto tatete tozashita kokoro no tobira Hiraku kagi nante mou zutto tooi hi ni Miushinatta no nara Arikitari na kotoba toka Arifureta hyougen de ii Nannimo tsutsumarete inai sono mama wo Anata kara kikasete Nani hitotsu gisei ni sezu hoshii mono dake wo subete Te ni ireru koto ga dekita hito da nante Doko ni iru tte iu mono Nee donna ni nozondemo Nido to wa te ni hairanai Watashi ga ushinatta akogare no mono wo Anata ga motte iru Sore ga totemo mabushii
【歌词】[08/04/30]And Then And Then 昔どこかの谁か颜も覚えていないような谁かにね 闻いた话を何故だか今顷ふっと思い出している カンジンなものは案外すぐそばに転がっているという事と そしてそれは目に见えないものだという话しだったかな 不完全なまま生まれたボクらはいつか完全な ものとなるためになんて言いながら la la la… 目に见えないものを信じていられたのなんていつのことだろう この顷じゃ何もかもが见えすぎて解らなくなっている たいして意味ない言叶たちばかり纸にならべてる 词でも书いたかのような気になって la la la… 大切なものひとつ见つけたら谁にでもは教えないけどね 守るべきものがある私はとても强いからね いつまでも同じ様なところにはいられないと言っていたでしょう 阳がのぼるその前にふたりしてこの街を出てみよう 不完全なまま生まれたボクらはいつか完全な ものとなるためになんて言いながら la la la… 悲しみも苦しみも何もかも分け合えばいいんじゃないなんて カンタンに言うけどねそんなこと出来るならやってる いつまでも同じ様なところにはいられないと言っていたでしょう 阳がのぼるその前にふたりしてこの街を出てみよう 以前从某个我都忘了他长相的人那里 听来的一句话 如今不知为何又突然想起 好像是说 真正重要的东西其实往往就近在我们身边 而且还是我们眼睛所看不见的东西 说什麼为了让生来就不完全的我们 有朝一日能够变得完整 la la la ... 忘了已是多久以前自己还愿意相信眼睛所看不见的事情 近来反而是看得太多却让人越来越不明白 把一些无甚意义的字句排列在纸上 就感觉自己好像在写起了歌词 la la la ... 倘著找到了什麼重要的东西我是不会告诉别人的 因为有了需要保护的东西让我变得坚强无比 记得你曾经说过一个地方不可以待太久不是吗 那麼就让我俩在太阳升起以前离开这座城市吧 说什麼为了让生来就不完全的我们 有朝一日能够变得完整 la la la ... 是悲伤是也好痛苦也好并非什麼都能分享就好 简单的说假如能这样我不早就去做了 记得你曾经说过一个地方不可以待太久不是吗 那麼就让我俩在太阳升起以前离开这座城市吧 And Then Mukashi dokoka no dareka kao mo oboete inai you na dareka ni ne Kiita hanashi wo naze da ka imagoro futto omoidashite iru Kanjin na mono wa angai sugu soba ni korogatte iru to iu koto to Soshite sore wa me ni mienai mono da to iu hanashi datta ka na Fukanzen na mama umareta bokura wa itsuka kanzen na Mono to naru tame ni nante iinagara la la la... Me ni mienai mono wo shinjite irareta no nante itsu no koto darou Kono goro ja nanimo ka mo ga miesugite wakaranaku natte iru Taishite imi nai kotobatachi bakari kami ni narabeteru Uta demo kaita ka no you na ki ni natte la la la... Taisetsu na mono hitotsu mitsuketara dare ni demo wa oshienai kedo ne Mamoru beki mono ga aru watashi wa totemo tsuyoi kara ne Itsu mademo onaji you na tokoro ni wa irarenai to itte ita deshou Hi ga noboru sono mae ni futari shite kono machi wo dete miyou Fukanzen na mama umareta bokura wa itsuka kanzen na Mono to naru tame ni nante iinagara la la la... Kanashimi mo kurushimi mo nanimo ka mo wake aeba iin ja nai nante Kantan ni iu kedo ne sonna koto dekiru nara yatteru Itsu mademo onaji you na tokoro ni wa irarenai to itte ita deshou Hi ga noboru sono mae ni futari shite kono machi wo dete miyou -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Appears Appears 歌手名:Ayumi Hamasaki 专辑名:浜崎あゆみ 作 曲:菊池一仁 作词:滨崎步 恋人达は とても幸せそうに 手をつないで步いているからね まるで全てのことが 上手く いってるかのように 见えるよね 真实(ホントウ)はふたりしか知らない 初めての电话は受话器を 持つ手が震えていた 2回目の电话はルスデンに メッセみジが残っていた 7回目の电话で今から会おうよって そんなふつうの每日の中始まった 恋人达は とても幸せそうに 手をつないで步いているからね まるで全てのことが 上手く いってるかのように 见えるよね 真实(ホントウ)はふたりしか知らない 10回目の电话でふたり 远くへ出かけたよね 手をつないで步こうとする 私に照れていたよね それから何度目かの夜を飞びこえて 归りの车の中でキスをしたよね 白く辉く 雪がとても大好きで それでも 去年は离れていたよ 今年の冬はふたりして见れるかな 过ごせるかな 言えるかな 言えなかったメリみクリスマスを 药指に光った指轮を一体 何度位はずそうとした?私达 恋人达は とても幸せそうに 手をつないで步いているからね まるで全てが そうまるで何もかも 全てのことが 上手くいっている かのように 见えるようね 真实(ホントウ)の ところなんて 谁にもわからない 出现 情侣们幸福的 手牵手走在路上 彷佛一切都 过的很好 但真相只有彼此知道 第一通电话 握著听筒的手在发抖 第二通电话 在你的答录机里留了话  第七通电话说 著要不要出来碰个面 就像普通日常的会话 情侣们幸福的 手牵手走在路上 彷佛一切都 过的很好 但真相只有彼此知道 第十通电话 两人相约出游远方 手牵手 走在路上让人感觉有点害羞 后来又经过了多少个夜晚 相吻在回家的车上 好喜欢洁白闪亮的雪 但去年却没能一起渡过 不知今年的冬天是否能一起看雪  不知是否能一起过 是否能说出口 那句没能说出口的圣诞快乐 闪耀在无名指上的戒指 彼此究有多少次其实想要摘下  情侣们幸福的 手牵手走在路上 仿佛一切都 是阿 彷佛一切所有 过得很好 但事实的真相 又有谁知道 Appears Koibitotachi wa totemo shiawasesou ni Te wo tsunaide aruite iru kara ne Maru de subete no koto ga umaku Itteru ka no you ni mieru yo ne Hontou wa futari shika shiranai Hajimete no denwa wa juwaki wo Motsu te ga furuete ita Nikaime no denwa wa rusuden ni Messeeji ga nokotte ita Nanakaime no denwa de ima kara aou yo tte Sonna futsuu no mainichi no naka hajimatta Koibitotachi wa totemo shiawasesou ni Te wo tsunaide aruite iru kara ne Maru de subete no koto ga umaku Itteru ka no you ni mieru yo ne Hontou wa futari shika shiranai Juukaime no denwa de futari Tooku e dekaketa yo ne Te wo tsunaide arukou to suru Watashi ni terete ita yo ne Sore kara nandome ka no yoru wo tobikoete Kaeri no kuruma no naka de kisu wo shita yo ne Shiroku kagayaku kumo ga totemo daisuki de Sore demo kyonen wa hanarete ita yo Kotoshi no fuyu wa futari shite mireru ka na Sugoseru ka na ieru ka na Ienakatta merii kurisumasu wo Kusuriyubi ni hikatta yubiwa wo ittai Nano kurai hazusou to shita? watashitachi Koibitotachi wa totemo shiawasesou ni Te wo tsunaide aruite iru kara ne Maru de subete ga sou maru de nanimo ka mo Subete no koto ga umaku itte iru Ka no you ni mieru yo ne hontou no Tokoro nante dare ni mo wakaranai -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]AUDIENCE AUDIENCE さあ両手を広げて 一绪に手を叩いて歩こう 走り出す时には ここへ来て共に始めよう 别に谁より先を歩いて行こう なんて気持ちはなくってね だからと言って谁かの后ろから ついていくワケでもないけどね 君らの谁かが YESだ!って叫んだ时には 仆は并んで YESだ!って叫ぶだろう さあ両手を広げて 一绪に手を叩いて歩こう 走り出す时には ここへ来て共に始めよう 君达が仆の夸り くだらなく见える毎日の中には 幸せのトリックかくれてて それは必ず皆で分かち合える ように作られているからね 上手に胜つ事 なんて出来なくてもいい その时は仆と ウマイこと负けてみよう さあ両手を広げて 一绪に手を叩いて歩こう 君达の声がしてる もう何も怖くなんてない もうひとりぼっちじゃない さあ両手を広げて 一绪に手を叩いて歩こう さあ両手を広げて 一绪に手を叩いて歩こう 走り出す时には ここへ来て共に始めよう 君达が仆の夸り 来吧张开双手 让我们一边拍手一起走 如果想大步跑 就来这儿一同起步吧 从没有那个意思 要比别人走在前头 不过也没那个打算 要跟随在别人身后 在你们之中 有人大声喊道YES! 我肯定也会一块儿 大声喊说YES! 来吧张开双手 让我们一边拍手一起走 如果想大步跑 就来这儿一起同起步吧 我以你们为傲 在看似乏味的每一天里 其实藏有幸福的小秘诀 而它必须是 和大家分享而来的 是不是能赢得高明 其实并不重要 何不跟我一起 漂漂亮亮的输一场 来吧张开双手 让我们一边拍手一起走 听见你们的声音 让我从此一无所惧 从此不再孤独 来吧张开双手 让我们一边拍手一起走 来吧张开双手 让我们一边拍手一起走 如果想大步跑 就来这儿一同起步吧 我以你们为傲 Audience Saa ryoute wo hirogete Issho ni te wo tataite arukou Hashiridasu toki ni wa Koko e kite tomo ni hajimeyou Betsu ni dareyori saki wo aruite ikou Nante kimochi wa nakutte ne Dakara to itte dareka no ushiro kara Tsuiteku wake demo nai kedo ne Kimira no dareka ga Yes da! tte sakenda toki ni wa Boku wa narande Yes da! tte sakebu darou Saa ryoute wo hirogete Issho ni te wo tataite arukou Hashiridasu toki ni wa Koko e kite tomo ni hajimeyou Kimitachi ga boku no hokori Kudaranaku mieru mainichi no naka ni wa Shiawase no torikku kakuretete Sore wa kanarazu minna de wakachiaeru You ni tsukurarete iru kara ne Jouzu ni katsu koto Nante dekinakutemo ii Sono toki wa boku to Umai koto makete miyou Saa ryoute wo hirogete Issho ni te wo tataite arukou Kimitachi no koe ga shiteru Mou nanimo kowaku nante nai Mou hitoribotchi ja nai Saa ryoute wo hirogete Issho ni te wo tataite arukou Saa ryoute wo hirogete Issho ni te wo tataite arukou Hashiridasu toki ni wa Koko e kite tomo ni hajimeyou Kimitachi ga boku no hokori -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Beautiful Day Beautiful Day 作词: 浜崎あゆみ 作曲: GEO of SWEETBOX 私达は わかれ道に出会う度に どちらかを 选び进むのだけれど 选ばなかったもう一方がいつも やけに辉いて见えてしまうのは どうして? What's a Beautiful Day? What's a Beautiful Day? 迷った时はきっと(You Know) What's a Beautiful Day? What's a Beautiful Day? 君はもう知っている 选びたいその答えを 选ぶのに踌躇しているだけ It's a Beautiful Day It's a Beautiful Day 恐れる事などない 私达が 明日に怯えるのは まだ见ぬものが 不安で仕方ないから でももしもわかりきった明日が やって来たなら つまらなすぎる そうでしょ? What's a Beautiful Day? What's a Beautiful Day? 一瞬ならたやすい(You Know) What's a Beautiful Day? What's a Beautiful Day? 君はもう知っている 美しいことだけでは 美しいものは手に出来ない It's a Beautiful Day It's a Beautiful Day 恐れる事などない 限られた时のなかで 君はどんな旅をして行くだろう What's a Beautiful Day? What's a Beautiful Day? 迷った时はきっと(You Know) What's a Beautiful Day? What's a Beautiful Day? 君はもう知っている 选びたいその答えを 选ぶのに踌躇しているだけ What's a Beautiful Day? What's a Beautiful Day? 一瞬ならたやすい(You Know) What's a Beautiful Day? What's a Beautiful Day? 君はもう知っている 美しいことだけでは 美しいものは手に出来ない It's a Beautiful Day It's a Beautiful Day 恐れる事などない 拼 Watashi tachi wa wakaremichi ni deau tabi ni Dochiraka o erabi susumu no da keredo Erabanakatta mou ippou ga itsumo Yake ni kagayaite miete shimau no wa Doushite? * What's a Beautiful Day? What's a Beautiful Day? Mayotta toki wa kitto (You know) What's a Beautiful Day? What's a Beautiful Day? Kimi wa mou shitte iru Erabitai sono kotae o erabu no ni chuucho shite iru dake ** It's a Beautiful Day It's a Beautiful Day Osoreru koto nado nai Watashi tachi ga asu ni obieru no wa Mada minu mono ga fuan de shikata nai kara Demo moshimo wakari kitta asu ga Yatte kita nara tsumarana sugiru Sou de sho? *** What's a Beautiful Day? What's a Beautiful Day? Isshun nara tayasui (You know) What's a Beautiful Day? What's a Beautiful Day? Kimi wa mou shitte iru Utsukushii koto dake de wa utsukushii mono wa te ni dekinai ** (repeat) Kagirareta toki no naka de Kimi wa donna tabi o shite iku darou * (repeat) *** (repeat) ** (repeat) 中 我们都在离别的道路上邂逅 展开旅程 只能选择一条路前进 然而 那些不曾被选择的 却总是在夕阳下闪耀 看得我眼睁睁 为什麼呢 What's a Beautiful Day? What's a Beautiful Day? 迷路的时候 想必 (You know) What's a Beautiful Day? What's a Beautiful Day? 你 早就已经明白 想要选择的那个答案应该怎麼选择 却还在踌躇 It's a Beautiful Day It's a Beautiful Day 没有什麼值得恐惧 我们害怕明天 对陌生的事物不安 却又无可奈何 但是 如果能够预知明天 未免也太无趣了 是这样吧 What's a Beautiful Day? What's a Beautiful Day? 如果轻易转瞬(You know) What's a Beautiful Day? What's a Beautiful Day? 