1elf1
1elf1
关注数: 2
粉丝数: 27
发帖数: 3,601
关注贴吧数: 10
所以简直是翻译无能了……我觉得我一写出来就又啰嗦又口语……
反正很正式的那种呀,我就会写商务信函,询问报价什么的……
要怎么才能体现出π叔的语气??
游泳课归来,腿要废了……翻译授权书无能啊!……
冲这上课的架势,一百个翻译权也不是对手了!前提是听得懂……
我今天第一次上一高人的知识产权法,高人上课说,大学提供的是眼界
三次高考!!?真是……够重新上一遍高中的了……
你们学物理的相比我们应该更轻松的理解各种笑点什么的吧~?
今天应该果断跟舍友一起去腐败一下… 今天应该果断跟舍友一起去腐败一下…
啊道长你深刻了呀…那像我这种丢水杯无数的以后还是不成家比较保 啊道长你深刻了呀…那像我这种丢水杯无数的以后还是不成家比较保
啊我的校对病终于有个正式的名字了!leo说是语序强迫症!
我就是觉得那两个愤怒的“毛!”太给力了!
以后再不敢乱发贴了……但是我还是很高兴能游泳课!
被万恶的CET淹没了!我们考场快速阅读还提前收卷,还做什么劲儿啊!
SIFE好像是个做项目的半学生组织,现在正闹腾着呢不知内幕如何
天知道学校拿了多少钱……为此全校压缩了一个教学周
这要是敢强迫我们上,那简直就是抢钱!奴役!财迷心窍!毁灭人权!
我们那个小学期是SIFE办的!$245一学分!给美国本科替代学分用的!
大战补推选300回合!我们竟然也要开小学期,明摆着是赚钱来了
偶然发现哈利波特吧的最高头衔是JK罗琳……
一开学就变成夜猫子了……明天果断有黑眼圈…………
……返校第一天,大扫除到腰酸背痛……我也来凑凑热闹!
【词条校对】Eriador 翻译:@Leopoldk5 校对:1elf1 这是跟leo讨论过的校对稿,因此隐去校对痕迹{leo辛苦了~}。大事年表后半段出现一次【】是为请教众位吧友,想破头皮不知如何是好,请众位指点!@我爱秀一 @丁香de回忆 Eriador Eriador was a large region in northwestern Middle-earth between the Misty Mountains and the Blue Mountains. The Glanduin and Greyflood rivers formed the southern boundary of Eriador. The Shire, Bree, and Rivendell were all located in Eriador and the North-kingdom of Arnor was established there. 伊利雅得(Eriador)是中土大陆西北部一片广大的区域,位于迷雾山脉到蓝山山脉之间。格兰督因河以及灰泛河形成了伊利雅得的南部边界。夏尔、布理和瑞文戴尔都位于伊利雅得境内;亚尔诺的北方王国也建立于此。
求教!关于白树的问题 今天突发奇想,要做个白树书签,于是乎上网搜图,看到几种不同版本 第一个是这个树枝子版,没叶子 还一个是这样的,有叶子版,树根也不太一样还一个,吧里帖子说,也是Flag of Gondor,星星数量貌似不对……同时这个也出现在徽章里还有一种,说是A婶绣的那个 我很困惑,到底有么有托老官方版的白树?电影版用的貌似是树叶子版,剩下的是哪儿来的?纯原创?那这原创流传的好广啊好权威呀,手边无电影,不知A婶举起的到底是哪一种旗子,但是原著里说,白树,七星,王冠,总之A婶举起的是伊伦迪尔旗子就是了,那应该就是冈多官方旗子加王冠,到底是上面哪一个……
【词条校对】Blue Mountain是
【词条校对】Battle of Unnumbered Tears Leo大人说要用大板砖无情的校,但是实在没的地方扔板砖……就这么一篇文,所以就不略去中间段落了~ ()里是原来译文,【】是我的译文,{}里是我的困惑之处~望@Leopoldk5大人指点~ @我爱秀一 @丁香de回忆 Fifth battle in the War of the Jewels. The Battle of Unnumbered Tears was fought in 472 of the First Age between Morgoth's forces and a combined force of Elves, Men, and Dwarves. The battle resulted in a crushing defeat for the peoples of Beleriand. 