P·B·A
Rebecca230120
关注数: 1
粉丝数: 2,199
发帖数: 10,484
关注贴吧数: 4
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.05.27) 广而告之,新专辑预订已经启动 有疑问请看置顶http://tieba.baidu.com/p/1616269505
【200%応援!】7月4日发行新单「love chase」相关事宜 老生常谈,有点罗嗦,但是请认真看完。新单已经开始预购,请抓紧。 1、请认清代购,不管你寄托与何种方式,吧里已经有热心的GN做了很全面也很详细的总结,地址http://tieba.baidu.com/p/1614173006,所以请擦亮你的眼睛,不要觉得JP代购便宜,贪图几十块钱的小利,到时候损失不单单是销量,还有你自己的利益。 附TB不良店家总结http://tieba.baidu.com/p/981879436(已经不是很全面,所以如果不在推荐的几家购买,有疑问的可以询问核实。) 2、请看清形势,不要盲目乐观,周冠不是你在这喊喊就出来了,也不要觉得在天朝如何如何,在霓虹就一定如何如何。请不要把希望寄托在别人的身上。 3、支持正版,支持销量,上次追加的事情还历历在目,大家的操心、无力和辛苦,就是想换来一份坚持。销量的重要性大家应该很清楚,销量决定了很多东西,要是你有能力,无论是买一张、两张、三张或者更多,都请拿出努力参与到本次的预购。为什么要预购,而不是等发行出来后再去订购,因为预购计入首周销量,这就是很为关键和重要的。 最后我想说,虽然我们能做的事情不多,但是我们,一直来都从P身上得到很多的快乐、启迪,伴随着我们人生成长的每一天,发自心底的感谢都应化作这次最有力的行动,支持这个总是在FANS面前呈现乐观、上进、坚强,给我们无尽激励和感悟的人。
【200%応援!】日记没有更新 (12.05.26) 没更
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.05.25) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.05.24) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记+图(12.05.23) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.05.22) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】日记没有更新 (12.05.21) 没更
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.05.20) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记+图(12.05.19) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.05.18) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】日记没有更新 (12.05.17) 没更
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.05.16) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.05.15) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】日记没有更新 (12.05.14) 没更
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.05.13) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.05.12) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.05.11) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.05.10) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】日记没有更新 (12.05.09) 没更
【200%応援!】[P吧出品][翻译]山下智久の日记+图(12.05.08) 补图
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.05.08) 翻译 毛毛 叫了外卖披萨。 在电视上看到 好像很好吃的样子。 我吃啦! vol.2756 8.May.2012
【200%応援!】日记没有更新 (12.05.08) 没更
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.05.07) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】日记没有更新 (12.05.06) 没更
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.05.05) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.05.04) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】日记没有更新 (12.05.04) 没更
想捐冬天和夏天的衣服裤子,求地址 同事们一起想把家里的不穿的衣服捐给有用的人,想问问有什么近的地方可以捐。
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.05.03) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】近期消息楼(120503起) 5/13(日)14:00~14:55 「ルート66」の特别版 5/26(土)10:45~13:00 映画「あしたのジョー」 WOWOWシネマ
【200%応援!】[P吧出品][杂志翻译] seventeen Vol.87 世界观 此内容翻译权属百度山下智久吧 严禁任何形式的使用和转载! 请尊重我们的翻译,谢谢! ============================ 翻译 霁月
【200%応援!】日记没有更新 (12.05.02) 没更
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.05.01) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.04.30) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】日记没有更新 (12.04.29) 没更