你 早就已经明白 唯独在美丽的过程里出现的美丽 让人不懂珍惜 It's a Beautiful Day It's a Beautiful Day 没有什麼值得恐惧 在有限的时光之中 你要展开什麼样的旅程呢-----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Beautiful Fighters Beautiful Fighters 作词:ayumi hamasaki/作曲:Kazuhito Kikuchi/编曲:CMJK ※松下电器产业「D-snap Audio」CMソング 日本语 おとぎ话はおとぎ话でしか ないんだって事に 気付いたのはいつの顷だったかな あるいはわりとシュールな结末が あるんだって事も 残念ながら谁もが知ってる 白い马に乗ってなんかないあなたは\r listen to the music なんて呑気で相変わらずな调子 we are Beautiful Fighters やってられないって曰は 正直あるけど 立ち止まらないで谛めないで 生きる乙女达は Beautiful Fighters 愈されぬ伤口は 时々开きながらも やがてまた闭じる ガラスの靴はきっと繊细すぎて この时代を駆け抜けるには ちょっと向いてない気がする あまりにサイズがぴったりじゃもしかして never stop my dancing なんて呑気なことは似たもの同士 we are Beautiful Fighters 今夜はほんの少し 泣いたりしたけど 新しくてまっさらな明曰と 戦う乙女达は Beautiful Fighters だって欲望达は 完全には満たれない 事を知ってる we are Beautiful Fighters やってられないって曰は 正直あるけど 立ち止まらないで谛めないで 生きる乙女达は Beautiful Fighters 愈されぬ伤口は 时々开きながらも やがてまた闭じる we are Beautiful Fighters 今夜はほんの少し 泣いたりしたけど 新しくてまっさらな明曰と 戦う乙女达は Beautiful Fighters だって欲望达は 完全には満たれない 事を知ってる ROMAJI Otogibanashi wa otogibanashi de shika Nai n da tte koto ni Kizuita no wa itsu no koro datta kana Aruiwa wari to shuuru na ketsumatsu ga Aru n da tte koto mo Zannen nagara daremo ga shitte ru Shiroi uma ni notte nanka nai anata wa Listen to the music Nante nonki de aikawarazu na choushi * We are Beautiful Fighters Yatte rare nei tte hi wa Shoujiki aru kedo Tachidomara nai de akirame nai de Ikiru otome tachi wa Beautiful Fighters Iyasare nu kizugichi wa Tokidoki hiraki nagara mo Yagate mata tojiru Garasu no kutsu wa kitto sensai sugi te Kono jidai o kakenukeru ni wa Chotto muite nai ki ga suru Amari ni saizu ga pittari ja moshika shite Never stop my dancing Nante nonki na toko wa nita mono doushi ** We are Beautiful Fighters Konya wa honno sukoshi Nai tari shita kedo Atarashiku te massara na ashita to Tatakau otome tachi wa Beautiful Fighters Datte yokubou tachi wa Kanzen ni wa mitasare nai Koto o shitte ru * (repeat) ** (repeat) 中文 童话永远只是童话 发现到这项事实 究竟是什么时候的事了 比较起来算是相当超现实的结局 有时候会等着我们 很遗憾这件事每个人都知道 并没有骑着白马的你 listen to the music 怎么还是老样子一点都没有警觉性 we are Beautiful Fighters 令人受不了的曰子 老实说不是没有 不过请不要因此驻足不前 活着的少女们都是 Beautiful Fighters 无法抚平的伤口 不时会绽裂开来 不久又合了起来 玻璃鞋想必是太纤细 若想走在这个时代里 感觉恐怕有点不太适合 怎么会刚好那么合脚搞不好就是我 never stop my dancing 怎么没有警觉性这一点你们还真像 we are Beautiful Fighters 今夜不小心 又哭了一下下 和焕然一新的明天 战斗的少女们都是 Beautiful Fighters 因为那些欲望 无法完全得到满足 她们都知道 we are Beautiful Fighters 令人受不了的曰子 老实说不是没有 不过请不要因此驻足不前 活着的少女们都是 Beautiful Fighters 无法抚平的伤口 不时会绽裂开来 不久又合了起来 We are Beautiful Fighters 今夜不小心 又哭了一下下 和焕然一新的明天 战斗的少女们都是 Beautiful Fighters 因为那些欲望 无法完全得到满足 她们都知道 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Blue Bird Blue Bird / 青鸟 作词:ayumi hamasaki/作曲:D・A・I/编曲:H∧L ※ゼスプリインターナショナルジャパン「ゴールドキウイ」CMソング 日本语 グレーな云が流れたら この空が泣き止んだら 君の声で目を覚ます ちょっと长めの眠りから 君はそっと见守った この背の翼 飞び立つ季节を待って 『青い空を共に行こうよ 白い砂浜を见下ろしながら 难しい话はいらない 君が笑ってくれればいい』 そう言って仆に笑いかけた 言叶は必要なかった 居场所はいつもここにあった 太阳が眩しいと つぶやきながら 润んでく瞳をごまかす 『青い空を共に行こうよ どこへ辿り着くんだとしても もしも伤を负ったその时は 仆の翼を君にあげる』 そう言って君は少し泣いた 君はそっと见守った この背の翼 飞び立つ季节を待って 『青い空を共に行こうよ 白い砂浜を见下ろしながら 难しい话はいらない 君が笑ってくれればいい』 『青い空を共に行こうよ どこへ辿り着くんだとしても もしも伤を负ったその时は 仆の翼を君にあげる』 そう言って君は少し泣いた こらえきれずに仆も泣いた ROMAJI Gray na kumo ga nagare tara Kono sora ga nakiyan dara Kimi no koe de me o samasu Chotto nagame no nemuri kara * Kimi wa sotto mimamotta Kono se no tsubasa Tobitatsu kisetsu o matte "Aoi sora o tomo ni yukou yo Shiroi sunahama o mioroshi nagara Muzukashii hanashi wa ira nai Kimi ga waratte kure reba ii" Sou itte boku ni warai kaketa lala lalalala lala Kotoba wa hitsuyou nakatta Ibasho wa itsumo koko ni atta Taiyou ga mabushii to Tsubuyaki nagara Urunde ku hitomi o gomakasu ** "Aoi sora o tomo ni yukou yo Doko e tadoritsuku n da to shite mo Moshimo kizu o otta sono toki wa Boku no tsubasa o kimi ni ageru" Sou itte kimi wa sukoshi naita * (repeat) "Aoi sora o tomo ni yukou yo Shiroi sunahama o mioroshi nagara Muzukashii hanashi wa ira nai Kimi ga waratte kure reba ii" ** (repeat) Korae kire zu ni boku mo naita lala lalalala lala lala lalalala lala lala lalalala lala lala lalalala lala 中文 当灰色的乌云散尽 这片天空停止了哭泣 我在你的声音中醒来 觉醒自漫长长的睡眠里 你静静守望的 背上的这对翅膀 正在等待展翅高飞的季节 “让我们一同飞向蓝天 俯视底下的白色沙滩 不要说什么难懂的话 只要你笑容就最好了” 你这么说着对我笑笑 不需要只字片语 属于我们的地方永远都在这里 阳光实在太刺眼 我喃喃说道 企图掩饰自己泪湿的眼睛 “让我们一同飞向蓝天 无论会到达什么地方 但是当你受伤的时候 我愿把我的翅膀给你” 你这么说着轻轻的哭了 你静静守望的 背上的这对翅膀 正在等待展翅高飞的季节 “让我们一同飞向蓝天 俯视底下的白色沙滩 不要说什么难懂的话 只要你的笑容就够了” “让我们一同飞向蓝天 无论会到达什么地方 但是当你受伤的时候 我愿把我的翅膀给你” 你这么说着轻轻的哭了 忍不住我也跟着哭了 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Bold&Delicious Bold&Delicious 作词: 浜崎あゆみ 作曲: GEO of SWEETBOX ya..ga..da..wo..ya..ga..da..wo.. 大胆すぎるなかった位がちょうどいい 思虑深く远路深くとか正直面倒クサイ さあ一绪に Bold and Delicious 黙って见てないで立ち上がってみせて Bold and Delicious そう自由になってもっと声を上げて 私に响かせてここにいるんだって ここぞって时に踏み込めないのが一番さむい やらぬ悔いならやった悔いがいいってよく言うでしょ さあ一绪に Bold and Delicious もう気付いてるはず心の声に Bold and Delicious ならいっそ叫んで怖気付かないで 私に动かしてあなたの全てで 始まる前から终わりの 心配なんて意味不明 ya..ga..da..wo 选択肢はふたつのみで ya..ga..da..wo 立ち止まるか突き进むか Bold and Delicious 黙って见てないで立ち上がってみせて Bold and Delicious そう自由になってもっと声を上げて 私に响かせてここにいるんだって Bold and Delicious Bold and Delicious ならいっそ叫んで怖気付かないで 私に动かしてあなたの全てで wow wow wow wow wow wow wow wow wow wow wow yeah ya ga da wo 拼 Lyrics: Ayumi Hamasaki Music: GEO of SWEETBOX ya..ga..da..wo..ya..ga..da..wo.. Daitan sugiru nakatta kurai ga choudo ii Shiryo fukaku enryo fukakuto ka shoujiki mendou KUSAI Saa issho ni Bold and Delicious Damatte mite naide tachiagatte misete Bold and Delicious Sou jiyuu ni natte motto koe wo agete Watashi ni hibikasete koko ni irun datte Koko zotte toki ni fumikome nai no ga ichiban samui Yaranu kui nara yatte kui ga ii tte yoku iu desho Saa issho ni Bold and Delicious Mou kiduiteru hazu kokoro no koe ni Bold and Delicious Nara isso sakende ogiretsuka naide Watashi ni ugokashite anata no subete de Hajimaru mae kara owari no Shinpai nante imi fumei ya..ga..da..wo Sentakushi wa futatsu nomi de ya..ga..da..wo Tachidomaru ka tsuki susumu ka Bold and Delicious Damatte mite naide tachiagatte misete Bold and Delicious Sou jiyuu ni natte motto koe wo agete Watashi ni hibikasete koko ni irun datte Bold and Delicious Bold and Delicious Nara isso sakende ogiretsuka naide Watashi ni ugokashite anata no subete de wow wow wow wow wow wow wow wow wow wow wow yeah ya ga da wo 中 ya...ga...da...wo...ya...ga...da...wo... 最好是稍嫌大胆才刚刚好 太多的考虑太多的顾虑老实说都太麻烦了 让我们一起来 Bold & Delicious 别只是默默看著何不试著站起来 Bold & Delicious 是的让自己自由自在把声音放开 带给我共鸣告诉我你在这里 关键时刻却迟迟踏不出脚步最教人心寒 不是常说与其后悔什麼都没做不如做了再后悔 让我们一起来 Bold & Delicious 你应该已经发现了内心的声音 Bold & Delicious 既然如此何不乾脆高声呐喊何必害怕 用你的全部来打动我吧 还没开始就害怕结束 这样的担心意义在哪里ya...ga...da...wo... 你只能二选一 ya...ga...da...wo... 是要停下来还是向前冲 别只是默默看著何不试著站起来 Bold & Delicious 是的让自己自由自在把声音放开 带给我共鸣告诉我你在这里 Bold & Delicious Bold & Delicious 既然如此何不乾脆高声呐喊何必害怕 用你的全部来打动我吧 wow wow wow wow wow wow wow wow wow wow wow yeah ya...ga...da...wo... -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Born To Be... Born To Be... 作词:ayumi hamasaki 作曲:Kazuhiro Hara 编曲:Kazuhiro Hara & CMJK Born to be free,あのひから Born to be free,あのひから 梦は続いている 旅立ちを选んだのはあどけなさ残る 无防备な笑颜した君や仆 あの顷の仆らのようにひたすら无邪気に 笑っているのは难しくなっても 今ならわかることがある 今なら见えるものがある だからもう一度思い出してる君とのあの约束 简単には谛めないって誓った、Wowo Born to be free, あのひから 梦は続いている 失败は厌きれるほど重ねてきたけど 公开だけはないようんいやってきた あの顷の仆らにもしもどこかで出会ったら 未来は不安じゃないと伝えよう いつかは许せることがある いつかは笑えるときが来る 人知れず膝お抱えながら涙していた夜を 乗り越えて小さな背中が教えてる、Wowo 今ならわかることがある 今なら见えるものがある いつかは许せることがある いつかは笑えるときが来る だからもう一度思い出してる君とのあの约束 简単には谛めないって誓った、Wowo Born to be free, いつの日も 梦は忘れない Born to be free,今日がもし 梦に远くても Born To Be... Born to be free, ano hi kara * Born to be free, ano hi kara Yume wa tsuzuite iru Tabidachi o eranda no wa adokenasa nokoru Muboubi na egao shita kimi ya boku Ano koro no bokura no you ni hitasura mujaki ni Waratte iru no wa muzukashiku natte mo Ima nara wakaru koto ga aru Ima nara mieru mono ga aru Dakara mou ichido omoidashite ru kimi to no ano yakusoku Kantan ni wa akirame nai tte chikatta, wo wo * (repeat) Shippai wa akireru hodo kasanete kita kedo Koukai dake wa nai you ni yatte kita Ano koro no bokura ni moshimo dokoka de deatta ra Mirai wa fuan ja nai to tsutae you Itsuka wa yuruseru koto ga aru Itsuka wa waraeru toki ga kuru Hitoshirezu hiza o kakae nagara namida shite ita yoru o Norikoete chiisana senaka ga oshiete ru, wo wo Ima nara wakaru koto ga aru Ima nara mieru mono ga aru Itsuka wa yuruseru koto ga aru Itsuka wa waraeru toki ga kuru Dakara mou ichido omoidashite ru kimi to no ano yakusoku Kantan ni wa akirame nai tte chikatta, wo wo Born to be free, itsu no hi mo Yume wa wasure nai Born to be free, kyou ga moshi Born To Be…天赋… Born To Be Free 自从那一天起 梦想一直在持续 选择踏上旅程的 是依然带着天真 且无妨备的笑容的 你和我 即使已经很难 再象当时的我们 笑得那么无邪灿烂 到了如今 我们明白了一些事情 到了如今 我们看到了一些东西 因此我又再一次想起 与你之间的约定 曾经发誓绝对不轻易放弃 Born To Be Free 自从那一天起 梦想一直在持续 虽然曾经经理过 多到令人摇头的失败 不过为了 不让自己留下后悔 我已全力以付 倘若在某处 遇见了当时的我们 让我们告诉他们 毋须为未来不安 总有一天 可以宽容一切 总有一天 可以笑看一切 不为人知抱着膝头 偷偷流泪的夜晚 那小小的背影克服了这些 它告诉了你我 到了如今 我们明白了一些事情 到了如今 我们看到了一些东西 总有一天 可以宽容一切 总有一天 可以笑看一切 因此我又再一次想起 与你之间的约定 曾经发誓绝对不轻易放弃 Born To Be Free 无论何时 都不会忘了梦想 Born To Be Free 即使现在 离梦想还十分遥远 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Boys & Girls Boys & Girls ※辉きだした仆达を谁が 止めることなど出来るだろう はばたきだした彼达を谁に 止める権利があったのだろう※ よく口にしている よく梦に见ている よく2人语ったりしている 「シアワセになりたい」って もう何度めになるんだろう 一体なにが欲しくて 一体何が不満で 一体どこへ向かうのとかって 闻かれても答えなんて 持ち合わせてないけどね 背中押す瞬间に 忘れないでいて この夏こそはと交わした约束を 辉きだした私达なら いつか明日をつかむだろう はばたきだした彼女たちなら 光る明日を见つけるだろう 本当は期待してる 本当は疑ってる 何だって 谁だってそうでしょ 「イイヒト」って言われたって 「ドウデモイイヒト」みたい 朝焼けが眩しくて やけに目にしみて 胸が苦しくて少し戸惑っていた ta la la la ... *开始绽放光芒的我们 试问谁又有办法以阻止 开始振翅高飞的他们 试问试又有权力以阻止 我们常提到 我们常梦到 我俩常常彼此诉说 说"想要得到幸福" 已数不清有多少回 究竟想要的是什麼 究竟不满的是什麼 究竟会往哪里去 就算你问我们 我们也没有答案 在推我前进的那一霎那 请不要忘了 这一个夏天 以及你我间的承诺 开始绽放光芒的我们 相信终将捉住未来 开始绽放光芒的她们 相信终将找到闪亮的明天 其实我们也有期待 其实我们也有怀疑 每个人不也都是这样吗 当人家说"你是个好人" 感觉就好像在说"你是个无足轻重的人" 朝阳是如此耀眼 教人睁不开双眼 心中一阵酸楚 不禁有些疑惑 Boys & Girls Talalala... Kagayakidashita Bokura wo dare ga tomeru koto nado dekiru darou Habatakidashita Karera wo dare ni tomeru kenri ga atta no darou Yoku kuchi ni shite iru Yoku yume ni mite iru Yoru futari katattari shite iru Shiawase ni naritai tte Mou nandome ni narun darou Ittai nani ga hoshikute Ittai nani ga fuman de Ittai doke e mukau no toka tte Kikaretemo kotae nante mochiawasete nai kedo ne Senaka osu shunkan ni wasurenaide ite Kono natsu koso wa to kawashita yakusoku wo Kagayakidashita Watashitachi nara itsuka ashita wo tsukamu darou Habatakidashita Kanojotachi nara hikaru ashita wo mitsukeru darou Hontou wa kitai shiteru Hontou wa utagatte iru Nan datte dare datte sou desho Ii hito tte iwaretatte Dou demo ii hito mitai Asayake ga mabushikute Yake ni me ni shimite Mune ga kurushikute sukoshi tomadotte ita Kagayakidashita Bokura wo dare ga tomeru koto nado dekiru darou Habatakidashita Karera wo dare ni tomeru kenri ga atta no darou -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30] Carols Carols 初めて会った日を今も覚えている? 