atrican atrican
关注数: 1 粉丝数: 33 发帖数: 1,173 关注贴吧数: 1
【偶尔谈实务】纪念ZUN的编辑小此木哲朗离开一迅社 昨晚是ZUN的例行网络直播,“来自第二家酒馆的广播”的节目时间。从神主个人的角度,刚刚有了儿子、搬了家的他当然有很多话题可说;对于东方而言,这次广播中ZUN说明了今年8月的C86将不发布东方新作(取而代之的发布品是ZUN和一群酒友们的社团“吞兵卫会”的文集)。不过要说这次广播最重要的事,则应该是节目的主持人小此木哲朗宣告了自己从一迅社辞职的消息。 小此木哲朗是谁?他是ZUN的朋友,一迅社长期与ZUN合作的编辑。他对东方所起的主要作用,简单来说就是: - 自从最开始的《文花帖》书籍以来,他就是一迅社出版东方设定书籍时的主力编辑。《文花帖》书籍、两册《求闻》、《魔理沙的魔法书》编辑名单中第一个名字都是小此木。 - 在漫画和小说方面,小此木是刊载《儚月抄》小说的Chara☆Mel杂志,和其后继者,刊载《茨歌仙》的Febri杂志的主编,也是这两个作品的责任编辑;由于东方是这些杂志最主要的固定内容,说他的杂志就是靠东方撑起来的也不为过。不过两种《儚月抄》漫画因为登在其它杂志上,并不由他负责。 - 由于他和ZUN的关系,小此木是一直对ZUN进行深度访谈最主要的采访者,这些发表在一迅社书籍和杂志上的采访是关于东方重要信息的一大来源。 - 作为有固定关系的业内人士,小此木有时也会和ZUN出现在各种或正式或奇妙的公开场合。最奇妙的当然也就是“来自第二家酒馆的广播”这个由一迅社掏腰包供小此木和ZUN每月对着网络喝酒吹牛的节目了。 根据这次节目的内容,小此木走后,不仅《茨歌仙》的连载仍将继续,一迅社甚至还会继续赞助小此木和ZUN的网络直播,看来一段时间内东方不会受太大影响。但是更长远的将来呢?Febri这本销量不高的杂志能够办多久?一迅社是否还会有人对东方有足够深的了解,能够继续东方深度访谈的工作?一迅社和ZUN的关系会不会发生变化?这些就属于未知数了。 小此木编辑的书刊往往错字奇多,东方爱好者一向引为笑谈。好也罢坏也罢,小此木作为和ZUN保持友好关系的编辑,一直以来都为东方提供了一个稳定的书刊出版环境,这确实是一项功劳。他的离开是件值得发个帖纪念一下的事。 P.S. 小知识:龙骑士07的《寒蝉》中有个小此木,《海猫》也有个主要人物小此木铁郎(谐音“哲朗”),到了Rewrite他负责的路线中又出现了一个小此木。龙骑士07说小此木哲朗帮过他很多忙,这种客串出演是他表示感谢的方式。除了这个他自己也没料到的客串之外,小此木并不算什么业内名人。 图片:2012年的“第二家广播3D”活动,左边的是小此木。
【低水平考据】关于求闻口授中一句话的猜想 东方求闻口授最后一部分,是用访谈的形式讨论书中未出场的人物。本帖讨论的是其中一句话的用词。 当说到绵月姐妹和月都时,ZUN讲了这样的话: というわけで、本当に绵月姉妹は幻想郷侧からはアンタッチャブルなんです。必要な措置として。 目前的喵玉版翻译是这样: 总而言之,想从幻想乡这里去主动接触绵月姐妹是不可能的,这是必须采取的措施。 译者这样理解的出发点是,前文谈到了“月都与幻想乡还有没有交点”这样的话题,译者已经将其翻译为了“接触”,而此处译者也就认为是在继续这个“接触”的话题。 不过,“アンタッチャブル”这个词到底应该怎么翻译呢? アンタッチャブル来自英语untouchable,字面上来看就是“无法触及”。英语里这个词有几方面的主要含义,全部都是中国人从字面上也很容易理解的。查阅金山词霸网站上的柯林斯词典就已足够: 1. 形容词:不可触动的;不受影响的;碰不得的 这个含义常见的用法,既可以用来形容坏人有后台,法律奈何不了他,也可以形容廉洁的人不可腐蚀。 