丶抹茶糕糕 丶抹茶糕糕
关注数: 11 粉丝数: 1,745 发帖数: 15,153 关注贴吧数: 70
【试行吧柜】小伙伴们看过来看过来~ 虽然大家身为我一中人素质很高自我约束能力也很强,不过为避免矛盾吧规什么的还是要有的,所以先试行一段时间来看看,吧友请仔细阅读 ☆本吧无发帖格式 ☆禁止未经允许爆出他人个人信息 ☆禁止无关本吧主题的不良广告贴,以及各种扰乱吧内风气的挑衅贴,H贴,暴力贴等 ☆禁止在吧内发空白贴,发现则警告1次并作删帖处理,如仍然出现此类现象将面临处罚 ☆禁止发表谩骂、包含人身攻击、无正当理由侮辱地区或国家的帖子,发现则删帖,视情况作封号处理 ☆允许水贴,但纯水勿扰,过量发布者视情况将被警告,警告无用者将会面临封禁等处罚。 ☆允许转载,转载应尽量在原作者同意的情况下进行,注明出处和原作者。 ☆不禁止回复挖坟,但除置顶贴、精华帖以外,请勿连续回复最后回复距今已经15天的帖子,发现则作封号处理 ☆禁止在贴内刷屏,发H,血腥,暴力,病毒,恶心图等等,发现则作封号处理 ☆禁止仿冒他人ID并毁坏他人形象(如某某之父),吧务将给予封号处理 ☆如发觉自己的号被模仿可以向管理组投诉 ☆ 违反吧规的吧友将进行酌情的处罚。情节较轻者,将进行警告处理。警告不听以及明显违反吧规者,将进行天数不等的封禁处理。情节极为严重者,将进行长期封禁。部分明确的影响恶劣或威胁到本吧安全的,在讨论并批准后将进行永久性封禁。 ☆ 裸奔发帖跟帖、无格式贴、裸奔发帖、跟帖数次,屡劝不止者,最低处罚:封禁1天 ☆ 换马甲屠版者,最低处罚:封禁3天 ☆ 本吧支持各类原创作品,恶意拆楼者,最低处罚:封禁3天 ☆对吧务人员管理不服者可进行申诉,但任何情况下不得干扰吧务人员的正常操作。违者,最低处罚:封禁3天 ☆ 无意义屠版者最低处罚:封禁1天;情节恶劣者,最低处罚:封禁5天 ☆ 对爆吧情况,请不要回复帖子,以免被连累。参与爆吧者,最低处罚:封禁10天
【131106】说说那些经典英语诗歌 最爱的一首镇楼 Viva La Vida 生命无疆 by Coldplay from Viva La Vida Or Death and All His Friends I used to rule the world 我曾主宰世界 Seas would rise when I gave the word 呼风唤雨 Now in the morning I sleep alone 如今我清晨独眠 Sweep the streets I used to own游荡于曾属于我的街巷中(第2句是圣经里的故事。耶稣曾呼唤海升起,打开一条路。) I used to roll the dice 我曾掷骰左右众生 Feel the fear in my enemy’s eyes 使仇敌惶惶不可终日 Listen as the crowd would sing: 坐听臣下众民高喊 “Now the old king is dead! Long live the king!” “先帝亡矣,吾王永世!(觉得feel这里可以译成使动,意思是一样的。另外,我在想最后一句翻译得已经很好,但是翻译成“苍天已死,黄天当立”是不是更贴近中国的文化背景。) One minute I held the key 大权转瞬在手 Next the walls were closed on me 然而城墙也立即将我隔绝 And I discovered that my castles stand 我这才发现我城堡的基石 Upon pillars of salt and pillars of sand 只是建在盐柱沙椿之上(最后一句也和圣经有关) I hear Jerusalem bells are ringing耶路撒冷一声钟响 Roman Cavalry choirs are singing 罗马骑兵战歌嘹亮 Be my mirror, my sword and shield 你们是我的明镜,我的宝剑,我的盾牌 My missionaries in a foreign field 我异国的忠臣良友啊 For some reason I can’t explain 言不由衷啊 Once you go there was never 自你离去,我便再未, Never an honest word 从未听过之字真言 That was when I ruled the world 那就是我主宰的岁月 It was the wicked and wild wind 凶煞狂风袭来 Blew down the doors to let me in 将我推入重门 Shattered windows and the sound of drums 窗棂散碎 鼓声隆隆 People couldn’t believe what I’d become 谁人能料我如今已为阶下之囚 Revolutionaries wait 革命者虎视眈眈 For my head on a silver plate 望将我的头颅置于银盘之上 Just a puppet on a lonely string 我不过是个命悬一线的傀儡 Oh who would ever want to be king? 呜呼,念及此,孰愿为君? I hear Jerusalem bells are ringing 耶路撒冷一声钟响 Roman Cavalry choirs are singing罗马骑兵战歌嘹亮 Be my mirror, my sword and shield你们是我的明镜,我的宝剑,我的盾牌 My missionaries in a foreign field我异国的忠臣良友啊 For some reason I can’t explain言不由衷啊 I know Saint Peter won’t call my name我深知圣彼再不会呼喊我名 Never an honest word自此再未听闻之字真言 But that was when I ruled the world但那就是我主宰的岁月
1 下一页