宝石战争的第五次战役。魔苟斯的邪恶兵团与精灵矮人及人类联军在第一纪元的472年打响了泪雨之战。(战争的结果以贝尔兰人的惨败而收场。)【战争以贝尔兰人的惨败而收场】 In 468, an alliance to oppose Morgoth was formed by Maedhros, the eldest son of Feanor. The Union of Maedhros included his brothers Maglor, Celegorm, Caranthir, Curufin, Amrod, and Amras. 468年,费诺的长子梅斯罗斯(召集)【组建】 了对抗魔苟斯的联军。他的兄弟梅格洛尔, 凯勒巩, 卡兰希尔, 库路芬, 安罗德和安瑞斯都加入了这个梅斯罗斯联盟。 Fingon - the High King of the Noldor - also joined with a large army from Hithlum. Some of the Elves of Mithrim and the Falas took part as well. Fingon's brother Turgon of Gondolin learned of the Union of Maedhros and secretly began to prepare his forces for war. 诺多精灵的最高君王芬巩也带着希斯隆的一支大军加入进来,还有一些米斯林和法拉斯精灵也自愿加入。芬巩的兄弟,冈多林的特刚在获悉梅斯罗斯组织联军的消息后,也开始秘密组织自己的力量应对战争。
【词条校对】BrandywineBridge+Barrowfield+Haudh-en-Ndengin 因为过两天恐怕就要断网了,所以赶紧的把东西都摆上来,还劳烦各位慢慢看……@我爱秀一 @Leopoldk5 @丁香de回忆 请帮忙指点…… 因为篇目比较多,我加的东西少,所以有的就不是全篇都放上来了,只有几段,会特别说明的。 老样子,()是原译文,【】是我的译文 @№尛♀蛇℡ BrandywineBridge Bridge spanning the Brandywine River on the Great East Road. The BrandywineBridge was also called the Bridge of Stonebows. It was a great stone bridge supported by three arches. The Bridge was the major crossing of the BrandywineRiver. The river could also be crossed at Sarn Ford on the southern border of the Shire or by the Bucklebury Ferry to Buckland. (桥架在位于the Great East Road 烈酒河上。烈酒桥也叫做the Bridge of Stonebows。)【此桥位于东方大路上,横跨烈酒河。烈酒桥又名石弓桥】它是由三座拱门支撑着的一座大石桥。(这座桥是白兰都因河上最主要的桥。这条河也穿过夏尔南部的萨恩渡口或通过Bucklebury Ferry去勃克兰。)【人们主要由此渡河。想要渡河还可以走夏尔南部边境的沙恩渡口或者巴克兰的巴寇伯理渡口 】 The BrandywineBridge was located on the eastern border of the Shire. Distances across the Shire were measured starting from the eastern end of the BrandywineBridge. Just east of the Bridge on the south side of the Great East Road, the North-gate through the High Hay led into Buckland. The Road then continued past the Old Forest and on to Bree about 40 miles away. 烈酒桥位于夏尔东部【边界】。(从烈酒桥的东端开始测量到夏尔之间的距离。