2. 形容词:高人一等的;无与伦比的;无可匹敌的 这个含义是说高手与对手差距悬殊,竞争对手拳头根本打不到高手的身体,挨都挨不到高手的边。 3. 可数名词:不可接触者,贱民(指印度社会最低阶层的人) 印度的种姓制度,想必各位都在义务教育课程中学过:种姓制是以各阶层内婚、世袭为特征,把社会各阶层固定化的社会制度。四大种姓之外,处于社会最底层的是贱民。所谓“不可接触者”,指的是贱民被认为带有污染,高等种姓必须避开他们,不能与他们有任何直接接触。其实,贱民不止存在于印度社会,许多古代社会包括中国,都有过类似的“不可接触制度”,将一部分人群划为低贱者,从事社会中其他人不做的肮脏职业,不得与普通人通婚。 说过了以上这些,求闻口授中的アンタッチャブル该怎么理解呢? 稍稍搜索一下可以发现,日本文化中最有名的“アンタッチャブル”来自1987年的美国电影 《铁面无私》(The Untouchables),该片改编自20世纪初美国禁酒令期间,破获酒类走私案的联邦调查局特工Eliot Ness的自传,“the Untouchables”是他组建的特工队伍的名字,取“不可腐蚀”的意思。现在有一个喜剧组合以アンタッチャブル为名,名字的出处就是这部电影。另外还有一部日剧アンタッチャブル,描写虚构的“周刊アンタッチャブル”编辑部的故事,大概也是这个典故。 不过,“不可腐蚀”或者“有后台,告不倒”显然和口授这句话没有关联,再看下一个意思。日本有一支职业摔跤组合叫アンタッチャブル,想来大概是取“不可战胜”的意思。绵月姐妹与幻想乡实力差距悬殊?这是没人否认的事实呢。 但是,英文单词untouchable在现代最常见、最广为人知的含义,“贱民”,是否和东方没有关系呢? 日本中世纪至近代的贱民,统称为“部落民”。在现代,虽然法律上部落制度早已废止,部落民与普通人的差别仍然存在,一般人会回避各种与部落民有关的事情,而部落民出身的人,除了一些为部落民争取权利的政治家,大多会尽力掩饰自己的出身。 由于部落问题在日本是一个禁忌话题,日本人平常绝对不会谈论,从大部分日本文化产品中是看不到部落民的存在的。 部落民中,最主要的组成部分是“秽多”,从事中世纪日本神道/佛教混合思想所认为的污秽职业,最典型的就是屠宰动物、加工皮革。如果你看到这句,没联想到什么和东方有关的东西,请复习一下儚月抄。 小结: 喵玉译者的“从幻想乡不能接触到绵月姐妹”,应该是正确地理解了原文的意思。但是“接触不到”可以有很多种说法,ZUN偏偏选了日本通常并不用作此意的アンタッチャブル,然后又接了句含义微妙的“这是必要的措施”,很可能是要一语双关,表达其他的意思。大部分日本人看到这句话,应该都会产生“绵月姐妹与幻想乡实力差距极大,幻想乡居民挨不到绵月姐妹的边”这种理解。而这句话是否有可能暗含“月都把幻想乡视为污秽的贱民,月都将自己与幻想乡分隔开是必要的措施”之义,含蓄地触及日本社会的禁忌话题,则关系到你怎么理解儚月抄的主题了。
TH13.5东方心绮楼感想文(内有问题一堆,但没有答案) 最近忙,只发了些认真的蠢帖,这次发个蠢蠢的认真帖。因为一天写一点,时间拖得太长,最后只是零零散散、不分主次的一堆,随便看看吧。 一、标题 游戏的logo中是有玄机的。看到“心绮楼”几个字中有笔画错位,牌匾左下角直线断成一节一节的,我的第一个联想是这是在模拟雕版印刷中木版破损造成的笔画断裂,或者石碑与木雕年岁久远产生的裂纹。其实不对,logo上那个透明水滴形物体不是被“东方心绮楼”牌匾遮住,而是挡在牌匾的前面,笔画错位是在模拟透明物体折射光线的效果。再仔细看,还能发现因为透明物体色彩浑浊,中间有几个洞,被它遮住的部分也染上了浑浊的颜色,而有洞透光的地方就是原色。 