照れたように君はうつむいて 目を反らしてばかりだったね その仕草をとても爱しく思うように なったのはいつの顷だったかな なんだか懐かしいね やがていくつもの季节が 仆达の前を足早に通り抜けた 白い雪が街を染める顷にも 君の侧にいさせて 私これからも 困らせてばかりかもしれないけど 夜通し话してた未来だとか今が あまりに私には眩しくて 尊く感じていた いつか过去を许せる日が 来るといいのにと思ったら涙溢れた 白い雪が溶けて街が 鲜やかに彩られる顷も こうして君の事が 大事で仕方ない私でいたい わかり合えないまま すれ违った日も 涙の日そして笑颜溢れる日も そうどんな时だって どんな君であっても いつも受け止めるよ 白い雪が街を染める顷にも 君の侧にいさせて 私これからも 困らせてばかりかもしれないけど 白い雪が溶けて街が 鲜やかに彩られる顷も こうして君の事が 大事で仕方ない私でいたい 作词 ayumi hamasaki 作曲 Tomoya Kinoshita 编曲 CMJK 头一次相遇的那天 你还记得吗? 你害羞地低下了头 眼睛一直不敢看我 你的一举一动 开始令我感觉可爱 是什麼时候的事了 让人好怀念呢 很快的数个春夏秋冬 已在我们面前匆匆走过 当白雪染遍了街头 也让我继续在你身边 虽然从今以后 我或许还是会常常让你烦心 彻夜畅谈的 未来以及现在 对我而言太过耀眼 令人心生敬意 希望有一天终於可以原谅过去 想到这里不禁热泪盈眶 当白雪销融 街头增添了缤纷色彩的时候 希望我依然会是 那个无限珍惜著你的我 无论是在无法心意相通 没有交集的日子里 还是在流泪的日子 或者是充满欢笑的日子里 是的无论是什麼样的时候 无论是什麼样的你 我永远都愿意接受 当白雪染遍了街头 也让我继续在你身边 虽然从今以后 我或许还是会常常让你烦心 当白雪销融 街头增添了缤纷色彩的时候 希望我依然会是 那个无限珍惜著你的我 Carols Hajimete atta hi wo ima mo oboete iru? Tereta you ni kimi wa utsumuite Me wo sorashite bakari datta ne Sono shigusa wo totemo itoshiku omou you ni Natta no wa itsu no koro datta ka na Nandaka natsukashii ne Yagate ikutsumo no kisetsu ga Bokutachi no mae wo ashibaya ni toorinuketa Shiroi yuki ga machi wo someru koro ni mo Kimi no soba ni isasete Watashi kore kara mo Komarasete bakari ka mo shirenai kedo Yodooshi hanashiteta mirai da toka ima ga Amari ni watashi ni wa mabushikute Toutoku kanjite ita Itsuka kako wo yuruseru hi ga Kuru to ii no ni to omottara namida afureta Shiroi yuki ga tokete machi ga Azayaka ni irodorareru koro mo Koushite kimi no koto ga Daiji de shikata nai watashi de itai Wakariaenai mama surechigatta hi mo Namida no hi soshite egao afureru hi mo Sou donna toki datte Donna kimi de attemo Itsumo uke tomeru yo Shiroi yuki ga machi wo someru koro ni mo Kimi no soba ni isasete Watashi kore kara mo Komarasete bakari ka mo shirenai kedo Shiroi yuki ga tokete machi ga Azayaka ni irodorareru koro mo Koushite kimi no koto ga Daiji de shikata nai watashi de itai -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Connected Connected ミカケテ ミツケテ ミサダメテイル ミツメテ ミトレテ ミタサレテイル デモ ミアゲテ ミカケテ ミクラベル ホラ ミクビル ミダレル ミハナサレテル そう仆达はあらゆる全ての场所で繋がってるから この言叶について考える君とだってもうすでに ああ仆达がいつか永远の眠りにつく顷までに とっておきの言叶を果たしていくつ交わせるのだろう ミカケテ ミツケテ ミサダメテイル ミツメテ ミトレテ ミタサレテイル デモ ミアゲテ ミカケテ ミクラベル ホラ ミクビル ミダレル ミハナサレテル そう仆达はあらゆる全ての场所で繋がってるから この言叶について考える君とだってもうすでに 看见 发现 下定断言 凝视 著迷 满足的感觉 但是 仰望 看见 互相比较 你看 轻视 心慌 惨遭放弃 是的我们在每一个地方牵系在一起 当然也包括针对这句话在思考的你 啊直到我们有一天进入永远的长眠 在这之前可曾交谈过多少深藏的语言 看见 发现 下定断言 凝视 著迷 满足的感觉 但是 仰望 看见 互相比较 你看 轻视 心慌 惨遭放弃 是的我们在每一个地方牵系在一起 当然也包括针对这句话在思考的你 Mikakete mitsukete misadamete iru Mitsumete mitorete mitasarete iru demo Miagete mikakete mikuraberu hora Mikubiru midareru mihanasareteru Sou bokutachi wa arayuru subete no basho de tsunagatteru kara Kono kotoba ni tsuite kangaeru kimi to datte mou sude ni Aa bokutachi ga itsuka eien no nemuri ni tsuku koro made ni Totte oki no kotoba wo hatashite ikutsu kawaseru no darou Mikakete mitsukete misadamete iru Mitsumete mitorete mitasarete iru demo Miagete mikakete mikuraberu hora Mikubiru midareru mihanasareteru Sou bokutachi wa arayuru subete no basho de tsunagatteru kara Kono kotoba ni tsuite kangaeru kimi to datte mou sude ni-----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Criminal Criminal 作词: 浜崎あゆみ 作曲:原一博 君の沈黙が全く続けば続く程に 声にならない叫びが闻こえるようで 胸が张り裂けそう どうしてこんなに私はひどく无力で愚かで 繋いたはずの手さえも守る事が出来ない ねえいつか许して欲しいとは言わない そう君が今ひとり戦うのなら それこそが私への合図 确かな 强くありたいと愿うまわりに君は涙と 共に何かを隠した私だけの为に ねえいつか辿り着くだろうあの场所へ そう君にとびきりの景色见せたい それこそが明日への合図 未来へ ねえいつか辿り着くだろうあの场所へ そう君にとびきりの景色见せたい それこそが明日への合図 未来へ 拼 Kimi no chinmoku ga nagaku tsuzuke ba tsuzuku hodo ni Koe ni naranai sakebi ga kikoeru you de Mune ga harisake sou Doushite konna ni watashi wa hidoku muryoku de oroka de Tsunaida hazu no te sae mo mamoru koto ga dekinai Nee itsuka yurushite hoshii to wa iwanai Sou kimi ga ima hitori tatakau no nara Sore koso ga watashi e no aizu tashikana Tsuyoku aritai to negau amari ni kimi wa namida to Tomo ni nanika o kakushita watashi dake no tame ni * Nee itsuka tadoritsuku darou ano basho e Sou kimi ni tobikiri no keshiki misetai Sore koso ga ashita e no aizu mirai e * (repeat) 中 你漫长的沉默仍然持续 彷佛能从其中听见不成声的呐喊 让胸膛的郁闷碎裂 为什麼对我如此残忍 我愚昧 我无力 想必 就连牵紧的手 都无法再守护下去 别说什麼终究都可以获得原谅 是的 如今若是你要一个人抵抗 从那里走向我的那个人 将是真相 但愿坚强永在 於是 你与眼泪共同隐瞒太多 都是为我 终究会抵达的 前往那个地方吧 是的 想让你看见飞扬的景色 从那里走向明天的那个人 将要走向未来 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Daybreak Daybreak こんな时代のせいにして 颜を失くしたまま ずっと生まれて来た事に すがりつき生きてきた さぁ今こそ共に立ち上がろうよ 君は君を胜ち取るんだ どんなに远く离れていても 仆らは同じ空の下で いつかのあの日梦见た场所へと 旅している同志だって事を 忘れないで きっと光と影なんて 同じようなもので 少し目を闭じればほらね おのずと见えるさ 喜びのうらにある悲しみも 苦しみの果てにある希望も どんなに远く离れていても 仆らはいつでもそばにいる 例えば君がくじけそうな日には 爱してくれる人がいる事を 思い出して 全ては偶然なんかじゃなく 全ては必然なコトばかり かも知れない どんなに远く离れていても 仆らは同じ空の下で いつかのあの日梦见た场所へと 旅している同志だって事を 忘れないで 一切都归罪於时代不好 我们失去了自己的脸孔 只知紧紧抓住 自己的生命活下去 来吧现在让我们一起站起来 你要战胜你自己 无论彼此相隔有何等遥远 我们还是在同一片天空下 朝向往日曾经梦想的场所 启程旅途的同志 这点请你别忘记 相信光明与黑暗 其实是同一种东西 你瞧只要你稍稍闭上眼睛 自然的就可以看见 无论是快乐背后的哀伤 还是痛苦尽头的希望 无论彼此相隔有何等遥远 我们永远都在相互的身边 当你遇到挫折的时候 请你要想起 有人依然爱著你 一切都并非偶然 一切都出於必然 或许是这样也说不定 无论彼此相隔有何等遥远 我们还是在同一片天空下 朝向往日曾经梦想的场所 启程旅途的同志 这点请你别忘记 Daybreak Konna jidai no sei ni shite Kao wo nakushita mama Zutto umarete kita koto ni Sugaritsuki ikiteta Saa ima koso tomo ni tachiagarou yo Kimi wa kimi wo kachitorun da Donna ni tooku hanarete itemo Bokura wa onaji sora no shita de Itsuka no ano hi no yume mita basho e to Tabi shite iru doushi datte koto wo Wasurenaide Kitto hikari to kage nante Onaji you na mono de Sukoshi me wo tojireba hora ne Onozu to mieru sa Yorokobi no ura ni aru kanashimi mo Kurushimi no hate ni aru kibou mo Donna ni tooku hanarete itemo Bokura wa itsu demo soba ni iru Tatoeba kimi ga kujikesou na hi ni wa Ai shite kureru hito ga iru koto wo Omoidashite Subete wa guuzen nanka ja naku Subete wa hitsuzen na koto bakari Ka mo shirenai Donna ni tooku hanarete itemo Bokura wa onaji sora no shita de Itsuka no ano hi no yume mita basho e to Tabi shite iru doushi datte koto wo Wasurenaide -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Depend on You Depend on You あなたがもし旅立つ その日が いつか来たら そこからふたりで始めよう 目指してたゴールに届きそうな时 本当はまだ远いこと気付いたの? 一体どこまで行けばいいのか 终わりのない日々をどうするの? ずっと飞び続けて 疲れたなら 羽根休めていいから 私はここにいるよ あなたがもし旅立つ その日が いつか来たら そこからふたりで始めよう 一筋の光を信じてみるの? それとも暗暗に怯えるの? ずっと飞び続けた翼がもう はばたけずに いるなら 私があたためるよ あなたのこと必要と している人はきっと 必ずひとりはいるから あなたが必要とする 人ならいつもきっと 隣で笑っているから ずっと飞び続けて 疲れたなら 羽根休めていいから 私はここにいるよ いつかは皆旅立つ その日がきっと来るね 全てを舍ててもいい程 これから始まって行く ふたりの物语は 不安と希望に満ちてる Anata ga moshi tabidatsu Sono hi ga itsuka kitara Soko kara futari de hajimeyou Mezashiteta gooru ni todokisou na toki Hontou wa mada tooi koto kizuita no? Ittai doko made ikeba ii no ka Owari no nai hibi wo dou suru no? Zutto tobitsuzukete tsukareta nara Hane yasumete ii kara Watashi wa koko ni iru yo Anata ga moshi tabidatsu Sono hi ga itsuka kitara Soko kara futari de hajimeyou Hitosuji no hikari wo shinjite miru no? Sore tomo kurayami ni obieru no? Zutto tobitsuzuketa tsubasa ga mou Habatakezu ni iru nara Watashi ga atatameru yo Anata no koto hitsuyou to Shite iru hito wa kitto Kanarazu hitori wa iru kara Anata ga hitsuyou to suru Hito nara itsumo kitto Tonari de waratte iru kara Zutto tobitsuzukete tsukareta nara Hane yasumete ii kara Watashi wa koko ni iru yo Itsuka wa mina tabidatsu Sono hi ga kitto kuru ne Subete wo sutetemo ii hodo Kore kara hajimatte yuku Futari no monogatari wa Fuan to kibou ni michiteru Depend on you 词:亚由美 曲:Kazuhito Kikuchi 如果有一天 你将要踏上旅途 就让我们在那天重新开始 有没有发现当你觉得目标就在眼前 其实还很遥远呢? 到底要走到哪里 没有终点的日子该如何是好? 如果不断飞翔 累了的话 就休息一下吧 我就在这里 如果有一天 你将要踏上旅途 就让我们在那天重新开始 你要一心一意相信光芒 还是畏惧黑夜? 如果持续飞翔的羽翼 如果无法展翅 就让我给你温暖 需要你的人 一定会在你身旁停留 你需要的人 也一定随时在你身旁绽放笑靥 如果不断飞翔 累了的话 就休息一下吧 我就在这里 大家都将踏上旅途 那一天终将到来 不在乎抛弃所有 我们的故事 将从这里出发 充满不安与希望 如果有一天 你将要踏上旅途 就让我们在那天重新开始 有没有发现当你觉得目标就在眼前 其实还很遥远呢? 到底要走到哪里 没有终点的日子该如何是好? 如果不断飞翔 累了的话 就休息一下吧 我就在这里 如果有一天 你将要踏上旅途 就让我们在那天重新开始 你要一心一意相信光芒 还是畏惧黑夜? 