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.04.28) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.04.27) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】日记没有更新 (12.04.26) 没更
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.04.25) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.04.24) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.04.23) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】日记没有更新 (12.04.22) 没更
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.04.21) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.04.20) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记(12.04.19) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】日记没有更新 (12.04.19) 没更
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记+图 (12.04.18) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】日记没有更新 (12.04.18) 没更
【200%応援!】[P吧出品][杂志翻译]201205 Popeye 被自己的常识所束缚的话就太可惜了。 所以,我不想说NO。 【因摄影棚内播放的BGM而兴致高昂。】 「感觉头发太长了,一直等着多拉马拍摄结束,昨天终于」将头发剪了。 “山下智久,以全新发型在杂志初登场!”然而……。 摄影棚里轰隆作响播放着『Ziggy Stardust』(英国音乐家David Bowie第5张专辑)。1972年发行的David Bowie的代表作。山下因这张专辑起了兴致。平时被评价“很酷”“情绪低沉”的这个男人,轻轻弹奏起空气吉他。脚上打着拍子,摇晃着脑袋。 「真的好偶然哦」 其实这次的新发型主题就是David Bowie。 「在理发店里被介绍看了『HEROES』(David Bowie于1977年发行的第12张专辑)的封面,我便说“请就以这种风格来剪吧”(笑)。这样的事出生至今还是第一次呢。」 虽然Bowie很有范儿这是事实,然而有些疑问山下喜欢的竟是70年代。 「如今世上的音乐在最初便是由那时的“新事物”演变而来的。从此以后音乐便向着这个方向进化,再进而发生了现在细分化。不仅是音乐,科技什么的估计也是这样演化的。我是85年出生的,感觉当时世上许多事物都已经逐渐到达顶峰了。」 开始懂事的时候正是泡沫经济的最高潮。不久之后便崩溃了。 「所以对未来“影响”很大的70年代有种憧憬」 那时的象征便是Bowie。 【朝着帅气大叔的目标逐渐改变自己。】 拍摄结束后,聊了团体意识工作或不断摸索经验的乐趣。 「能有时间好好烦恼有没有戴上手镯,衬衫钮扣有没有扣上诸如此类事情的工作真的很不错呢。以前给我什么我就马上穿上不会自己做选择」 工作的全部都是「为了粉丝高兴」。意外是很优等生的发言吧。但是会这样赤裸裸的告白。 「心里逐渐有实感是在这一两年里。说实话我以前只是以为“因为我是J家出身所以大家才支持我”」 这句话的开头用了“从前”这种表现形式。说明现在有所改变了。问了山下转变想法的原因他笑着回答道「可能因为现在成熟了吧」。 从组合中脱退了。这之后,唱了那个相对性理论Produce的乐曲,虽然超级认生却在电视节目中独自一人在美国旅行……就艺人新闻性来说可能会有人表示轻蔑,然而作为20代后半程的男性来看,不同职业完全都是平等的。 「获得了接触海外文化的机会,最近领悟到自己的常识还完全只是井底之蛙。被自己的常识所束缚的话就太可惜了。所以现在,我想成为不会说NO的男人」 为了拓宽自己的视野。 「如果不这样的话,会不安吧。而且我十分想成为那种很帅气的大叔。那种并不是视觉上很帅的大叔不是有很多吗?经验和知识不断积累并有很强包容力,但是不丢弃野心至今仍闪闪发光那样的大叔」 不是一朝一夕便能成为那样的大叔的。所以山下从现在起要开始努力了。不管怎样都想继承70年代那种风格的灵魂呢。当然并不是向着这种方向慢慢沉寂。27岁的山下智久,问起现在的野望时立马答道「是好莱坞呢」。 首先,这样的答案便已经十分闪耀了。
【200%応援!】[P吧出品][杂志翻译]20120328 TVガイドPERSON 此内容翻译权属百度山下智久吧 严禁任何形式的使用和转载! 请尊重我们的翻译,谢谢! ============================ 翻译 安倩
【200%応援!】日记没有更新 (12.04.17) 没更
【200%応援!】日记没有更新 (12.04.16) 没更
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记 (12.04.15) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】日记没有更新 (12.04.14) 没更
【200%応援!】日记没有更新 (12.04.13) 没更
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记 (12.04.12) 多说无益,请珍惜
【200%応援!】日记没有更新 (12.04.11) 没更
【200%応援!】[P吧出品][翻译] 山下智久の日记+图 (12.04.09) 多说无益,请珍惜 TOMO,诞生日おめでとう!!!
【200%応援!】庆生踩楼开始了★ P,Happy Birthday! ★ TOMO,诞生日おめでとう!! 踩楼活动开始啦!! 仔细看规格哦 20点准时开踩 ==========================请叫我分割线========================================= 1.踩楼时间:北京时间 2012年4月9日20点~2012年4月9日23点 2.P吧会员 3.中奖楼层不许是纯水,抢到的楼层是水楼则为作废。(纯水规定请参考:http://tieba.baidu.com/f?kz=239586403) ,依次候补楼层为中奖对象。 4.具体中奖楼层暂不公布,会有实物奖励 5.在踩楼中,我会穿插给大家出几个题,在我出题后,第一个答对的,同样给予奖励。 踩楼重在参与,惊喜请期待明日之后的公布结果。 此活动最终解释权归P·B·A所有
首页
18
19
20
21
22
23
下一页