既然透明物体被放在标题前面,它应该不是简单的装饰,而与剧情有关。它是一大团鬼火呢,还是像《最终幻想VII》logo一样,是一颗砸向幻想乡的陨石呢?(以上是玩笑话) 至于名字,这部分大家都知道,敷衍不出什么新意。“心绮楼”一方面含有“神绮”的字与音,一方面谐音“蜃気楼”。“绮”字再次进入标题没什么说的,旧作人物在这个故事中出现的可能性不算高,怎么看都是在逗吵着要魅魔的那群人玩儿。蜃则在三月精第三部第9章中登场。幻想乡没有海,第9章《长太的妖贝》中造成海市蜃楼的妖贝是太古海洋的遗留物。 按照常规的思路,既然蜃気楼已经出现过,本作异变的主犯大概不会又是蜃妖。结果标题里能确认的信息只有一条:这次会出现一座“楼”。Hopeless Masquerade(绝望的假面舞会)含糊至极,含义只有游戏出来时才会明白。 二、画面 截图中表现的3D背景并不会对显卡有任何要求,最低系统配置会很亲民。赛钱箱上的“奉纳”两个字看不清,惨了一点(这两个字其实完全可以特别处理,用比别处分辨率稍高的贴图)。背景的美术风格似乎整个是在模仿草剃等日本专业动画背景公司。我觉得这种风格,搭配上这种细节程度的画面,表现人工建筑或者草原荒山之类简单的自然环境还好办,而像FXT的九天瀑布、迷途竹林这些细节丰富的自然景观,就很难想象如何再现(如果用低多边形建模来做的话,那些场景也许比较适合水墨风格)。其他的场景会怎样,很令人好奇。说不定本作的场景真的会全是人里及其他人类能去的地方,不涉及妖怪山? 本来三张截图中人物都浮空,已经让人联想到龙珠格斗、《超能力大战》那样全程飞行的格斗游戏;海原放出的灵梦sprite,更给“浮空格斗”这种猜测增加了分量。这样幅度的运动(头部上下摆动的程度,头发与衣服飘动的程度),用来表现静止站立的人物算比较夸张了,说是浮空飞行的人物,确实有点道理。姑且认为有这种可能**。
重新思考老问题:吸血鬼为什么会有鬼的弱点 以前问到这个问题时,我给过错误回答,现在重新说说。 有关材料: 东方萃梦想,帕秋莉结局与魔理莎结局 东方文花帖书籍,帕秋莉篇 东方求闻史纪,吸血鬼条目 萃梦想魔理莎结局中她抓了迷你萃香做实验,发现沙丁鱼会把萃香汽化,证实了鬼的弱点的真实性。帕秋莉结局中帕秋莉终于查到鬼的弱点,叫咲夜准备炒豆子,从对话中看不出她们知道炒大豆对吸血鬼有影响。 文花帖中,红魔馆不管时令开撒豆大会,炒豆打在蕾米身上把她烫伤,看语气她们是第一次发现有这种事。 求闻史纪说吸血鬼有鬼的炒大豆、沙丁鱼头、冬青枝三个弱点,但爱吃纳豆。 我的理解: 首先从故事外的角度来说这是个很简单的笑话,吸血鬼里带个“鬼”字,所以有鬼的弱点。 在故事世界内该怎么理解这回事?幻想乡没有电影电视,外面现代日本的文化,幻想乡毕竟不是全部都知道。吸血鬼迁入之前,幻想乡的居民可能听说过这个概念,但却不像现代人那样熟悉,在他们的想法里会更容易因为“鬼”字把吸血鬼与鬼联系起来。是他们观念的力量,把鬼的特性强制安到了吸血鬼身上。 文花帖帕秋莉篇的回访部分,帕秋莉对鬼为什么怕撒豆提出了一种解释:撒豆本是播种的活动,炒过的大豆却是不可能生长成活的,撒炒豆本身就是一种虚假的行为,强调了人类不同于鬼的虚伪性。按帕秋莉的解释,鬼的弱点与东方世界观里鬼的故事背景直接相关。如果解释为真,这个故事背景和吸血鬼毫无关系,吸血鬼会怕撒豆就更加没道理了。同一本书里前一页先告诉我们吸血鬼怕炒豆的事实,后一页就立即给出理论分析吸血鬼不可能怕炒豆,怎么回事?我想只能说明是吸血鬼在幻想乡获得了鬼的弱点。