如果持续飞翔的羽翼 如果无法展翅 就让我给你温暖 需要你的人 一定会在你身旁停留 你需要的人 也一定随时在你身旁绽放笑靥 如果不断飞翔 累了的话 就休息一下吧 我就在这里 大家都将踏上旅途 那一天终将到来 不在乎抛弃所有 我们的故事 将从这里出发 充满不安与希望 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Dolls Dolls 人生が刹那の梦であるなら それは花の様なものでしょうか たとえ散りゆく运命であっても 儚き程にただ爱おしく 何时か何処かで 失ったもの あの日何処かに 置いてきたもの そしてその手に残ったものを この道行きに连れ立って あなたは今何を想うのでしょう 私には何が出来るでしょう 形なき故尊いのでしょう 残酷なまでに美しいのでしょう 雨が降っても风が吹いても 燃え立つ日も 静寂の夜も 此処が世界の果てであっても 梦の続きを见せてあげたい 绮丽な花を咲かせましょう そしてあなたに捧げましょう あなたは今何を想うのでしょう 私には何が出来るでしょう 绮丽な花を咲かせましょう そしてあなたに捧げましょう 绮丽な花を咲かせましょう そしてあなたに捧げましょう 私はうたを歌いましょう あなたの侧で歌いましょう 私はうたを歌いましょう あなたの侧で歌いましょう 如果说人生是场刹那的梦 是否它就好比花一般 哪怕凋落是它的命运 它的虚幻依然令人爱 曾经遗失在某处的东西 过去遗留在某地的事物 以及还留在手上的这些 在这条路上让我们带著它们 现在你在想些什麼 而我又能做些什麼 是否正因为没有形体才可贵 才如此美丽到几乎残酷的地步 无论是刮风下雨 还是酷热的日子 寂静的夜里 哪怕这里是世界的尽头 我也想让你看见梦想的延续 让美丽的花朵绽放吧 然后我将把它献给你 让美丽的花朵绽放吧 然后我将把它献给你 现在你在想些什麼 而我又能做些什麼 让美丽的花朵绽放吧 然后我将把它献给你 让美丽的花朵绽放吧 然后我将把它献给你 让我来歌唱吧 在你的身旁歌唱 让我来歌唱吧 在你的身旁歌唱 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Duty Duty 谁もが探して 欲しがっているもの 「それ」はいつかの 未来にあると 仆も皆も 思い込んでいるよね なのにねまさか过去にあるだなんて 一体どれ程の人间気付けるだろう 予想もつかない 确かにひとつの时代が终わるのを 仆はこの目で见たよ だけど次が自分の番だって事は 知りたくなかったんだ そうだねもう少し 噛み砕いてみて 伝えたなら「それ」は记忆を ただ繋げて 并べただけって事に なるよねだとしたなら 谁もが皆 知らないウチに手にしているのだろうから 気付いて欲しいよ 确かにひとつの时代が终わるのを 仆はこの目で见たよ そして次は自分の番だって事も 知っている本当は 君なら见つけてくれるだろう 君なら见つけてくれると 信じて赌けてみるよ 确かにひとつの时代が终わるのを 仆はこの目で见たよ だけど次が自分の番だって事は 知りたくなかったんだ 人人都在寻觅 都在渴望的 那件东西 应该就在未来的某处 我和每一个人 都如此深信不疑 哪想得到它居然是在过去里 究竟有多少人能够注意到 实在出人意表 我确实曾亲眼目睹 一个时代的结束 但怎会知道 下回轮到的竟是自己 是啊倘若在经过一番细细咀嚼后 再说出来 那东西也不过是 记忆的一连串排列组合而已 如果是这样 那么每个人 应该都在不知不觉里曾经拥有过 可惜却没留意 我确实曾亲眼目睹 一个时代的结束 其实我也知道 下回轮到的就是自己 如果是你 你应该能够找到 如果是你 你一定能够找到 我愿意赌一赌 我确实曾亲眼目睹 一个时代的结束 但怎会知道 下回轮到的竟是自己 Duty Daremo ga sagashite hoshigatte iru mono Sore wa itsuka no mirai ni aru to Boku mo mina mo omoikonde iru yo ne Na no ni masaka kako ni aru da nante Ittai dore hodo no hito ki zukeru darou Yosou mo tsukanai Tashika ni hitotsu no jidai ga owaru no wo Boku wa kono me de mita yo Dakedo tsugi ga jibun no ban datte koto wa Shiritaku nakattan da Sou da ne mou sukoshi kamikudaite mite Tsutaeta nara sore wa kioku wo Tada tsunagete narabeta dake tte koto ni Naru yo ne da toshita nara daremo ga mina Shiranai uchi ni te ni shite iru no darou kara Ki zuite hoshii yo Tashika ni hitotsu no jidai ga owaru no wo Boku wa kono me de mita yo Soshite tsugi wa jibun no ban datte koto mo Shitte iru hontou wa Kimi nara mitsukete kureru darou Kimi nara mitsukete kureru to Shinjite kakete miru yo Tashika ni hitotsu no jidai ga owaru no wo Boku wa kono me de mita yo Dakedo tsugi ga jibun no ban datte koto wa Shiritaku nakattan da -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]End of the World End of the World 自分よりも不幸なヒトを 见ては少し 慰められ 自分よりも幸せなヒト 见つけたなら 急に焦ってる だけどきっと だから时々 どうしようもなく 惨めな姿に 気が付いて 现実にぶつかる 私は何を想えばいい 私はなんて言ったらいい こんな私の事 解ろうとするなんて 君が初めてだった ひとりとして 伤も付けずに 生きてくなんて 出来るわけもない 犠牲者だなんて想うなら 全て失くしても 构わない覚悟で 最后まで演じきればいい 君が何を明日へと愿い 暗く続くどんなに长い 夜さえも越えて 行こうと思えるのか いつか闻かせて欲しい 私は何を想えばいい 私はなんて言ったらいい もてはやされたって 羡まれたって 解ってるのかさえ解らない 私は何を想えばいい 私はなんて言ったらいい こんな私の事 解ってくれるのなんて きっと君だけだから 看见比自己更不幸的人 多少感觉有些安慰 若发现比自己更幸福的人 就会突然感到心焦 但到了最后 就因为这样 总是得面对自己惨不忍睹的模样 面对残酷的现实 我该想些什麼才好 我该说些什麼才好 面对这样的我 愿意付出了解的 你是头一人 独善其身 不受伤害 日子一个人过 这不可能做得到 既然觉得自己是牺牲者 何不已不惜失去一切的决心 把这角色扮演到最后 你对明日究竟有何期许 是否再黑暗再漫长的夜晚 你也在所不辞 决心走过 有空请你告诉我 我该想些什麼才好 我该说些什麼才好 即使受到再多的赞美 即使受到再多的羡慕 还是不明白自己明不明白 我该想些什麼才好 我该说些什麼才好 面对这样的我 愿意付出了解的 想来也只有你一人 End of the World Jibun yori mo fukou na hito wo Mite wa sukoshi nagusamerare Jibun yori mo shiawase na hito Mitsuketa nara kyuu ni asetteru Dakedo kitto dakara tokidoki Dou shiyou mo naku mijime na sugata ni Ki ga tsuite genjitsu ni butsukaru Watashi wa nani wo omoeba ii Watashi wa nante ittara ii Konna watashi no koto Wakarou to suru nante Kimi ga hajimete datta Hitori toshite kizu mo tsukezu ni Ikiteku nante dekiru wake mo nai Giseisha da nante omou nara Subete nakushitemo kamawanai kakugo de Saigo made enjikireba ii Kimi ga nani wo asu e to negai Kuraku tsuzuku donna ni nagai Yoru sae mo koete Ikou to omoeru no ka Itsuka kikasete hoshii Watashi wa nani wo omoeba ii Watashi wa nante ittara ii Mote hayasaretatte Uramaretatte Wakatteru no ka sae wakaranai Watashi wa nani wo omoeba ii Watashi wa nante ittara ii Konna watashi no koto Wakatte kureru no nante Kitto kimi dake dakara -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]End roll End roll もう戻れないよ どんなに懐かしく想っても あの顷确かに荣しかったけど それは今じゃない 思い出しているいつも不器用な 幕の引き方をしてきたこと 君はどこにいるの 君はどこへ行ったのか 远い旅にでも出たんだね 一番大切な人と もしも私から何かを 口にしていたのなら 终わりが见えてる始まりなんかじゃ なかったはずだね 泣いても欲しがる子供のようには なれなくて精一杯のサヨナラ そして歩いて行く ひとり歩いてみるから 君のいなくなった道でも 光照らしていける様に 人は哀しいもの 人は哀しいものなの? 人はうれしいものだって それでも思ってていいよね そして歩いて行く 君も歩いてくんだね ふたり别々の道でも 光照らしていける様に... 已经无法回去了 纵使有再多的怀念 纵使当时真的拥有快乐 但也不是现在了 不断想起自己 总是那样笨拙的 拉下了结束的终幕 你现在在何方 你又去到了什麼地方 是否正出门远游 与自己最心爱的人 倘若我曾经 说过了什麼 那并不表示 结束是一个新的开始 不能表现的像个哭著要糖吃的孩子 只能强忍著悲伤说再见 然后我要开始远行 试著一个人独自地地走下去 纵使在少了你相伴的路上 也要让光明继续照耀 人是悲哀的吧 人是否真的很悲哀? 人是快乐的吗 我可以这麼想吧 接下来我要开始远走了 你也将要开始远行 纵使在各自不同的路上 也要让光明继续照耀… End Roll Mou modorenai yo Donna ni natsukashiku omottemo Ano koro tashika ni tanoshikatta kedo Sore wa ima ja nai Omoidashite iru itsumo bukiyou na Maku no hikikata wo shite kita koto Kimi wa doko ni iru no Kimi wa doko e itta no ka Tooi tabi ni demo detan da na Ichiban taisetsu na hito to Moshimo watashi kara nanika wo Kuchi ni shite ita no nara Owari ga mieteru hajimari nanka ja Nakatta hazu da ne Naitemo hoshigaru kodomo no you ni Narenakute seiippai no sayonara Soshite aruite iku Hitori aruite miru kara Kimi no inaku natta michi demo Hikari terashite ikeru you ni Hito wa kanashii mono Hito wa kanashii mono na no? Hito wa ureshii mono datte Sore demo omottete ii yo ne Soshite aruite yuku Kimi mo aruitekun da ne Futari betsubetsu no michi demo Hikari terashite ikeru you ni... -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Endless sorrow Endless sorrow ~gone with the wind ver.~ 例えばひとりきりで 何も见えなくなったとして 例えばそれでもまだ 前に进もうとするのなら ここへ来てこの手を 君にもし 翼が ひとつしかなくても 仆にもし 翼が ひとつしか残ってなくても 例えば信じるもの 何ひとつなくなったとして 例えばそこにはただ 绝望だけが残ったなら どうかこの祈りを 羽のない天使が あふれてる时代で 君にもし 翼が 残されてなくても 仆にまだ 翼が ひとつだけ残っているから 一绪に... 一绪に.. 如果说你是孤独的 眼前一片黑暗难见 如果说纵使如此 你仍要执意前进 请过来牵我的手 倘若你的背上 只有一只翅膀 倘若我的背上 只剩一只翅膀而已 如果说值得相信的 已经一无所有 如果说在那里 剩下的只有绝望 请倾听我的祈祷 在这个充满了 折翼天使的时代 倘若你的背上 不剩任何翅膀 因为我的背上 还剩一只翅膀 就让我们一起… 让我们同行… Endless Sorrow~Gone with the Wind Version~ Tatoeba hitorikiri de Nanimo mienaku natta toshite Tatoeba sore demo mada Mae ni susumou to suru no nara Koko e kite kono te wo Kimi ni moshi tsubasa ga Hitotsu shika nakutemo Boku ni moshi tsubasa ga Hitotsu shika nokotte nakutemo Tatoeba shinjiru mono Nani hitotsu naku natta toshite Tatoeba soko ni wa tada Zetsubou dake ga nokotta nara Douka kono inori wo Hane no nai tenshi ga afureteru jidai de Kimi ni moshi tsubasa ga Nokosarete nakutemo Boku ni mada tsubasa ga Hitotsu dake nokotte iru kara Issho ni... issho ni... -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Everywhere nowhere 歌曲名称:Everywhere nowhere 专辑名称:滨纷彩虹[Rainbow]   出版年代:2002年 发行公司:Avex Trax 语言类别:日语 歌手名称:滨崎步 歌手类别:日本女歌手 词曲:作词:滨崎步 作曲:Pop   The freedom we have The choices we make The sacrifices we pay Make life so complicated 见分ける目を 掴まる腕を 踏み出す足を 谁に委ねて 物は溢れてくばかり 情报は混乱する 一体何がホントで 何がウソなんだろう 仆达はそう自由で ただ余りに自由过ぎて 何処へだって行け过ぎて 何処へも行けずに 过ぎゆく今日を まだ见ぬ明日を 抱える过去を 谁と分け合う 便利すぎる物达と 不便になってく心 人间(ヒト)もやがていつの日か 记号化するのかな 仆达はそう自由で ただ余りに自由过ぎて 何処へだって行け过ぎて 何処へも行けずに 爱は幻じゃないこと 梦はきっと叶うこと 希望の光は差すこと そう仆达が信じるなら 空は少し远いけど 虹の终わり探しに行こう 谁も见たことのない 景色を探しに 仆达はそう自由で ただ余りに自由过ぎて 何処へだって行け过ぎて 何処へも行けずにいた ==[罗马拼音] The freedom we have The choices we make The sacrifices we pay Make life so complicated Miwakeru me o Tsukamaru ude o Fumidasu ashi o Dare ni yudanete Mono wa afureteku bakari Jouhou wa konran suru Ittai nani ga honto de Nani ga uso nan darou Bokutachi wa sou jiyuu de Tada amari ni jiyuu sugite Doko e datte ike sugite Doko e mo ikezu ni Sugi yuku kyou o Mada minu asu o Kakaeru kako o Dare to wake au Benri sugiru monotachi to Fuben ni natteku kokoro Hito mo yagate itsuno hi ka Kigouka suru no kana Bokutachi wa sou jiyuu de Tada amari ni jiyuu sugite Doko e datte ike sugite Doko e mo ikezu ni Ai wa maboroshi janai koto Yume wa kitto kanau koto Kibou no hikari wa sasu koto Sou bokutachi ga shinjiru nara Sora wa sukoshi tooi kedo Niji no owari sagashi ni ikou Daremo mita koto no nai Keshiki o sagashi ni Bokutachi wa sou jiyuu de Tada amari ni jiyuu sugite Doko e datte ike sugite Doko e mo ikezu ni ita ==[中译] the freedom we have the choices wh make the sacrifices we pay make life so complicated 分辨的眼睛 捉住的手 踏出的脚步 该依赖谁 到处充满了太多的东西 情报一片混乱 究竟什么是真的 什么又是假的 我们是自由的 只不过自由得太过 无论去到哪里都走过了头 反而哪里都去不了 逝去的今天 未知的明天 怀抱的过去 该与谁分享 太过便利的物质 变的不变的心灵 是否人类总有一天 终究也会被符号化 我们是自由的 只不过自由得太过 无论走到哪里都走过了头 反而哪里都去不了 爱情不是虚幻的 梦想一定能实现 希望的光芒将照耀 只要我们愿意相信 天空虽然有些远 何不去寻找彩虹的尽头 去寻找那一片 从来不曾有人看过的风景 我们是自由的 只不过自由得太过 无论到哪里都走过了头 反而哪里都去不了 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Evolution Evolution そうだね仆达新しい时代を 迎えたみたいで奇迹的かもね 二度とはちょっと味わえないよね もう一度思い出して. この地球に生まれついた日 きっと何だか嬉しくて きっと何だか切なくて 仆达は泣いていたんだ wow yeah wow yeah wow wow yeah. 现实は里切るもので判断さえ 误るからねそこにある价值は その目でちゃんと见极めていてね 自分のものさしで. こんな时代に生まれついたよ だけど何とか进んでつて だけど何とかここに立つて 仆达は今日を送つてる wow yeah wow yeah wow wow yeah. こんな地球に生まれついたよ 何だかとても嬉しくて 何だかとても切なくて 大きな声で泣きながら wow yeah wow yeah wow wow yeah. こんな时代に生まれついたよ だけど君に出会えたよ. こんな地球に生まれついたよ だから君に出会えたよ. 我们彷佛迎接了一个崭新的时代 感觉就像奇迹一般 这样的滋味很难再有品尝的机会 请你在一次回想起 诞生到这个地球的那一天 想必有许多的欣喜 想必有许多的悲痛 於是我们哭了起来 wow yeah wow yeah wow wow yeah 现实永远不能去信赖 但这样的判断都可能出错 其中的价值必须靠一双眼睛来仔细看 以自己的尺来判断 诞生在这样的一个时代 但是我们依然努力前进 於是我们努力站在这里 我们正在走过今天 wow yeah wow yeah wow yeah 诞生到这样的地球上 有太多的欣喜 有太多的悲痛 我们放声大哭 wow yeah wow yeah wow wow yeah 诞生在这样的一个时代 不过我却遇见了你 诞生到这样的地球上 因此我才会遇见你 诞生到这个地球的那一天 想必有许多的欣喜 想必有许多的悲痛 於是我们哭了起来 wow yeah wow yeah wow wow yeah 诞生在这样的一个时代 但是我们依然努力前进 於是我们努力站在这里 我们正在走过今天 wow yeah wow yeah wow wow yeah Evolution Sou da ne bokura atarashii jidai wo Mukaeta mitai de kisekiteki ka mo ne Nido to wa chotto ajiwaenai yo ne Mou ichido omoidashite Kono hoshi ni umare tsuita hi Kitto nan da ka ureshikute Kitto nan da ka setsunakute Bokura wa naite itan da Wow yeah wow yeah wow wow yeah Genjitsu wa uragiru mono de handan sae Ayamaru kara ne soko ni aru kachi wa Sono me de chanto mikiwamete ite ne Jibun no monosashi de Konna toki ni umare tsuita yo Dakedo nan da ka susundette Dakara nan da ka koko ni tatte Bokura wa kyou wo okutteru Wow yeah wow yeah wow yeah Konna hoshi ni umare tsuita yo Nan da ka totemo ureshikute Nana da ka tomemo setsunakute Ookina koe de nakinagara Wow yeah wow yeah wow wow yeah Konna toki ni umare tsuita yo Dakedo kimi ni deaeta yo Konna hoshi ni umare tsuita yo Dakara kimi ni deaeta yo Kono hoshi ni umare tsuita hi Kitto nan da ka ureshikute Kitto nan da ka setsunakute Bokura wa naite itan da Wow yeah wow yeah wow wow yeah Konna toki ni umare tsuita yo Dake nan da ka susundette Dakara nan da ka koko ni tatte Bokura wa kyou wo okutteru Wow yeah wow yeah wow wow yeah -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Fairyland Fairyland 作词: 浜崎あゆみ 作曲: tasuku 大人になって行く事の意味 なんてわからないままだよ だけどいつかあのコやあいつ 今顷どこを目指して 歩いてるんだろう 夜明けが早くなったこの顷 风の匂いが変わったよ 