1elf1
1elf1
关注数: 2
粉丝数: 27
发帖数: 3,601
关注贴吧数: 10
【无授权翻译】惨遭捉奸的艺术(The Art of Getting Caught) 一楼敬托老,敬他伤毁或完好的Arda 感谢@Elenyanar 四哥给找的文!我连原网站都上不去是四哥给发的word,年代久远没有授权,大家看着玩玩吧 初次翻译故事,请轻拍!一次性发完 【诚征下一篇翻译稿子,分级不限,cp最好不要太奇葩我是新手伤不起……】
【词条翻译和校对】The Shire 翻译:@莫安卡的灰骑士 校对:@_提灯夜行者_ @伊里丝 1elf1 请捉虫! @π的π次方 @我爱秀一 @rosatti @ Elenyanar @来自中世界 @Leopoldk5 为了迎接霍比特第一部上映吧!
【词条校对】Gondolin 翻译和校对们: @yiwensita @tim菠萝 @我爱秀一 @climby21023 @Tentiys @ 曼督斯 @黄叶道长 @蕾格拉斯 1elf1 从翻译汇总到校对汇总,过了半年时间,这是楼主过于懒惰之故,向各位翻译们校对们和吧友们鞠躬道歉……这是汇集了最多感情的一篇,其中困难也不少,无论是硬伤还是不妥之处都望众位吧友赐教 @ Leopoldk5 @rosatti @ π的π次方 @来自中世界 @ Thingol 荣誉加诸七名之城 愿众神赞美她的荣光
【新浪微博消息】《旅人之忆》放PDF版出来了! 刚刚看到微博的消息http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fsite.douban.com%2Fwidget%2Fnotes%2F3710474%2Fnote%2F227475457%2F&urlrefer=5e4b845b8ef3d3205056a8fecb410915 激动死了!终于有缘一见了,遍寻而不得啊!
加菲生日快乐~~ @我爱秀一 亲爱的吧主,亲爱的加菲,我怕熬不到12点就要睡觉,所以给你个小惊喜,半个小时之后生日快乐~ 感谢你带我进入了翻译这个世界,我工作的非常愉快,这不只是你我,或几个人的夙愿,这是全中国同辈Ringers十年梦想的夙愿,我们现在已经在路上,一定会有成功的那一天! 你热情又专注,你回答新人问题的耐心屡屡震惊了我,要是我,绝不会看到八百年都不变的问题,用手机打那么多字,所以新来的所有小朋友,吧主大人回答你们问题的时候,好好看!不然仔细爪子疼! 请相信自己,因为我们都相信你,你又怎么能不相信自己, 生日快乐!愿你健康勇敢又美丽的生活下去!~ 未来美好的日子在等着你呢~ ps:道长真对不起我不是故意要抢你活儿的…… @黄叶道长
举手!我认识星姐!~
你找一下吧,帖子标题是:你们有人愿意点进来就是那个链接了 你找一下吧,帖子标题是:你们有人愿意点进来就是那个链接了
加菲,我昨天发了那个链接 加菲,我昨天发了那个链接
我们亲手打下的天地创造的感情就这么断了真不好受呢 我们亲手打下的天地创造的感情就这么断了真不好受呢
但是赶上昨天那种情绪我就直接哭出来了 但是赶上昨天那种情绪我就直接哭出来了
被人理解是一件多么好的事情 被人理解是一件多么好的事情
对了,视频里很可怕的女生领唱里有我,当时唱的腰疼……
伤心,当你伸出手去,却不能挽留
谢谢你们建立了这个吧,让我有可以吐槽的地方
这样的团是干不了什么的,UVU只能在我心里了
我不知道我竟然还能更失望,没有感情,只有热闹和炫耀的团
但是丁香,你是没机会听到了,你来的那次他们唱的我已经很失望了
你们有人愿意点进来就是那个连接了 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fvideo.sina.com.cn%2Fv%2Fb%2F55320520-1980761473.html&urlrefer=6c9d13a02f9d19026744fabb7dabaafd UVU是我们团的名字,唱的是《在水一方》,在学校宿舍的天井里,声音效果未必好,当时已经唱了两个小时,声嘶力竭,但是情感是真的
声如洪流一般,可以在这一刻放弃“个体”的存在,而成为一个人
但只要有人能在唱《在水一方》你就能像滴水归大海一样找到归宿
铁打的歌声流水的团员啊,有人来,有人走,有人一直在
“我愿顺流而下”的时候歌声像是一条河,周遭的空气里充满着回响
里面就是那首曲子的高潮部分,“我愿顺流而下,找寻她的踪迹”
一般毕业的学长学姐们就会抱头痛哭,leo我给你发过一个链接
今天我们09级的和08级的一起唱歌,把在水一方唱起来的时候
我曾经多想让你听听,但是现在团里的孩子已经唱不出那个感觉了
丁香,你再也没机会听到贸大著名的毕业游唱了……
啊我确实好久不来了忏悔……今天夏日之门守夜啦~
有个问题~关于夏日之门~ 在微博上听大家说夏日之门马上就要到啦,今年是5月23日,我一直想知道,夏日之门这个节日的日期是怎么确定的呢?因为看来不是公历日期,那应该跟24节气似的么? 咱们现在是根据什么来确定的?当时的精灵又是根据什么确定的呢?