恰好桥的东侧到the Great East Road的南部,the North-gate穿过the High Hay进入勃克兰。这条途经老林子的路,以到布雷的距离计,长40英里。)【烈酒桥东端开始就是夏尔的地界。北大门在烈酒桥东侧、东方大路的路南处穿过高篱,通往巴克兰。这条路接下来穿过老林子,绵延40英里到达布雷】 The region of Bridgefields in the Shire was immediately west of the BrandywineBridge. The Bridge Inn was a resting place for travellers on the west side of the Bridge. The Causeway ran south from the BrandywineBridge to Stock and on through the Marish to Rushey and Deephallow. (夏尔的Bridgefields地区几乎就在烈酒桥西面。桥西端的The Bridge Inn对旅行者来说是个休息处。The Causeway从烈酒桥向南伸展到Stock然后通过Marish到Rushey和Deephallow.)【夏尔的大桥地地区紧邻烈酒桥西侧。桥西的大桥旅店是旅行者歇脚的地方。The Causeway从烈酒桥向南延伸,到达史塔克,并途经沼泽地到达卢谢和Deephallow 】
【词条校对】High Hay+Flets+Seat of Seeing 考试稍告一段落,4天后才继续进行 稍有喘息之机,又值此新历年旧历年交汇之际,租子未交,恐年关难过。【@Leopoldk5我开个玩笑~】 因此特校对三段,权当交差。水平实在有限,初次尝试,望众位莫怪。 泪雨太长了呀第一次校对不敢上手啊,特意找了三个比较短的……从熟人下手!@丁香de回忆还有另外一篇纯粹是因为我喜欢萝林@№尛♀蛇℡~诸位看看这样校对行不行~欢迎拍砖~ 仍旧是一段原文一段译文,【】里的是我校对的译文,()里的是原来的译文
【词条翻译】Fen Hollen & Forannest 貌似是没有人认领吧?心痒难挠的又翻了一篇因为太想见到这一期成品并且拥抱第四期啦~ 抛砖引玉ing…… 再请道长指点~实在是把握不好意译的程度…… 梵和伦 紧闭的大门。梵和伦是通往米那斯提力斯的墓园的大门。它开在城市第六环西侧的城墙上。有一条弯曲的小路通往山下的岩石山坡,米那斯提力斯和明多陆安山交汇于此处。山坡上是一块圣地,刚铎的统治者们分别葬在死寂之街的国王室和摄政王室中。 门房中的守门人把守着梵和伦。只有葬礼的时候守门人才会将大门打开。其他任何时候梵和伦都紧紧地锁着,只有城市的统治者和照料墓园的人才能从这里通过。 第三纪3019年3月15日,迪耐瑟带着他受伤的儿子法拉墨来到了梵和伦,守门人按他的命令打开了大门。在摄政王室里,迪耐瑟想要把法拉墨架上火葬柴堆活活烧死。贝瑞贡设法冲进梵和伦去营救法拉墨,但是守门人拒绝开门并试图夺走他的剑。贝瑞贡杀死了守门人,随后甘道夫和皮聘跟着他一起冲进大门援助法拉墨。
【词条翻译】Black Gate 黑门 为进入魔多的主要入口。黑门位于魔多的西北角上。它在灰烬山脉和黯影山脉的交汇之处跨过西力斯葛哥, 被诅咒的信道。黑门的后面是乌顿(Udun)山谷,由此可以通往葛哥洛斯平原。 黑门由铁制成,架设在一道连接着道路两侧高耸悬崖的石头堡垒之上,有两扇巨大的铁门。有一道城垛横穿黑门的顶部,上有哨兵巡逻。牙之塔守于大门两侧:纳切斯特在西,即面对大门的右手边,卡切斯特在东,也就是左手边。并且在黑门附近的悬崖上有成百的半兽人洞窟。 位于黑门前方的是摩拉南荒漠,这是一块冷酷的不毛之地。成堆成堆该受诅咒的泥土散发出有毒的气体。面对黑门的地方有两座巨大的矿渣堆成的小山。泥泞的沼泽和充满着油渍的水坑像护城河似的散布在黑门周围。摩拉南荒漠以外的就是达哥拉,那块发生过大战的平原。
弱问……现在是不是再也找不到旅人之忆了…… 他们的官方博客更新上还是09年的呢,好像就出过那一批吧?“目前没有第二轮的计划” 是不是就是说无缘见到了啊……哭啊我……后悔啊……当时小啊咱没钱啊……肠子都青了…… 哪位大人指点迷津啊~还有没有机会能买到或者借到一读啊~实在很想看看啊……毕竟是实体书啊…… 大榭…… ——elf祝各位新老朋友安好——
看起来像有点像蔓蓉…… 自己照的隔壁中学的一棵巨大的银杏树,是站在我们学校的露台上照的