懐かしいようでまだ见ぬようで 鼓动が早くなってく 爱しくて切ない ※あの海へと続く道のり无邪気に 笑い転げて走り抜けて行った 远い夏の日※ 今も胸に残る幼き仆达 その先に待つ未来の事なんて 知るすべもなく 残ったものは残したもので 偶然なんかじゃないよ 宇宙の意思があるとしたなら 确かに働いたんだろう 优しくて尊い △あれからどの位何かを求めて 见つけてはまた失う事ばかり 缲り返したけど ここにある笑颜が教えてくれたよ 仆达は今最も永远に 近い场所にいる△ (※くり返し) (△くり返し) 拼 Otona ni natte iku koto no imi Nante wakara nai mama da yo Dakedo itsuka no anoko ya aitsu Imagoro doko wo mezashite Aruiterun darou Yoake ga hayaku natta kono goro Kaze no nioi ga kawatta yo Natsukashiiyou de mada minu you de Kodou ga hayaku natteku Itoshikute setsunai *Ano umi he to tsuduku michi nori mujaki ni Warai korogete hashiri nukete itta Tooi natsu no hi Ima mo mune ni nokoru osanaki boku-tachi Sono saki ni matsu mirai no koto nante Shirusube mo naku Nokotta mono wa nokoshita mono de Guuzen nanka ja nai yo Uchuu no ishi ga aru toshita nara Tashikani hatarai tandarou Yasashikute toutoi **Arekara dono kurai nanika wo motomete Mitsukete wa mata ushinau koto bakari Kurikaeshi takedo Koko ni aru egao ga oshiete kureta yo Boku-tachi wa ima mottomo eien ni Chikai basho ni iru *Repeat **Repeat 中 长大究竟代表了什麼 其实根本还蒙蒙懂懂 但是过去日子里的那些孩子 如今想必正朝著某些目标 一步步向前走 在破晓来得比往常更早的此刻 风的味道也变得不同 彷佛有一些怀念又有一些陌生 心跳开始加快 爱恋中带著心痛 通往海边的那条通道 曾经天真无邪地笑闹奔过 在那遥远的夏日 如今留在心中的是童稚的我们 在前方等著自己的未来到底是什麼 当时又怎会知道 会留下的终究会留下 那绝非偶然 如果说宇宙有它的意志 那想必它确实的在运作 温柔而高贵地 从那之后究竟又追求了多少事物 在得到后又再次失去 不断重复这样的过程 在这里的笑容告诉了我们知道 我们现在正位在 最接近永恒的场所 通往海边的那条通道 曾经天真无邪地笑闹奔过 在那遥远的夏日 从那之后究竟又追求了多少事物 在得到后又再次失去 不断重复这样的过程 在这里的笑容告诉了我们知道 我们现在正位在 最接近永恒的场所 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Far away Far away 新しく私らしくあなたらしく... いつかふたりがまだ恋人と呼び合えた あの顷访れた海へひとり来てるよ そしていつからか忘れてた景色达探しながら 闻こえる波の音が何だか优しくて 泣き出しそうになっているよ 新しく私らしくあなたらしく生まれ変わる... 幸せは口にすればほら指のすき间 こぼれ落ちてゆく形ないもの あなたが"自分を取り戻しに行く"と 出かけた想い出の地にも海は広がり どこかで出会ってつながって流れてる きっと同じ景色见てる 人は皆通过駅とこの恋を呼ぶけどね ふたりには始発駅で终着駅でもあった uh-lalalai そうだったよね もうすぐで夏が来るよあなたなしの 重新来过 让我像我 让你像你… 过去曾有段时间 我们彼此以恋人相称 当时过去的那片海 如今我独自来此 当我寻觅著 曾经忘却的风景 传来阵阵潮声 感觉好温柔 让人有股想哭的冲动 重新来过 让我像我 让你像你 脱胎换骨 幸福若是说出口 你瞧 就会从指缝间 溜走 难以捉摸 你说你要去找回自己 前往的回忆之地也有一片海洋辽阔 百川众海终将在某处汇集交流 我俩在看的想必是同样的风景 别人都说我们的爱情 就像一处中途站 但是对我俩来说 那是起站 也是终点 uh--lalalalai 你说是不是 不久夏天即将来到 一个没有你的夏天… Far Away Atarashiku watashi rashiku anata rashiku... Itsuka futari ga mada koibito to yobiaeta Ano koro otozureta umi e hitori kiteru yo Soshite itsu kara ka wasureteta keshikitachi sagashinagara Kikoeru namioto ga nanda ka yasashikute Nakidashisou ni natte iru yo Atarashiku watashi rashiku anata rashiku Umare kawaru... Shiawase wa kuchi ni sureba hora yubi no sukima Kobore ochite yuku katachi nai mono Anata ga jibun wo torimodoshi ni yuku to Dekaketa omoide no hoka ni mo umi wa hirogari Dokoka de deatte tsunagatte nagareteru Kitto onaji keshiki miteru Hito wa mina tsuuka eki to kono koi wo yobu keredo ne Futari ni wa shihatsu eki de shuuchaku eki demo atta Uh-lalalai Sou datta yo ne Mou sugu de natsu ga kuru yo Anata nashi no... -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Fly high Fly high 演唱: 浜崎あゆみ 作词: 浜崎あゆみ 作曲: D.A.I 离れられずにいたよ ずっと 见惯れてる景色があったから いつかまたこの场所へ来ても 同じ空を同じ様に见て 美しいと言えるのかと 仆は考え过ぎたのかも知れない 少しの眠りについてまた明日急ごう 怖がって踏み出せずにいる一歩が 重なっていつからか长く长い 道になって手遅れになったりして そのうちに何となく今の场所も 悪くないかもなんて思いだして 何とか自分に理由つけたりした ホントはねたったの一度も理解しないままで 全てがわかったフリをしていたんだね 离れられずにいたよ ずっと 见惯れてる景色があったから 何だか全てがちっぽけで 小さなかたまりに见えたのは 仰いだ空があまりに果てなく 広すぎたからだったのかも知れない 君のとなりにいたからかも知れない 头ではわかってるつもりでもね すれ违うどこかの谁かのこと 振り返ってながめてはうらやんだり ないものねだりをいつまで続けていくんだろう そう思えたのは君に出会えたからでしょう 全てはきっとこの手にある ここに梦は置いていけない 全てはきっとこの手にある 决められた未来もいらない 全てはきっとこの手にある 动かなきゃ动かせないけど 全てはきっとこの手にある 始めなきゃ始まらないから 始终无法离开这里 只因这里有我的熟悉的风景 要是将来有一天我再来到这里 用同样的眼光看见同样的天空 是否还会感觉它一样的美丽 或许是我想得太多 还是睡一觉明天出发再说 因为胆怯迟迟踏不出去的一步 日积月累中不知不觉已成为一条 长长的路 感觉一切已太迟 渐渐的我开始觉得 此刻所在的地方其实也不错 替自己找了好些借口 说真的我从来就不明白过 但却假装作一切都懂 始终无法离开这里 只因这里有我的熟悉的风景 一切所有感觉都如此微不足道 看起来就只是那小小的一搓 或许是因为抬头仰望的天空 太过无际辽阔的缘故 或许是因为想待在你身边的缘故 虽然脑袋里再清楚不过 但时时擦肩而过的旁人 还是教我忍不住羡慕的回头看 渴求自己所没有的东西究竟要渴求到什么时候 当我开始懂得这么想是自从遇到以后 所有一切都在这双手中 梦想不能就丢在这里 所有一切都在这双手中 拒绝已经安排好的未来 所有一切都在这双手中 没有行动哪会动得起来 所有一切都在这双手中 Fly High Hanarerarezu ni ita yo zutto Minareteru keshiki ga atta kara Itsuka mata kono basho e kitemo Onaji sora wo onaji you ni miete Utsukushii to ieru no ka to Boku wa kangaesugita no ka mo shirenai Sukoshi no nemuri ni tsuite mata ashita isogou Kowagatte fumidasezu ni iru ippo ga Kasanatte itsu kara ka nagaku nagai Michi ni natte teokure ni nattari shite Sono uchi ni nan to naku ima no basho mo Warukunai ka mo nante omoidashite Nan toka jibun ni riyuu tsuketari shita Honto wa ne tatta no ichidomo rikai shinai mama de Subete ga wakatta furi wo shite itan da ne Hanarerarezu ni ita yo zutto Minareteru keshiki ga atta kara Nan da ka subete ga chippoke de Chiisana katamari ni mieta no wa Aoida sora ga amari ni hatenaku Hirosugita kara datta no ka mo shirenai Kimi no tonari ni ita kara ka mo shirenai Atama de wa wakatteru tsumori demo ne Surechigau dokoka no dareka no koto Furikaette nagamete wa urayandari Nai mono nedari wo itsu made tsuzukete ikun darou Mou omoeta no wa kimi ni deaeta kara desho Subete wa kitto kono te ni aru Koko ni yume wa oite ikenai Subete wa kitto kono te ni aru Kimerareta mirai mo iranai Subete wa kitto kono te ni aru Ugokanakya ugokasenai kedo Subete wa kitto kono te ni aru Hajimenakya hajimaranai kara -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Free & easy 歌曲名称:Free & easy(自由自在) 专辑名称:滨纷彩虹[Rainbow] 出版年代:2002年 发行公司:Avex Trax 语言类别:日语 歌手名称:滨崎步 歌手类别:日本女歌手 词曲:作词:滨崎步 作曲:Crea&D.A.I   时々自分に间いかける どこまで行けば辿り着くの あなたの声がしてる 负けないでって声がする 君の幸せが仆の 幸せだって言叶思い出す 否定する事に疲れて 自分を见失いそうなら 私を信じていて いつの日もここにいる あなたの生きる证なら 私の中に存在してる こんなこんな汚れた世界(まち)で あなたはただ美しいものを 拾って救ってそして私に 见せてくれる人 あなたの声がしてる 负けないでって声がする 私を信じていて いつの日もここに立ち続ける こんなこんな汚れた世界(まち)で あなたはただ美しいものを 拾って救ってそして私に 见せてくれる人 ずっと守って行くよ その胸に抱えたものを 决して失くしてしまう 事のないように 时々自分に间いかけた どこまで行けば辿り着くのと ==[罗马拼音] Tokidoki jibun ni toikakeru Dokomade ikeba tadori tsuku no Anata no koe ga shiteru Makenaidette koe ga suru Kimi no shiawase ga boku no Shiawase datte kotoba omoidasu Hitei suru koto ni tsukarete Jibun o miushinai sou nara Atashi o shinjite ite Itsu no hi mo koko ni iru Anata no ikiru akashi nara Atashi no naka ni sonzai shiteru Konna konna yogoreta machi de Anata wa tada utsukushii mono o Hirotte sukutte soshite atashi ni Misete kureru hito Anata no koe ga shiteru Makenaidatte koe ga suru Atashi o shinjite ite Itsu no hi mo koko ni tachi tsuzukeru Konna konna yogoreta machi de Anata wa tada utsukushii mono o Hirotte sukutte soshite atashi ni Misete kureru hito Zutto mamotte iku yo Sono mune ni kakaeta mono o Kesshite ne ushi de shimau Koto no nai youni Tokidoki jibun ni toikaketa Doko made ikeba tadori tsuku no to ==[中译] 我常常问我自己 究竟要走多久才能走到哪里 我听见了你的声音 听见你叫我别认输 让我想起你曾经说过 你的幸福就是我的幸福 倘若你疲于对一切否定 感觉彷佛迷失了自己 请你要相信我 我随时都在这里 你生存的证明 就在我的心里 在如此肮脏的这个世界里 你却愿一心去捡拾去挽救 那些美好的事物 并且为我的展现 我听见了你的声音 听见你叫我别认输 请一定要相信我 无论何时都会一直站在这里 在如此肮脏的这个世界里 你却愿一心去捡拾去挽救 那些美好的事物 并且为我而展现 我会永远去守护 你在心中所怀抱的事物 绝对不会让你 失去它们 我常常问我自己 究竟要走多久才能走到那里-----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Friend II Friend II 今顷やっと気付いたのは 优しくしてくれた事じゃなくて 大切にしてくれてた事じゃなくて 本当は负けそうな日もあって 不安に押しつぶされる前に 私へのSOSを出してたんだね 君のコトなら全て何でも解っている様なつもりでいた ずっと待たせてたね いつになれば戻るのかさえ わからない様な私を信じ続けて朝が来ても... 君の辛さを知らずにごめんね あの顷たったひとつでも 何かをしてあげられただろうか そんな风に悔やみ出すときりがなくて 君の事なら全て何でも解っている様な気でいたのに ずっと待ってくれた いつになれば戻るのかさえ わからない様な私をそれでも信じようとしてた... 君の気持ちも知らずにごめんね 君の幸せそうな笑颜がこぼれていた日々はまた来るだろう ずっと待たせたけど やがて时が経っていったなら 他の谁にも负けない最高の仲になっていたい 深い绊が出来ると祈って Imagoro yatto ki zuita no wa Yasashiku shite kureta koto ja nakute Taisetsu ni shite kureta koto ja nakute Hontou wa makesou na hi mo atte Fuan ni oshitsubusareru mae ni Watashi e no SOS wo dashitetan da ne Kimi no koto nara subete nan demo wakatteru you na tsumori de ita Zutto mataseteta ne itsu ni nareba modoru no ka sae Wakaranai you na watashi wo shinjitsuzukete asa ga kitemo... Kimi no tsurasa wo shirazu ni gomen ne Ano koro tatta hitotsu demo Nanika wo shite agerareta darou ka Sonna fuu ni kuyamidasu to kiri ga nakute Kimi no koto nara subete wakatte iru you na ki de ita no ni Zutto matte kureta itsu ni nareba modoru no ka sae Wakaranai you na watashi wo sore demo shinjiyou to shiteta... Kimi no kimochi mo shirazu ni gomen ne Kimi no shiawasesou na egao ga koborete ita hibi wa mata kuru darou Zutto mataseta kedo yagate toki ga tatte itta nara Hoka no dare ni mo makenai saikou no naka ni natte itai Fukai kizuna ga dekiru to inotte FRIEND 2 词:亚由美 曲:Yasuhiko Hoshino 最近才猛然惊觉的并不是 你的温柔相待 或是百般怜惜 其实也曾有过就要屈服放弃的岁月 在被不安压垮之前 对我发出SOS 关于你的一切 我自认是一清二楚 一直让你等待 我甚至连什么时候回家都不知道 你却深信不疑直等到天明... 不曾体会你的苦 真对不起 那个时候我是否 曾经为你做过什么吗 如果这样下去将悔恨无穷无尽 对你的一切 我明明了解的一清二楚 漾满你幸福欢颜的岁月还会再来吧 你不停等待 对于即使不知道什么时候才回家的我 你依旧深信不疑... 