Icyrunner Icyrunner
关注数: 0 粉丝数: 15 发帖数: 1,314 关注贴吧数: 4
【转】电影“奇幻”消费:指环王3》的跨文化观众接受效果研究 http://www.bfa.edu.cn/faculty/filmlogy/pro/liujun/fantasy.htm电影“奇幻”消费:《指环王3》的跨文化观众接受效果研究 北京电影学院电影研究所中国项目小组执笔 刘 军 ***本文刊发于《北京电影学院学报》2004年第三期。 这是一个由全球协作开展的电影观众接受效果学术研究项目,共有20个国家的28个大学研究团队参加。项目组关注的主题不是“中洲(中土)”奇幻,而是理解和赏鉴这些奇幻、“消费”这些奇幻的电影观众。 2003年12月17日,是《指环王3:王者无敌》在全球同步公映的“大日子”,而在这之前的一年里,在英国威尔士Aberystwyth大学和新西兰Waikato大学的倡议下,各国的研究小组就纷纷搭建了起来。首映日前两个月,项目研究以传媒界的预示性材料研究正式开始实施。北京电影学院电影研究所是中国唯一的研究小组,也是这次全球协作研究活动中唯一的亚洲研究团队。本文将对该研究项目的缘起、研究问题、研究步骤、方法以及中英两国观众答卷情况的对比结果进行具体说明。 一、项目的缘起 魔戒既出,奇幻当道。这句话,即使在当年托尔金写下巨著的时候,也是不能这么说的。尽管有人把《魔戒》认定是“奇幻”文学流派的形成之始,尽管“50年来,《魔戒三部曲》以40多种语言的在全球共发行了9000万册,先后被多家传媒和读者调查机构评为‘世纪之书’乃至‘千年之书’”[1],还是要等到电影《指环王》放映之后,“魔戒”才真正把“奇幻”这两个字塞入了全世界观众的视野里。 魔戒“奇幻”首先是在宽阔的银幕上大放异彩,电影《指环王1》和《指环王2》都取得了非常的票房成绩,接着三部曲的最后一曲《王者无敌》更是在今年年初的第76届奥斯卡奖评奖中横扫一切,共获得11项提名中的11项大奖。 “奇幻”影片与“科幻”作品不同。科学幻想的世界是必须遵循科学世界的规律的,虽然可以有超乎常理大胆想象,但基本还是要与现实世界的运行规则相联系。“奇幻”的世界则可以是一个完全“故事”的世界,也被称作是“架空世界(Secondary World)”。为了故事性,在那个世界里可以完全去掉我们所在世界的“现实性”,而遵循它们自有的规则,可以有其自己的历史、语言、物种和发展规则。从这一点上,《指环王》影片给电影学术研究提供了极佳的发问平台。 1、“跨文化”给观众理解和接受电影故事带来的影响是什么? 《指环王》电影对于中国观众来说,绝对是一个跨文化的典型例子。在这个例子中,中国观众会遇到影片三个方面的主体性障碍。首先,它是改编自一个富于英国色彩的神话故事;其次,影片从编剧、导演等主创人员到群众演员等全部来自新西兰;而影片的财务资助则是来自于美国,由“新线电影”(美国时代-华纳公司的子公司,公司口号为“世界是我们的观众”)制片和发行。 对影片主体性的关注,首先容易为大家质询的是其意识形态后果。从对于好莱坞霸权和“文化帝国主义”的批判开始,新近又有关于“想象的霸权”和“奇幻的霸权”的说法。然而,在概念想象的背后,电影的观众研究需要进行更深一步的分析:影片中是否事先“包装”了一定的霸权信息?观众是否掌握包装者的编码方式?观众是主动接受传达的信息还是需要外力的迫使? 其次,影片的主体性还有一个是否加大了不同文化背景观众的理解难度问题。一种情况是造成理解困难,也有可能是互相消减,从而使影片带有更多国际化的色彩,更少地方化色彩,使其它国家的观众更加容易理解和接受。至于《指环王》影片的主体性究竟给其“奇幻”打上了怎样的印记,有待具体的观众研究做出回答。 《指环王》现象在全球的显著性勿庸质疑。三部曲不仅在制作成本上超过了《泰坦尼克》,更主要的是它一年一部、逐渐加大观众期待的制作和播映方式,使第三部曲在全球同步公映后成为影迷生活中的重要事件,为更大规模的跨文化观众研究奠定了基础。
1 下一页