【指吧迎新年征文】《夜》——1e 众大人们,见笑了^看托尔金的书,似乎大家对星星都有很多的感情吧,由那么伟大的女王创造,有那么多精灵喜爱。这几天翻出小的时候的书,有一本,装订得很漂亮的星图(就是看星座的,很科学,和占星什么的没关系)。有画得很精致的星座,很清楚的写出星的名字。小的时候很喜欢看星星,后来长大了就没时间了,一直觉得很可惜,现在还记得那时的情形。拿着一个天文望远镜,和哥哥一起把它架在楼顶上,调试的时候,突然看到了工人日报的大招牌。然后我无意之间抬起头,看到了,几乎是在头顶正上方的猎户星座的“腰带”。无数次在书上看到的星星,竟然就这样出现在眼前了。没有书上画的那么清楚,那么明亮,凝视住的时候隐约能看见罢了。好像伸手就能拿到,由好像遥不可及。可她确确实实就在那里,在蓝黑色的天幕上闪着微弱的但是很耀眼的银色的光辉。一瞬间感到这些远古的星星离我真的好近,几千几万年来,有无数的不同的人像我一样仰望它,它却亘古不变。离猎户星座不是很远就是天狼星,因为离得近,所以看上去非常明亮的样子。如果我没记错的话,它应该离地球有九光年吧,当时我大约是不到十岁的年纪,也就是说,我所看到的他清冷的星辉,是在我出生时,就由他发出来的了,走了9年,我看到了它,那个时候简直觉得非常的神圣,因为我看到的不仅仅是它的星光,我看到的,是时间呢,是星光里所包含的时间。如果找到很远的星星,说不定可以看到托老当时的光呢。不知道,有没有足够远,足够亮得的星星,可以看到精灵们在中洲时的日子的时候呢?如果看到那时的星光,就像是看到了当时的情形一样了吧。他们都曾经一起仰望这些星星呢,这是不是一种很有意思的事情呢?所以,一想起这些,再看星空的时候,就感到看到的不只是星空了,看到的是历史,是时间的长河,见证了荣辱兴衰,悲欢离合,在目睹了太多的他们的面前,我是渺小的,如宇宙间的尘埃,也没有欺骗,虚伪,因为他们有可以看穿一切的历史的眼睛。想看星空,可是今天不行了。今天,我们的天空会被烟花照的绚丽多彩吧,又是另外一种美呢。祝大家: 春节快乐看托尔金的书,似乎大家对星星都有很多的感情吧,由那么伟大的女王创造,有那么多精灵喜爱。这几天翻出小的时候的书,有一本,装订得很漂亮的星图(就是看星座的,很科学,和占星什么的没关系)。有画得很精致的星座,很清楚的写出星的名字。小的时候很喜欢看星星,后来长大了就没时间了,一直觉得很可惜,现在还记得那时的情形。拿着一个天文望远镜,和哥哥一起把它架在楼顶上,调试的时候,突然看到了工人日报的大招牌。然后我无意之间抬起头,看到了,几乎是在头顶正上方的猎户星座的“腰带”。无数次在书上看到的星星,竟然就这样出现在眼前了。没有书上画的那么清楚,那么明亮,凝视住的时候隐约能看见罢了。好像伸手就能拿到,由好像遥不可及。可她确确实实就在那里,在蓝黑色的天幕上闪着微弱的但是很耀眼的银色的光辉。一瞬间感到这些远古的星星离我真的好近,几千几万年来,有无数的不同的人像我一样仰望它,它却亘古不变。离猎户星座不是很远就是天狼星,因为离得近,所以看上去非常明亮的样子。如果我没记错的话,它应该离地球有九光年吧,当时我大约是不到十岁的年纪,也就是说,我所看到的他清冷的星辉,是在我出生时,就由他发出来的了,走了9年,我看到了它,那个时候简直觉得非常的神圣,因为我看到的不仅仅是它的星光,我看到的,是时间呢,是星光里所包含的时间。如果找到很远的星星,说不定可以看到托老当时的光呢。不知道,有没有足够远,足够亮得的星星,可以看到精灵们在中洲时的日子的时候呢?如果看到那时的星光,就像是看到了当时的情形一样了吧。他们都曾经一起仰望这些星星呢,这是不是一种很有意思的事情呢?所以,一想起这些,再看星空的时候,就感到看到的不只是星空了,看到的是历史,是时间的长河,见证了荣辱兴衰,悲欢离合,在目睹了太多的他们的面前,我是渺小的,如宇宙间的尘埃,也没有欺骗,虚伪,因为他们有可以看穿一切的历史的眼睛。
谁看过朱学恒的译本?? 老听人说他译得好,到底怎么个好法??各位大人如果有空,发上来一小段好不好,做个对比嘛
求助!!大家不要不理我!!! 大家谁帮帮我呀?我搞不懂精灵语,发了帖子了,可没人理我,请大家发扬一下风格吧,帮帮新来的,不是说要互相帮助的吗??我真的是忠实的指迷,没干过什么坏事,求了!!!告诉我那个奇奇怪怪的书后字母表怎么看吗,在下谢过了!!
各位大虾,谁搞明白精灵语了? 好像看有人搞明白了,可我就是死活看不懂那个书后的字母表,也许是我级别不够,谁帮帮忙呀?谢了
首页
1
2
下一页