不曾体会你的心情 真对不起 一直让你空等 任时光流逝 但我依旧祈求我们成为不输给任何人的最佳伙伴 建立起绝佳的情谊 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Friend Friend 心から笑えて満たされる时には 自分の幸せに気付くことできてなかったよ もう戻ることはできない あの夏なつかしくなっても 细くてでも强いその手 离したの私だから 大切なひとだから気付かなくて 见失いそうになるけれど くり返しくり返し言い闻かせるよ 「この世界に君はひとりしかいない」 季节の変わり目を告げる风が吹いて 君を少し远く感じる自分におびえたよ ふたりまだ一绪にいた顷 真剣に恋して泣いたね 今よりキズつきやすくて でもきっと辉いてた 信じられそうなものみつかったら 必ず手を伸ばしてみよう くり返しくり返し言い闻かせるよ 「离れてても胸の奥で友达だよ」 晴れた日は青空を见上げながら 雨の日は水たまりけって くり返しくり返し知っていくよ 生まれた理由 生きる意味を 切なさに负けそうで苦しい日も 夜に逃げ込みたくなっても くり返しくり返し 君との日々 思い出して支えにして Kokoro kara waraete mitasareru toki ni wa Jibun no shiawase ni ki zuku koto Dekitenakatta yo Mou modoru koto wa dekinai Ano natsu natsukashiku nattemo Hosokute demo tsuyoi sono te Hanashita no watashi dakara Taisetsu na hito dakara ki zukanakute Miushinaisou ni naru keredo Kurikaeshi kurikaeshi iikikaseru yo Kono sekai ni kimi wa hitori shika inai Kisetsu no kawarime wo tsugeru kaze ga fuite Kimi wo sukoshi tooku kanjiru jibun ni obieta yo Futari mada issho ni ita koro Shinken ni koi shite naita ne Ima yori kizu tsukiyasukute Demo kitto kagayaiteta Shinjiraresou na mono mitsukattara Kanarazu te wo nobashite miyou Kurikaeshi kurikaeshi iikikaseru yo Hanaretetemo mune no oku de tomodachi da yo Hareta hi wa aozora wo miagenagara Ame no hi wa mizutamari kette Kurikaeshi kurikaeshi shitte iku yo Umareta wake ikiru imi wo Setsunasa ni makesou de kurushii hi mo Yoru ni nige komitaku nattemo Kurikaeshi kurikaeshi kimi to no hibi Omoidashite sasae ni shite 会心一笑心满意足 是因为尚未发现自己的幸福 再怎麼怀念那个夏日都无法重来 因为放开那双细致  却强而有力手臂的人是我 太过重要反而轻乎了 虽然乎迷失 但还是要反覆的告诉你 这个世界上你是独一无二的 风的浮动告知了季节的变化 感觉你遥不可及而恐惧自己 相守时曾那麼的爱过哭过 当时一定比现在更容意受伤 却比光芒耀眼 如果找到可相信的事物 定要试著伸出手我要反覆的告诉你 即使分格两地我依就当你是深藏心底的朋友 情天时仰望情空雨天时践踏积水 你将不断的了悟诞生的理由存在的意义 即使是太过悲伤几乎向痛苦屈服的日子 即使想逃到暗夜之中 将不断思念 将与你共渡的每一天将其视为精神支柱? -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Hana Hana 例えば今 急にここから姿を消したら 一人くらい探そうとしてくれたりしますか 见つかるまで 人は优しいものと 信じながら 待ってていいのですか 大人になっていくことと 无邪気な子供でいるのは どっちが辛いことですか そんな质问はやめましょう あなたが咲くのなら 人ごみで溢れ返すこの街にいたなら 一人くらい闻く耳持ってくれたりしますか 続いて行く いつまでも终わらない この叫びは 谁かに届きますか いつか散ること知りながら 爱されて ただ美しく まっすぐに伸びて行くのは どんな勇気がいりますか 大人になっていくことと 无邪気な子供でいるのは どっちが辛いことですか そんな质问はやめましょう あなたが咲くのなら いつか散ること知りながら 踏まれても ただ夸らしく まっすぐに伸びて行くのは どんな力がいりますか 过ぎた日々 振り返るのと 明日に期待をするのは どっちが怖いことですか そんな质问はやめましょう あなたが咲くのなら Tatoeba ima kyuu ni koko kara sugata wo keshitara Hitori kurai Sagasou to shite kuretari shimasu ka Mitsukaru made Hito wa yasashii mono to Shinjinagara mattete ii no desu ka Otona ni natte iku koto to Mujaki na kodomo de iru no wa Dotchi ga tsurai koto desu ka Sonna shitsumon wa yamemashou Anata ga saku no nara Hitogomi de afure kaesu kono machi ni ita nara Hitori kurai Kiku mimi motte kuretari shimasu ka Tsuzuite yuku Itsu mademo owaranai Kono sakebi wa dareka ni todokimasu ka Itsuka chiru koto shirinagara Ai sarete tada utsukushiku Massugu ni nobite yuku no wa Donna yuuki ga irimasu ka Otona ni natte iku koto to Mujaki na kodomo de iru no wa Dotchi ga tsurai koto desu ka Sonna shitsumon wa yamemashou Anata ga saku no nara Itsuka chiru koto shirinagara Fumaretemo tada hokorashiku Massugu ni nobite yuku no wa Donna chikara ga irimasu ka Sugita hibi furikaeru no to Ashita ni kitai wo suru no wa Dotchi ga kowai koto desu ka Sonna shitsumon wa yamemashou Anata ga saku no nara Hana 词:亚由美 曲:Yasuhiko Hoshino 如果现在忽然从这里消失 会不会有人找我 能不能相信人性的温柔 一直等到被找到为止 长大成人 和当个天真的小孩 哪一样比较辛苦 别再谈论这様的问题吧 如果你想要大放异彩 在这人群熙来攘往的大街 有没有人肯听我倾诉 持续不断 永无止境的呐喊 有谁听得到吗 明知花开总有花落时 但是依然一心一意接受爱情 丰姿绰约 需要多大的勇气 长大成人 和当个天真的小孩 哪一样比较辛苦 别再谈论这様的问题吧 如果你想要大放异彩 明知花开总有花落时 但尽管遭到践踏 却依旧骄傲的挺直腰杆 需要什么样的力量 回顾逝去的过往 与期待明日 哪一样比较叫人不安 别再谈这样的问题 如果你要大放异彩 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Hanabi Hanabi(花火) 专辑名称:H(EP)   出版年代:2002年 发行公司:Avex Trax 语言类别:日语 歌手名称:滨崎步 歌手类别:日本女歌手 词曲:作词:滨崎步 作曲:Crea&D.A.I   涙がこぼれ落ちないように 渗んだ空を见上げているよ 人はどうして想いの ままに生きられないの 泣けない弱い心も 泣かない强さもいらない 愿いをかける流れる 星を探してみるけど 夜明けがもう早すぎて 见付けられずにいるよ 君の事思い出す日 なんてないのは 君の事忘れた 时がないから 悲しい事に出会う度に 大丈夫だよと口グセになる あの日何かが止まって しまったこんな私じゃ いくら祈ってみたって 星ひとつさえ见えない 会いたいよねぇ会いたいよ 记忆の中の 笑颜だけ优しすぎて どうしようもない 君のこと思い出す日 なんてないのは 君の事忘れた 时がないから 会いたいよねぇ会いたいよ 记忆の中の 笑颜だけ优しすぎて もうどうしようもない ==[罗马拼音] Namida ga kobore ochinai youni Nijinda sora o miagete iru yo Hito wa doushite omoi no Mama ni ikirarenai no Nakenai yowai kokoro mo Nakanai tsuyosa mo iranai Negai o kakeru nagareru Hoshi o sagashite miru kedo Yoake ga mou hayasugite Mitsukerarezu ni iru yo Kimi no koto omoidasu hi Nante nai no wa Kimi no koto wasureta Toki ga nai kara Kanashii koto ni deau tabi ni Daijoubu dayo to kuchiguse ni naru Ano hi nanika ga tomatte Shimatte konna atashi ja Ikura inotte mitatte Hoshi hitotsu sae mienai Aitai yo ne aitai yo Kioku no naka no Egao dake yasashi sugite Doushiyou mo nai Kimi no koto omoidasu hi Nante nai no wa Kimi no koto wasureta Toki ga nai kara Aitai yo ne aitai yo Kioku no naka no Egao dake yasashi sugite Mou doushiyou mo nai ==[中译] 为了不让眼泪掉下来 抬头用眼泪看着天空 人为什么就是没办法 照着自己的意思生活 我不要哭不出来的软弱 也不要哭不出来的坚强 虽然我在找寻 一颗许愿的流星 黎明来的太早 令我无法找到 我从未有一天 想起过你 因为我从未有一刻 忘记过你 每当遇见了伤心的事情 告诉自己没关系已成了我的口头禅 那一天我心中的 某个东西静止了 这样的我无论如何祈祷 也无法看见任何一颗星星 好想见你真的好想 在记忆里的 你的笑容太温柔 令人感觉好无奈 我从未有一天 想起过你 因为我从未有一刻 忘记过你 好想见你真的好想 在记忆里的 你的笑容太温柔 却只有令人感觉无奈 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Hanabi~EpisodeⅡ~ Hanabi~EpisodeⅡ~ 专辑名称:滨纷彩虹[Rainbow]   出版年代:2002年 发行公司:Avex Trax 语言类别:日语 歌手名称:滨崎步 歌手类别:日本女歌手 词曲:作词:Ayumi Hamasaki 作曲:Crea+D.A.I 编曲:Tasuku   ねえどうしてまた 振り返ってる 足迹辿って ねえあれからもう夏は 何度も 巡っているのに 何もかもまだ 觉えているよ 名前呼ぶ声 何气ないクセ 忘れたいのに 忘れたくない ねえ选んだ道は间违って なかったかな なんて ねえ谁に寻ねてみても 答えは 何处にもない事 嫌になる程 わかってるから いつか闻かせて 君の口から 幸せだよと そして笑って 思い出はそう 美しいまま そっと键かけ しまっておこう この想いよ この想いよ 空へ打ち上がり 花火のように 花火のように 美しく散れ ==[中译歌词] 不知为什么 又要再度回首 追溯过往足迹 自从那天以后 夏天已经来去了多少回 一切的一切 我都还记得 你呼唤我名字的声音 不经意表露的习惯 我想要忘掉 却又舍不得遗忘 我们选择的道路 是否没有错 无论我去问谁 答案 哪里都找不到 因为我早已 清清楚楚的知道 希望有一天 可以从你口中听到 说你是幸福的 然后对我微笑 回忆总是 那样美丽 还是轻轻为它上锁 将它收藏起来吧 把这一份感情 把这一份感情 打入天空 像花火一般的 像花火一般的 美丽地散落 ==[罗马拼音] Nee doushite mata  Furikaetteru Ashiato tadotte  Nee arekara mou natsu wa Nando mo  Megutteiru no ni Nanika mo mada  Oboeteiru yo Namae yobukoe  Nanigenai KUSE Wasuretai no ni  Wasuretakunai Nee eranda michi wa machigatte  Nakatta kana  Nante Nee dare ni tazunete mite mo  Kotae wa  Doko ni mo nai koto Iya ni naru hodo  Wakatteru kara Itsuka kikasete  Kimi no kuchi kara Shiawase da yo to  Soshite waratte Omoide wa sou  Utsukushii mama Sotto kagi kake  Shimatte okou Kono omoi yo  Kono omoi yo  Sora e uchiagari Hanabi no you ni  Hanabi no you ni  Utsukushiku chire-----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Happy ending Happy ending 作词 ayumi hamasaki 作曲 Tetsuya Yukumi 编曲 CMJK 立ちこめる云隙间缝うように 星达がせめぎ合う 叫びにも似た 祈りのような辉きが 胸を缔め付ける 朝よどうか私を早く迎えに来て 弱さを隠しきれなくなる前に あなたがいないだけでこんなに 夜が淋しいなんて不思议ね あとどのくらい同じような 罪を犯して缲り返したら 私は人间でなくなってしまうのだろう 谁の目にも写らなくなるのだろう 転がるように逃げ込んだ场所に 欲しいものなんてない 心から感情だけを剥ぎ取って 仮面に笑颜贴りつける どうかこんなとこから私を连れ去って 全てが思い出になる前に あなたと出会い人を爱する 意味を少し知った気がした いつか偿いきれたとしたら 许される日がやって来たなら だけど今更幸せの定义なんて 语る资格などどこにも残ってない あなたがいないだけでこんなに 夜が淋しいなんて不思议ね あなたと出会い人を爱する 意味を少し知った気がした そうね私には幸福な结末など 似合わない事を谁よりわかっている 云层笼罩 像是要填满缝隙般的 星群相互推挤 有如呐喊的 又似祈祷的光辉灿烂 令人的心头一紧 清晨哪请你快快来迎接我 在我还能够隐藏我的软弱时 只不过因为你不在 夜晚居然变得如此寂寞真不可思议 今后还必须一再重复 犯下多少同样的罪 从此我才会不再是个人 才会不被任何人所看到 连滚带爬地逃入的场所 那里没有我想要的东西 把感情从心灵上剥除 在面具上贴一张笑脸 拜托请把我从这一切中带走 在一切成为回忆之前 遇见了你让我些许了解到 爱一个人的意义是什麼 如果说有一天可以全部偿还 若是被原谅的那一天终於来到 但是现在才谈幸福的定义 哪里还有那样的资格 只不过因为你不在 夜晚居然变得如此寂寞真不可思议 遇见了你让我些许了解到 爱一个人的意义是什麼 是啊幸福的结局对我来说 有多麼不搭调我比谁都清楚知道 Happy Ending Tachikomeru kumo sukima nuu you ni Hoshitachi ga semegiau Sakebi ni mo nita Inori no you na kagayaki ga Mune wo shime tsukeru Asa yo dou ka watashi wo hayaku mukae ni kite Yowasa wo kakushikurenaku naru mae ni Anata ga inai dake de konna ni Yoru ga sabishii nante fushigi ne Ato dono kurai onaji you na Tsumi wo okashite kurikaeshitara Watashi wa hito de naku natte shimau no darou Dare no me ni mo utsuranaku naru no darou Korogaru you ni nigekonda basho ni Hoshii mono nante nai Kokoro kara kanjou dake wo hagitotte Kamen ni egao haritsukeru Douka konna toko kara watashi wo tsure satte Subete ga omoide ni naru mae ni Anata to deai hito wo ai suru Imi wo sukoshi shitta ki ga shita Itsuka tsugunaikireta to shitara Yurusareru hi ga yatte kita nara Dakedo imasara shiawase no teigi nante Kataru shikaku nado doko ni mo nokotte nai Anata ga inai dake de konna ni Yoru ga sabishii nante fushigi ne Anata to deai hito wo ai suru Imi wo sukoshi shitta ki ga shita Sou ne watashi ni wa koufuku na ketsumatsu nado Niawanai koto mo dare yori wakatte iru -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Heartplace 歌曲名称:Heartplace 专辑名称:滨纷彩虹[Rainbow] 出版年代:2002年 发行公司:Avex Trax 语言类别:日语 歌手名称:滨崎步 歌手类别:日本女歌手 词曲:作词:滨崎步 作曲:Crea   自由を求めキズつき 罪おかしたりもした 幼く不器用すぎた 爱すべき同志达よ 歳をとっただけの子供も 大人と呼ぶべきなのかな まだうまくは生きれないでいるよ We're free to go anywhere we want We're free to do anything we want 一体仆は何といつまで戦うんだろう 息をすることさえ 穷屈なこの场所で 楽しいワケでもないのにね 笑えたりするようになった 仆は変わってしまったのかな We're free to go anywhere we want We're free to do anything we want きっと自由との戦いは続いてくんだろう We're free to go anywhere we want We're free to do anything we want きっと自由との戦いは続いてくんだろう すれ违う人の温もりに 不意に涙溢れ出したよ もしかしたら君やアイツや あのコだったかも知れない ==[罗马拼音] Jiyuu o motome kizutsuki Tsumi okashitari moshita Osanaku fukiyou sugita Ai subeki doushitachi yo Toshi o totta dake no kodomo mo Otona to yobu beki nano kana Mada umaku wa ikirenai de iru yo We're free to go anywhere we want We're free to do anything we want Ittai boku wa nani to itsu made tatakaun darou Iki o suru koto sae Kyuukutsu na kono basho de Tanoshii wake demo nai noni ne Waraetari suru youni natta Boku wa kawatte shimatta no kana We're free to go anywhere we want We're free to do anything we want Kitto jiyuu to no tatakai wa tsuzuitekun darou We're free to go anywhere we want We're free to do anything we want Kitto jiyuu to no tatakai wa tsuzuitekun darou Sure chigau hito no nukumori ni Fui ni namida afure dashita yo Moshi kashi tara kimi ya aitsu ya Ano ko datta kamo shirenai ==[中译] 在追求自由中受伤 也曾经犯过错 太年轻太笨拙 我亲爱的同志们 需长年岁的孩子 是否能称作成人 无法靠自己活得很好 We’re free to go anywhere we want We’re free to do anything we want 到底我是为了什么而再不断抗争 连喘一口气 都得在如此狭窄的地方 虽然毫无快乐可言 却开始懂得如何假笑 我是否已变的太多 We’re free to go anywhere we want We’re free to do anything we want 相信与自由的抗争将持续下去 We’re free to go anywhere we want We’re free to do anything we want 相信与自由的抗争将持续下去 擦身而过的人们的体温 令我突然泪水满眶 或许那是你是他 也或许是那个孩子 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]HEAVEN HEAVEN 作词: 浜崎あゆみ 作曲: Kazuhiro Kikuchi 最期に君が微笑んで 真っすぐに差し出したものは ただあまりに绮丽すぎて こらえきれず涙溢れた あの日きっとふたりは爱に触れた 私达は探し合って 时に自分を见失って やがて见つけ合ったのなら どんな结末が待っていても 运命と呼ぶ以外他にはない Lalala… Lalala… 君が旅立ったあの空に 优しく私を照らす星が光った 侧にいて爱する人时を超えて形を変えて ふたりまだ见ぬ未来がここに ねえこんなにも残ってるから 侧にいて爱する人时を超えて形を変えて ふたりまだ见ぬ未来がここに 残ってるから 信じて爱する人私の中で君は生きる だからこれから先もずっと サヨナラなんて言わない あの日きっとふたりは爱に触れた 拼 Saigo ni kimi ga hohoende Massugu ni sashi dashita mono wa Tada amari ni kirei sugite Korae kirezu namida afureta Ano hi kitto futari wa ai ni fureta Watashi-tachi wa sagashi atte Toki ni jibun wo miushinatte Yagate mitsuke atta no nara Donna ketsumatsu ga matte ite mo Unmei to yobu igai hoka ni wa nai Lalala... Lalala... Kimi ga tabidatta ano sora ni Yasashiku watashi wo terasu hoshi ga hikatta Soba ni ite aisuru hito toki wo koete katachi wo kaete Futari mada minu mirai ga koko ni Nee konna ni mo nokotteru kara Soba ni ite aisuru hito toki wo koete katachi wo kaete Futari mada minu mirai ga koko ni Nokotteru kara Shinjite aisuru hito watashi no naka de kimi wa ikiru Dakara korekara saki mo zutto Sayonara nante iwa nai Ano hi kitto futari wa ai ni fureta 中 最后你带著微笑 伸直双手献给我的一切 因为是那样地美丽 令我不由地泪水盈眶 那一天想必你我都触碰到了爱情 我们互相寻觅 时而迷失了自己 现在终於找到了彼此 无论最后是什麼结局 这只能称作是命运 Lalala... Lalala... 