【词条翻译】Khazad/Moria 翻译:@Leopoldk5 校对:1elf1 Khazad-dum was the greatest of the Dwarf realms in Middle-earth. Its vast and beautiful halls lay under the Misty Mountains. From its mines came great riches and it was the only source of the precious metal called mithril. But a Balrog slept in the deeps beneath Khazad-dum, and when it awoke the Dwarves were driven from their home. The halls of Khazad-dum were taken over by Orcs and other evil creatures and it became known as Moria, the Black Chasm, and was a place of fear and dread. 卡萨都姆是中土大陆上最伟大的矮人国度。它恢弘壮丽的众多大厅就陈设在迷雾山脉之下。从它的矿脉中产出了无尽的财富,还有珍稀的特产金属叫做秘银。但是一只炎魔沉睡在卡萨都姆的地底深处,当它被唤醒时矮人们就被从他们的家园驱逐出去。卡萨都姆的厅堂被半兽人以及其它的邪恶生物占领,于是那里变成了通称的摩利亚——黑色矿坑,一个恐惧和可怖的地方。 Geography:地理 Khazad-dum was located in the Misty Mountains under the three Mountains of Moria - Cloudyhead, the Redhorn, and the Silvertine. On the eastern side of Khazad-dum was the Dimrill Dale where the lake of Mirrormere lay. On the western side was the region known as Eregion, or Hollin. The halls of Khazad-dum stretched about 40 miles from east to west. 卡萨都姆坐落在迷雾山脉摩利亚的三座高山之下——云顶、红角和银峰。卡萨都姆的东边是丁瑞尔河谷,那里镜影湖躺卧其中。在西边是声名远播的伊瑞詹,或者叫和林。卡萨都姆的众厅堂铺开40哩连接从东到西。 The eastern entrance to Khazad-dum was the Dimrill Gate or East-gate. The Great Gates were hung on towering doorposts. Inside were the earliest halls and passages made by the Dwarves, later known as Old Moria. The First Hall had high windows on the eastern side that let in light. A wide road led from the First Hall down a broad set of steps to the First Deep - the level just below the Dimrill Gate, at a distance of about a quarter mile. 进入卡萨都姆的东侧入口是丁瑞尔之门或者叫东大门。宏伟的大门装设在高耸的门柱之上。大门之内是矮人们最早兴建的大厅和廊道,后来命名为古摩利亚。第一大厅的东侧有着高高的窗户用来引入光亮。从第一大厅延伸的一条宽阔道路下行成一道宽宽的阶梯通到地底一层——位置就在丁瑞尔之门下方四分之一哩远。 At the foot of the stairs was a deep abyss spanned by the Bridge of Khazad-dum. The bridge was 50 feet long, and it was narrow with no railing. It had been built as a defense against any invader who might get past the Dimrill Gate and take the First Hall. On the other side of the abyss was the Second Hall, a vast chamber with a double row of pillars in the center. The pillars were tall and were carved like trees; at the top their branches supported the high ceiling. 在阶梯下的尽头是一处无底深渊,卡萨都姆之桥横跨其上。桥长50英尺,狭窄没有栏杆。这座桥被修建成一座防御工事,来抵御任何可能通过丁瑞尔之门并且攻占第一大厅的入侵者。深渊的另一边是第二大厅,一间广大的厅堂中央有两行廊柱列立。高大的柱子被雕刻成树的样子;柱子上端它们的枝桠支撑着高高的天顶。
【词条翻译】Lothlorien 翻译:1elf1 校对:@Leopoldk5 注:1、吧里@_紫依_ 大人曾翻译过本篇片段,我从中得益良多,在此向她的稿子致敬 2、“地理”中罗立安三角洲一段,数个不同的词译名相同,实在无从协调,因此未取译名 3、“名字与语源”部分,数个罗立安的曾用名,翻译无能,生涩不已,还望众位大人赐教 Lothlorien was the home of Galadriel and Celeborn and their people, the Galadhrim. It was the only forest of mallorn-trees in Middle-earth, and thus it was known as the Golden Wood. Lothlorien was a place where time seemed to stand still, a waking dream of the ancient days of the Elves that would soon fade forever from Middle-earth. 罗斯洛立安是凯兰崔尔、凯勒鹏以及他们的族人“凯兰崔姆”的家园。此处是中土唯一一处梅隆树森林,因此它也被称为黄金森林。罗斯洛立安就是这样的地方——对那些不久将永远退隐中土的精灵来说,时光好似驻足回首,他们在过去的日子鸳梦重温。 Geography 地理(see also the map below)地图见下: Lothlorien was located in the Vales of the Anduin, between the Great River and the Misty Mountains. In the mountains north of Lothlorien was the great Dwarf-realm of Khazad-dum which became a place of evil called Moria. South of Lothlorien was Fangorn Forest, where the Ents dwelled. Eastward across the Anduin was Dol Guldur, a stronghold of Sauron in the southern part of Mirkwood. 罗斯洛立安位于安都因河谷,夹在大河与迷雾山脉中间。在其北部的群山之中是伟大的矮人城邦凯萨督姆,即后来被称为摩利亚的邪恶之地。罗斯洛立安以南是树人们居住的法贡森林。在安都因河东岸的是多尔哥多——索伦位于幽暗密林南部的要塞。 Lothlorien was approximately 50 miles across from east to west and 30 miles from north to south. The forest originally stretched farther south, almost merging with Fangorn, but the trees receded over time. The open field south of the woods was called Parth Celebrant, and this area was originally considered part of the realm of Lothlorien, though no Elves dwelled there. 罗斯洛立安东西长约80公里,南北宽近50公里。起初森林向南延伸得更远,几乎与法贡森林相接,但经年累月,树木渐渐减少。森林南面的开阔地叫做凯勒布兰特平原,这片地方最初算作罗斯洛立安的一部分,尽管没有精灵在这儿居住。
哎leo你扔下校对干嘛!我lorien谁管啊哭……
有个关于梅格林的家族的问题~ 梅格林向魔苟斯供出了冈多林的秘密,同时梅格林还是鼹鼠家族的领主。 在510年夏日之门冈多林陷落的时候,冈多林之战里记载梅格林出现了两处,一处是他在会议上坚持守城,一处是他去杀害埃兰迪尔,反倒被图尔扔下山崖。在第二处中,图尔一番激战“消灭了梅格林的手下”。 问题在于,梅格林的手下也跟着他去残害自己的公主和小王子吗?可以推断,既然梅格林的背叛无人知晓,所以他是一个人遭俘虏的,当时就是有同伴也都被杀害了。所以梅格林的背叛在他回来的时候没有强加于任何手下头上。那在夏日之门这一天,他的手下是被他命令去的?蛊惑去的?还是狼狈为奸? 如果是命令的话,我相信精灵不会遵从这么邪恶的命令。如果说蛊惑的话,难道在这种城市危急存亡的时候去杀害自己的小王子的事情也能蛊惑的来?那梅格林赶上索伦了,手下精灵有这么心智软弱吗?若是狼狈为奸,精灵有这么凶恶?!这比亲族相残还厉害,大梅抢宝钻自己还觉得异常痛苦无奈,梅格林带着手下就这么凶神恶煞的去了? 而且蛊惑和狼狈为奸,都要天长日久慢慢渗透吧,倘若如此,果真,背叛始于高墙之内。
一辈子都交代在案例上了,人生啊真没希望……
压虎口呀亲爱的加菲,轧轧手就大了
啧啧但是怎么就是任凭别人梨花带雨的,我就是哭不出来呢……
简直太美了,像从被创造出来就双生一体,密不可分,互相缠绕
第一个小提琴开始又拉起来,然后第二把提琴加入的时候那个和声
同被乐团虐得妥妥的,特别是他们已经结束演奏了但是又都回来了
去看的时候悲催坐第一排,后面各种女生哭和抽鼻子的声音
北方人表示理解啊理解啊~会考跟小高考一比就是浮云~加菲辛苦了~
对滴,第一次放下浮板练自由泳,换一次气就差不多得喝一口,饱了
游泳归来,撑死我了……你们懂的 吧……?
丁香你的照片暴露了你宿舍的位置??
我们暖气也停了……确实下雪好大呀!~
这一对一定是Eru走神时候造出来的,早早投靠了蘑菇丝了吧!
强烈建议valar加一位,“convention”,配偶叫“translator”
根本不算什么!法条才是神!是8行没标点不断气的肺活量之神!
我才知道蓝山泪雨什么的,Medhros带着几千兵马打来打去的,
神!为什么就我的任务里不是翻译事实是翻译法条啊!
丁香你试试早睡早起吧?每天被舍友7点拉起来跑步,觉得挺精神的
嘻嘻丁香你“春困秋乏夏打盹,收拾书箱好过年”??
哎哎哎好好的这是干啥呢~总不可能是在虚拟的酒馆里喝醉了吧~
打包送人品和祝福~
我也没看过……陪着加菲一起寡闻了~
谢谢丁香~同乐同乐~
以后这问题就不会再有啦~~~
那个什么,今天天气真好!虽然风有点儿大~
哦大家怎么那么喜欢说北大呀………………
人家看了一定不给授权的…………
1
下一页