你出发前往的那片天空 有温柔的星光照亮了我 陪在我身旁心爱的人啊 哪怕跨越了时空改变了样貌 我俩尚未见过的未来 你瞧会有这麼多 留在这里 陪在我身旁心爱的人啊 哪怕跨越了时空改变了样貌 我俩尚未见过的未来 会留在这里 请相信我心爱的人啊 在我的心中你一直活著 所以说今后无论再过多久 我永远都不会说再见 那一天想必你我都触碰到了爱情 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Honey Honey 作词 ayumi hamasaki 作曲 Tetsuya Yukumi 编曲 H∧L 作词:ayumi hamasaki 作曲:BOUNCEBACK なんだか夕イミング悪くて 何もかもがうまく行かなくて自分が 嫌いになりそうな日には 谁かに优しく出来るような 余裕さえもなくしてどうしようもなく さらに落ち込んだりするの そんな时ってきっと 大事な人を一番伤つけて しまってたりするのかも (my HONEY)いつだって侧にいて 呆れるくらいに前向きに 私の手を引いて歩いて行く (my HONEY)いつだって侧にいて そう谁よりも侧にいて 私よりもずっと私の事知ってる なんだか思ったよりずっと 何もかもがうまく行き过ぎてひとりで 唖然とする日もあるよね そして思い出すの 自分の事のように一绪になって 泣いてくれた横颜を (my HONEY)いつまでも侧にいて 何年経っても変わらない 见上げればそこにある笑颜 (my HONEY)いつまでも侧にいて そう谁よりも侧にいて 君の事なら君よりもずっと知ってる そんな时ってきっと 大事な人を一番伤つけて しまってたりするのかも (my HONEY)いつだって侧にいて 呆れるくらいに前向きに 私の手を引いて歩いて行く (my HONEY)いつだって侧にいて そう谁よりも侧にいて 私よりもずっと私の事知ってる いつまでも侧にいて 何年経っても変わらない 见上げればそこにある笑颜 (my HONEY)いつまでも侧にいて そう谁よりも侧にいて 君の事なら君よりもずっと知ってる 有时不知怎地时机歹歹 一切的事情都很不顺利 在快要开始讨厌起自己的日子里 甚至失去了可以对人体贴温柔的馀裕 无可奈何地 更进一步堕入沮丧的深渊里 在这种时候 或许难免会伤害到 自己最珍惜的人 (my HONEY)时时都在我身边 用让人受不了的积极进取 拉著我的手前进 (my HONEY)时时都在我身边 是的比任何人都靠近 比我更了解我自己 有时不知怎地比想像里 一切的事情都进行得太顺利 也有这种令人不禁哑然的日子 於是我就会想起 把我的事当作像自己的事一般 陪我一起哭泣的那张脸庞 (my HONEY)永远都在我身边 无论再过多少年也不变 抬头一看你的笑靥就在那里 (my HONEY)永远都在我身边 是的比任何人都靠近 我比你更了解你自己 在这种时候 或许难免会伤害到 自己最珍惜的人 (my HONEY)时时都在我身边 用让人受不了的积极进取 拉著我的手前进 时时都在我身边 是的比任何人都靠近 比我更了解我自己 (my HONEY)永远都在我身边 无论再过多少年也不变 抬头一看你的笑靥就在那里 (my HONEY)永远都在我身边 是的比任何人都靠近 我比你更了解你自己 Honey Nandaka taimingu warukute Nanimo ka mo ga umaku ikanakute jibun ga Kirai ni narisou na hi ni wa Dareka ni yasashiku dekiru you na Yoyuu sae mo nakushite dou shiyou mo naku Sara ni ochikondari suru no Sonna toki tte kitto Daiji na hito wo ichiban kizu tsukete Shimattetari suru no ka mo (My Honey) Itsu datte soba ni ite Akireru kurai ni maemuki ni Watashi no te wo hiite aruite yuku (My Honey) Itsu datte soba ni ite Sou dare yori mo soba ni ite Watashi yori mo zutto watashi no koto shitteru Nandaka omotta yori zutto Nanimo ka mo umaku ikisugite hitori de Azen to suru hi mo aru yo ne Soshite omoidasu no Jibun no koto no you ni issho ni natte Naite kureta yokogao wo (My Honey) Itsu mademo soba ni ite Nannen tattemo kawaranai Miagereba soko ni aru egao (My Honey) Itsu mademo soba ni ite Sou dare yori mo soba ni ite Kimi no koto nara kimi yori mo zutto shitteru Sonna toki tte kitto Daiji na hito wo ichiban kizu tsukete Shimattetari suru no ka mo (My Honey) Itsu datte soba ni ite Akireru kurai ni maemuki ni Watashi no te wo hiite aruite yuku (My Honey) Itsu datte soba ni ite Sou dare yori mo soba ni ite Watashi yori mo zutto watashi no koto shitteru (My Honey) Itsu mademo soba ni ite Nannen tattemo kawaranai Miagereba soko ni aru egao (My Honey) Itsu mademo soba ni ite Sou dare yori mo soba ni ite Kimi no koto nara kimi yori mo zutto shitteru -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Hope or Pain HOPE or PAIN 作词 ayumi hamasaki 作曲 Tetsuya Yukumi 编曲 CMJK ??? 作词:ayumi hamasaki 作曲:Tetsuya Yukumi 一体何を期待してるきというの 握り缔めてる电话が震える度 いちいち胸が高鸣って でもすぐにため息に変えて もう何度缲り返し 来る訳ないいつかなんて言叶 いつまで信じてるつもり ねぇ忘れてしまえばいい 少し梦见ていただけだって 奇迹なんて起こるわけも ない事くらいわかってるのに わかってるのに 急にすべてがわからなくなったって あの日突然言い出してごめんね 最后に见た涙が今もまだ 头から离れずにいろ ねぇどうして目の前の君を 信じてあげられなかったんだろう 好きなものを不器用なくらい 好きなだけでじゅうぶんだった はぎなのにね ねぇ私は君に何かを 残してあげる事が出来たかな ねぇこのまま时が过ぎたら 私には何が残るんだろう それでもまで奇迹を愿い 続ける心?それともただの 伤迹かな? 究竟在期待什麼 每当握紧的电话开始震动 我的心就开始狂跳 但却立刻化作了叹息 同样的事一再重复 你所说的那个永远不会到来的或许有一天 我到底打算相信到何时 唉乾脆都忘了吧 就当是作了一场长长的梦 奇迹不可能发生 这点我明明就心知肚明 明明就心知肚明 突然间一切都变得令人不解 对不起那天我突然脱口而出 最后看到的泪水至今依然 在脑海里挥之不去 为什麼面对眼前的你 我却没有办法信任你 爱情让人变得笨拙 虽然原本只要爱情便已足够 便已足够才对 请问我可以为你 留下些什麼来吗 如果岁月就这麼过去 又有什麼会留下给我 即使如此依然不断祈求奇迹的 一颗心? 或者说那单单只是 伤痕? Hope or Pain Ittai nani wo kitai shiteru to iu no Nigirishimeteru denwa ga furueru tabi Ichiichi mune ga takanatte Demo sugu ni tameiki ni kaete Mou nando kurikaeshi Kuru wake nai itsuka nante kotoba Itsu made shinjiteru tsumori Nee wasurete shimaeba ii Sukoshi yume mite ita dake datte Kiseki nante okoru wake mo Nai koto kurai wakatteru no ni Wakatteru no ni Kyuu ni subete ga wakaranaku natta tte Ano hi totsuzen iidashite gomen ne Saigo ni mita namida ga ima mo mada Atama kara hanarezu ni iru Nee doushite me no mae no kimi wo Shinjite agerarenakattan darou Suki na mono wo bukiyou na kurai Suki na dake de juubun datta Hazu na no ni ne Nee watashi wa kimi ni nanika wo Nokoshite ageru koto ga dekita ka na Nee kono mama toki ga sugitara Watashi ni wa nani ga nokorun darou Sore demo mada kiseki wo negai Tsuzukeru kokoro? Sore to mo tada no -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Humming 7/4 Humming 7/4 作词 ayumi hamasaki 作曲 Tetsuya Yukumi 编曲 Kotaro Kubota 作词:ayumi hamasaki 作曲:CREA そこから见える景色はどんなかって 名もなき人が兴味深く寻ねる 君が思う通りのもんだろうって 答える だって说明するだけムダさ everybody GO!everybody JUMP! 仆は鼻歌でも everybody GO!everybody JUMP! 歌いながら行くさ everybody GO!everybody JUMP! 泣いても笑っても everybody GO!everybody JUMP! 同じなら笑っとこう 期待された答えも用意してる だけどね それを言ったとこで何になる (everybody GO!everybody JUMP!) everybody GO!everybody JUMP! もっと高く飞べる everybody GO!everybody JUMP! だって翼がある everybody GO!everybody JUMP! 恐れる事はない everybody GO!everybody JUMP! 仆だって同じさ 仆が憧れているものは よくあるありふれた景色なんだ 谁にわかってもらえなくたって こうして愿う事だけは 否定しないでよ everybody GO!everybody JUMP! everybody GO!everybody JUMP! 从那里看见的风景是怎样一个模样 无名的人们充满兴趣地探询 你回答说 就如同你们所想的一样 因为就算说明也没有用 everybody GO! everybody JUMP! 我要哼著歌 everybody GO! everybody JUMP! 一面向前走 everybody GO! everybody JUMP! 如果说无论哭还是笑 everybody GO! everybody JUMP! 都是一样的话那我还是笑吧 其实也准备了大家所期待的答案 可是呢 就算说了又能怎样 (everybody GO! everybody JUMP!) everybody GO! everybody JUMP! 可以飞得更高 everybody GO! everybody JUMP! 因为我们有翅膀 everybody GO! everybody JUMP! 毋需要害怕 everybody GO! everybody JUMP! 因为我也一样 我所向往的事物 是那随处可见平凡无奇的风景 就算没有人了解 至少对我这样的心愿 不要否定它好吗 everybody GO! everybody JUMP! everybody GO! everybody JUMP! Humming 7/4 Soko kara miru keshiki wa donna ka tte Na mo naki hito ga kyoumi bukaku tazuneru Kimi ga omou toori no mon darou tte Kotaeru Datte setsumei suru dake muda sa Everybody go! Everybody jump! Bku wa hanauta demo Everybody go! Everybody jump! Utainagara yuku sa Everybody go! Everybody jump! Naitemo warattemo Everybody go! Everybody jump! Onaji nara warattokou Kitai sareta kotae mo youi shiteru Dakedo ne Sore wo itta toko de nan ni naru (Everybody go! Everybody jump!) Everybody go! Everybody jump! Motto takaku toberu Everybody go! Everybody jump! Datte tsubasa ga aru Everybody go! Everybody jump! Osoreru koto wa nai Everybody go! Everybody jump! Boku datte onaji sa Boku ga akogarete iru mono wa Yoku aru arifureta keshiki nan da Dare ni wakatte moraenaku tatte Kou shite negau koto dake wa Hitei shinaide yo Everybody go! Everybody jump! Everybody go! Everybody jump! -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]I Am.. I am ..ぢゃんと听いてて 传わるまで叫び续けてみるから 私はずっと 此处に此处に此处にいるの 时间(トキ)に追われて 半ば无理矢理な 日の先には何があリますか こんな私の生き急ぐ样は 滑稽ですか笑ってよ この瞳见つめて私の名前を呼んでみて欲しいの この手握って大丈夫でって领いて欲しいの の背を押してじゃなきゃ步き续けらりれそうにないの 嘘ならせめて本当の嘘最后までつき通して 时间の过ぎ行くままに身を委ね 流れ着くのハはどんな场所ですか 矛盾だらにのこんな私でも 许されますか教えてよ どうか解ってそんな事を言っているじゃないの どうか气付いてこんな物が欲しいわねけじゃないの どうか放してそんな所へ行きたいわけじゃないの 私はずっとたったひとつの言叶を探してる 请你好好倾听 我将呐喊直到传达了我的讯息 我一直 都在这里在这里在这里 被时间追著跑 在勉强吃力的 日子前方 究竟又有什麼 我如此匆忙的生活方式 是否很滑稽 你尽管笑吧 希望你看著我的眼睛 希望你呼唤著我的名 希望你握著我的手 告诉我一切不用愁 希望你推我一把 否则我真不知该如何往下走 如果这是谎言 请继续让我相信这谎言到最后 把自己交给时光的过往 在漂流的尽头 又将到达何方 这样一个 充满矛盾的我 是否能被原谅呢 请你告诉我 希望你能了解 我想说的并不是那些 希望你能发现 我想要的并不是这些 希望你能放手 我想去的并不是那里 我一直 在寻觅著那短短的一句话 希望你看著我的眼睛 希望你呼唤著我的名 希望你握著我的手 告诉我一切不用愁 希望你推我一把 否则我真不知该如何往下走 如果这是谎言 请继续让我相信这谎言到最后 希望你能了解 我想说的并不是那些 希望你能发现 我想要的并不是这些 希望你能放手 我想去的并不是那里 我一直 在寻觅著那短短的一句话 I Am... Chanto kiitete tsutawaru made sakebitsuzukete miru kara Atashi wa zutto koko ni koko ni koko ni iru no Toki ni owarete nakaba muriyari na Hibi no saki ni wa nanika arimasu ka Konna atashi no ikiisogu sama wa kokkei desu ka waratte yo Kono me mitsumete Atashi no namae wo yonde mite hoshii no Kono te nigitte Daijoubu datte unazuite hoshii no Kono se wo oshite Ja nakya arukitsuzukeraresou ni nai no Uso nara semete Hontou no uso saigo made tsukitooshite Toki no sugiyuku mama ni mi wo yudane Nagare tsuku no wa donna basho desu ka Mujun darake no konna atashi demo yurusaremasu ka oshiete yo Douka wakatte Sonna koto wo itte irun ja nai no Douka ki zuite Konna mono ga hoshii wake ja nai no Douka hanashite Sonna tokoro e ikitai wake ja nai no Atashi wa zutto Tatta hitotsu no kotoba wo sagashiteru Kono me mitsumete Atashi no namae wo yonde mite hoshii no Kono te nigitte Daijoubu datte unazuite hoshii no Kono se wo oshite Ja nakya arukitsuzukeraresou ni nai no Uso nara semete Hontou no uso saigo made tsukitooshite Douka wakatte Sonna koto wo itte irun ja nai no Douka ki zuite Konna mono ga hoshii wake ja nai no Douka hanashite Sonna tokoro e ikitai wake ja nai no Atashi wa zutto Tatta hitotsu no kotoba wo sagashiteru -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]In The Corner In The Corner 作词: 浜崎あゆみ 作曲: GEO of SWEETBOX こわがらないで あなたをひとり 置き去りにして 消えたりしない だけど私を爱してるとか 信じてるとか永远だとかって 言叶を一番疑ってるのは 他の谁でもなく私なの あなたがあまりに 绮丽すぎるから 时々ひどく 恐ろしくなる だから私も笑颜だったり 涙だったり怒りだったりって いう感情は心の奥底と 繋がっているとは限らない 覚悟ならもう既に决めたわ だけど私を爱してるとか 信じてるとか永远だとかって 言叶を一番疑ってるのは 他の谁でもなく私だから そう私も笑颜だったり 涙だったり怒りだったりって いう感情は心の奥底と 繋がっているとは限らない 拼 Kowagara nai de anata o hitori Okizari ni shite kie tari shinai Dakedo watashi no aishiteru toka Shinjiteru toka eien da toka tte Kotoba o ichiban utagatteru no wa Hoka no dare demo naku watashi na no Anata ga amari ni kirei sugiru kara Tokidoki hidoku osoroshiku naru Dakara watashi no egao dattari Namida dattari ikari dattari tte Iu kanjou wa kokoro no okusoko to Tsunagatte iru to wa kagiranai Kakugo nara mou sude ni kimeta wa Dakedo watashi no aishiteru toka Shinjiteru toka eien da toka tte Kotoba o ichiban utagatteru no wa Hoka no dare demo naku watashi da kara Sou watashi no egao dattari Namida dattari ikari dattari tte Iu kanjou wa kokoro no okusoko to Tsunagatte iru to wa kagiranai 中 但愿 你的双眼不再害怕 我不会弃你而去 也不会消失的 只是 当我说出 「我爱你」「我相信你」「永远」 最怀疑这些话语的 不是别人 是我自己 那都是因为 你太美了 有时候 反而残酷 反而恐怖 所以 关於我的 笑容 眼泪 愤怒 所有可以言说的感情 都无限牵系在此心房深处 如果觉悟 同时也会下定决心 只是 当我说出 「我爱你」「我相信你」「永远」 最怀疑这些话语的 不是别人 是我自己 所以 是啊 关於我的 笑容 眼泪 愤怒 所有可以言说的感情 都无限牵系在此心房深处 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]is this LOVE? is this LOVE?  あなたが优しく见つめれ视线の 先では细い肩をしてる 彼女が优しく幸せそうな颜で 笑いながら 颔いてた 何かが大きな音を立てながら 崩れて行ったような気がしたんだけど 身动き出来なただ立ちつくしてただけ どうして私じゃないのって滑稽でくだらない 问い挂けなんてしないけど 私が见た事ないようなあなたがそこには居て ただただ远くに感じたの こんな気持ち一体なんて言ったらいい あなたが时々见せる悲しい瞳(め)の 理由を知ってしまったから 何かしてあげる事が出来るのは 私でもなくて谁かでもなくて ただ一人だけなんて事もわかったの いつからあなたにこんなに惹かれていたのなんて 今顷気付いたフリして 见え透いた嘘とかついて误魔化してみたんだけど ただただ余计虚しくて こんな気持ちを人は恋だと呼ぶのかな どうして私じゃないのって滑稽でくだらない 问い挂けなんてしないけど 私が见た事ないようなあなたがそこには居て 远くに感じてしまったの いつからあなたにこんなに惹かれていたのなんて 今顷気付いたフリして 见え透いた嘘とかついて误魔化してみたんだけど ただただ余计虚しくて こんな気持ちをきっと恋だって言うのね 你温柔目光凝视的前方 是一副纤细的肩膀 她带著温柔而幸福的表情 笑著颔首 彷佛一声轰然巨响 有什麼东西开始崩溃 我只能一动也不动地僵在原地 为什麼不是我 这问题太滑稽也太无聊 所以我不会问你 在那里的是一个我所不曾见过的你 只让我感觉好远 这样的心情该如何形容才好 因为我已经明了 何以你的眼神时时显露著哀伤 我也明白了能够为你做些什麼的 既不是我也不是任何其他人 而只有那独一无二的一个人 到底是打从何时起 我开始被你如此的吸引 我假装现在才发现 用一眼就可以看穿的谎言企图掩饰自己 但只是带来更多的空虚 这样的心情是否就是人家说的恋爱 为什麼不是我 这问题太滑稽也太无聊 所以我不会问你 在那里的是一个我所不曾见过的你 只让我感觉好远 到底是打从何时起我开始被你如此的吸引 我假装现在才发现 用一眼就可以看穿的谎言企图掩饰自己 但只是带来更多的空虚 这样的心情一定就是人家说的恋爱 Is This Love? Anata ga yasashiku mitsumeru shisen no Saki dewa hosoi kata wo shiteru Kanojo ga yasashiku shiawasesou na kao de Warainagara unazuiteta Nanika ga ookina oto wo tatenagara Kuzurete itta you na ki ga shitan dakedo Miugoki dekizu tada tachitsukushiteta dake Doushite watashi ja nai no tte kokkei de kudaranai Toikake nante shinai kedo Watashi ga mita koto nai you na anata ga soko ni wa ite Tada tada tooku ni kanjita no Konna kimochi ittai nante ittara ii Anata ga tokidoki miseru kanashii me no Wake wo shitte shimatta kara Nanika shite ageru koto ga dekiru no wa Watashi demo nakute dareka demo nakute Tada hitori dake nante koto mo wakatta no Itsu kara anata ni konna ni hikarete ita no nante Imagoro ki zuita furi shite Miesuita uso toka tsuite gomakashite mitan dakedo Tada tada yokei munashikute Konna kimochi wo hito wa koi da to yobu no ka na Doushite watashi ja nai no tte kokkei de kudaranai Toikake nante shinai kedo Watashi ga mita koto nai you na anata ga soko ni wa ite Tooku ni kanjite shimatta no Itsu kara anata ni konna ni hikarete ita no nante Imagoro ki zuita furi shite Miesuita uso toka tsuite gomakashite mitan dakedo Tada tada yokei munashikute Konna kimochi wo kitto koi da tte iu no ne -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]It was It was 作词:ayumi hamasaki/作曲:Naruya Ihashi/编曲:tasuku 日本语 君の声が闻こえたよな気がして 仆はふと立ち止ったんだ 居る訳がない事はわかっていつのに それでも探し続けたんだ 君がいたあの季节は 何よりも眩しくて 瞳に写るもの全てが辉き満ちていた 仆达はいるの日から 求めすぎてしまったの ただ侧にいるだけで それだけでよかったはずなのにね 君に似た横颜を远く道の向こう 见付けたような気がしたけど 仆はもう立ち止る事をせずに 前を向いて歩き続けた 君がいたあの季节は 何よりも短くて 瞳に写るもの全てが 爱おしく感じていた 仆达は何を残し 何を失ったのかな そしてそれはあとどれ程 时が経てば受け止められるのかな 君がいたあの季节は 何よりも眩しくて 瞳に写るもの全てが辉き満ちていた 仆はまだここでひとり これで良かったのかな なんてとてもあきらめの悪い  考え事をしているんだ ROMAJI Kimi no koe ga kikoeta you na ki ga shite Boku wa futo tachidomatta n da Iru wake ga nai koto wa wakatte iru noni Soredemo sagashi tsuzuketa n da Kimi ga ita ano kisetsu wa nani yori mo mabushikute Me ni utsuru mono subete ga kagayaki ni michite ita Bokutachi wa itsu no hi kara motome sugite shimatta no Tada soba ni iru dake de sore dake de yokatta hazu na noni ne Kimi ni nita yokogao o tooku michi no mukou Mitsuketa you na kiga shita kedo Boku wa mou tachidomaru koto o sezu ni Mae o muite aruki tsuzuketa Kimi to ita ano kisetsu wa nani yori mo mijikakute Me ni utsuru mono subete ga itooshiku kanjite ita Bokutachi wa nani o nokoshi nani o ushinatta no kana Soshite sore wa ato dorehodo toki ga tateba uketomerareru no kana Kimi ga ita ano kisetsu wa nani yori mo mabushikute Me ni utsuru mono subete ga kagayaki ni michite ita Boku wa mada koko de hitori kore de yokatta no kana Nante totemo akirame no warui kangaegoto o shite iru n da 中文 仿佛听见了你的声音 我于是停下脚步 即使心中明白这是不可能的事情 还是不断的寻觅 有你在的那段季节 比任何事物都绚丽 眼中所看见的一切东西 都充满了光明 不知从何时起 我们开始要的太多 其实我原本想要的 只是希望能陪着你 在远方道路的那一头 仿佛看见了一张与你相似的容颜 于是我无法继续驻足 继续开始向前走 与你共度的季节 何其短暂 眼中看见的所有东西 感觉都那么可爱 我们究竟留下了什么 又失去了什么 而这一切还要经过多久 我们才能真正接受 有你在的那段季节 比任何事物都绚丽 眼中所看见的一切东西 都充满了光明 我仍然独自在这里 思索这是否最好的结局 魂牵梦绕 就是无法彻底死心 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]July 1st 歌曲名称:July 1st (7月1日) 专辑名称:H(EP) 出版年代:2002年 发行公司:Avex Trax 语言类别:日语 歌手名称:滨崎步 歌手类别:日本女歌手 词曲:作词:滨崎步 作曲:Crea/D.A.I 编曲:Tazuku   青い空が少しずつ オレンジ色に倾いて やがてそれが混ざり合い 街を深く染めていく 君は泣いていたの? ボクは振り向かずにいた 明日晴れたら あの海へ行こう 昨日流した涙の痛みを 优しさに変えて 头上にはただ风が吹き 云の切れ间光射し 寄せて返す波音に 全て洗い流される 永く永い探し物を 见付けた気分さ 明日晴れたら 君に会いに行こう そうさ明日も明后日もずっと ずっと一绪にいよう 明日がもしも 雨だったとしても 君に会いに行こう そしてこの歌を 君にあげる 明日晴れたら あの海へ行こう 昨日流した涙の痛みは 优しさへと 明日晴れたら 君に会いに行こう そうさ明日も明后日も ずっと一绪にいよう ==[中译] 蓝天一点点的 倾向橘色 终于它们混合在一起 深深的染遍了街头 你在哭吗? 我并没有回头 如果明天放晴 我要到那海边 让昨天流过的泪水的痛 化作温柔 头上只有风吹过 阳光照射云缝间 一阵阵的波涛声 洗刷一切的所有 感觉就像是找到了 始终在寻找的事物 如果明天放晴 我就要去找你 是的不论明天还是后天 让我们永远在一起 哪怕明天 是雨天 我还是要去找你 然后把这首歌 献给你 如果明天放晴 我要到那海边 让昨天流过的泪水的痛 化作温柔 如果明天放晴 我就要去找你 是的不论明天还是后天 让我们永远在一起 ==[罗马拼音] Aoi sora ga sukoshi zutsu Orenji iro ni kata muite Yagate sore ga mazari ai Machi o fukaku somete iku Kimi wa naite ita no Boku wa furimukazu ni ita Ashita hare tara ano umi e yukou Kinou nagashita namida no itami o Yasashi sa ni kaete Zujou ni wa tada kaze ga fuki Kumo no kirema hikari sashi Yosete kaesu namioto ni Subete arai nagasareru Nagaku nagai sagashi mono o Mitsuketa kibun sa Ashita hare tara kimi ni ai ni yukou Sousa ashita mo asatte mo zutto Zutto issho ni iyou Ashita ga moshimo ame datta to shitemo Kimi ni ai ni yukou soshite kono uta o Kimi ni ageru Ashita hare tara ano umi e yukou Kinou nagashita namida no itami wa Yasashi sa eto Ashita hare tara kimi ni ai ni yukou Sousa ashita mo asatte mo Zutto issho ni iyou La la la... -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Key 歌曲名称:Key~eternal tie ver.~ 专辑名称:抒情精选[A Ballads] 出版年代:2003年 发行公司:艾回唱片 语言类别:日语 歌手名称:滨崎步 歌手类别:日本女歌手 词曲:作词:滨崎步 作曲:多胡邦夫 たくさんの色を使って 気持ちを描けたなら 私はこの手に笔を取り 絵を描いたでしょう いくつかの言叶并べて 気持ちを选べたなら 私はこの手にペンを取り 手纸を书いたでしょう Uh だけどねそれが出来なくて この歌を歌う事にしました Uh 他には何も出来なくて 键をかけ 赠ります あなたが涙の日には 强さをひとつ抱えて誓った そばにいる事を… だからもう泣かなくていいよ 器用には传えられないけれど あなたが笑颜の日には 优しさふたつ抱えて讃えたい 想い合えた事を これからもずっと… 如果能用无数色彩 描绘出我的心情 我将拿起笔 画出一幅幅画 如果能用文字言语 表达出我的心情 我将拿起笔 写下一封封信 但因为我做不到这些 只好来唱这首歌 其他的我都不会 锁上钥匙 送给你 在你流泪的那一天 我曾深深的许下誓言 我要陪在你身边… 所以说请你别再哭 虽然说我表达得不是很好 当你欢笑的那一天 我愿以加倍的温柔歌咏 你我的两情相悦... 从今日到永远... Key~Eternal Tie Version~ Takusan no iro wo tsukatte Kimochi wo egaketa nara Watashi wa kono te ni fude wo tori E wo kaita deshou Ikutsuka no kotoba narabete Kimochi wo erabeta nara Watashi wa kono te ni pen wo tori Tegami wo kaita deshou Dakedo ne sore ga dekinakute Kono uta wo utau koto ni shimashita Hoka ni wa nanimo dekinakute Kagi wo kake okurimasu Anata ga namida no hi ni wa Tsuyosa wo hitotsu kakaete chikatta Soba ni iru koto wo... Dakara mou nakanakute ii yo Kiyou ni wa tsutaerarenai keredo Anata ga egao no hi ni wa Yasashisa futatsu kakaete tataetai Omoiaeta koto wo... Kore kara mo zutto... -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
【歌词】[08/04/30]Kiss o' Kill kiss o' kill 作词:ayumi hamasaki/作曲:Tetsuya Yukumi/编曲:Keiji Tanabe 日本语 悲しまないで 私はいつでも 瞳闭じれば ほらあなたのそばに居る 孤独はいつも 理由を探した 不安はいつも はけ口を探してた 伝えて 远くても 叫んで 近くても 强がる程に 弱さが见えるよ 牙を剥く程 痛みが见えるよ まるで笑うように 涙を流して まるで泣くように 笑うあなただから 体がいくら 彷徨っていても 心はいつも 结局寄り添ってる 闻かせて これまでを 话して これからを ありのままでいいよ受け止めていくから 恐がらないでいいよわかっているから まるで笑うように涙を流して 强がる程に 弱さが见えるよ 牙を剥く程 痛みが见えるよ ありのままでいいよ受け止めていくから 恐がらないでいいよわかっているから まるで笑うように涙を流して まるで泣くように 笑う私达 ROMAJI Kanashimanai de watashi wa itsu demo Hitomi tojireba hora anata no soba ni iru Kodoku wa itsumo riyuu o sagashita Fuan wa itsumo hakeguchi o sagashita Tsutaete tooku temo Sakende chikaku temo Tsuyogaru hodo ni yowasa ga mieru yo Kiba o muku hodo itami ga mieru yo Marude warau you ni namida o nagashite Marude naku you ni warau anata da kara Karada ga ikura samayotte ite mo Kokoro wa itsumo kekkyoku yorisotte ru Kikasete kore made o Hanashite kore kara o Arinomama de ii yo uketomete iku kara Kowagaranai de ii yo wakatte iru kara Marude warau you ni namida o nagashite Marude naku you ni warau anata no koto Tsuyogaru hodo ni yowasa ga mieru yo Kiba o muku hodo itami ga mieru yo Arinomama de ii yo uketomete iku kara Kowagaranai de ii yo wakatte iru kara Marude warau you ni namida o nagashite Marude naku you ni warau watashi tachi 中文 请不要伤心 你瞧只要闭上眼睛 我随时就在身边陪着你 孤独 永远在找寻理由 不安 永远在找寻出口 再远 也要传达 再近 也要呐喊 越是逞强 越显得脆弱 越是张牙舞爪 看着越让人心痛 因为你的哭 好像在笑 你的笑 却又仿佛在哭 纵使身体 再彷徨犹豫 两颗心 终究还是依偎在一起 告诉我 过去的一切 跟我说 今后的未来 你只要做你就好 我会接纳你的所有 不需要恐惧 因为我都明了 为什么你的哭 好像在笑 你的笑 却又仿佛在哭 越是逞强 越显得脆弱 越是张牙舞爪 看着越让人心痛 你只要做你就好 我会接纳你的所有 不需要恐惧 因为我都明了 我们的哭 好像在笑 我们的笑 仿佛在哭 -----------------------------------------きっと自由との戦いは続いてくんだろう
1 下一页