Konami的音乐游戏Sound Voltex -Booth-选用了4首东方歌曲 昨天的消息,日本各大游戏网站都有报道。Sound Voltex -Booth-是去年推出的音乐游戏,昨天更新了4首东方歌曲: 『チルノのパーフェクトさんすう教室』(ARM(IOSYS)) 『Bad Apple!! feat. nomico』(Masayoshi Minoshima) 『Grip & Break down !! - SDVX Edit. -』(SOUND HOLIC feat. Nana Takahashi) 『taboo tears you up 2008 』(REDALiCE) 既然说是“第1弹”,今后说不定还会有。 官方网站(视频在youtube上): http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fp.eaga&urlrefer=6f0512fd212dafce9271cc2fadac2f14te.573.jp/game/sdvx/sv/p/index.html http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fp.eagate.5&urlrefer=e170254e671a789f5981f2076b03fb6473.jp/game/sdvx/sv/p/booth_contents/contents_12/contents_12_01.html 我今天正好在研究ZUN的版权规则。这个事件,还有今年初PSP那个粘土人RPG中东方出场,到底属于哪一种情况? 我现在的理解是这样:原则上,目前任何商业企业制作东方产品都属于二次创作,而非ZUN的官方授权,一方面ZUN不收企业一分钱(企业只需要通知ZUN,获得许可,并遵守二次创作规则),另一方面企业的产品只能和同人一样,通过同人渠道与邮购销售。 粘土人RPG是全国有零售的游戏,这次这个是全国推广的街机游戏,应该不属于上述规则的范畴。ZUN是不是会收这两个游戏的版权费呢?
【低水平考据】妖妖梦3面道中曲名一种可能的出处 粗粗搜索了一下,没看到什么人提过这个说法,发个帖存一份资料吧。即使错误的考据,也可以是有意思的事情。 理论: 妖妖梦3面道中曲是《布加勒斯特的人偶制作者》。布加勒斯特是罗马尼亚的首都。罗马尼亚的玛丽亚王妃(1875-1938)写过一本儿童读物《罗马尼亚的魔法人偶:一个东方与西方相遇的奇妙故事》(The Magic Doll of Roumania: A Wonder Story in Which East and West Do Meet)。而“上海是东方与西方相遇的地方”,正是“上海爱丽丝幻乐团”名字的来历。也许ZUN在给爱丽丝的道中曲起名时,想到了这本书的标题,于是才写下《布加勒斯特的人偶制作者》的名字。 (其实原书中的“东方与西方”是指东欧和美国,和亚洲不相关。) 验证: 用google似乎找不到任何与这本书有关的日文资料(日文维基百科的玛丽亚王妃条目没有提),似乎表明这本书在日本知名度很低。如果这样,ZUN知道这本书的可能性就很低。 也许ZUN起这个曲名只是因为罗马尼亚的传统人偶出名。存在这样一本书,是一个有趣的巧合。 参考: 书中的部分插图 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.uni&urlrefer=9153f9b12f4648315cc43d5c8475b0bbcornblog.cn/user1/1/2008114121458.html http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.tkinter.&urlrefer=f79239764c67d61e316c5a1222d3879bsmig.net/ChildrenBookIllusrations/MagicDoll/title.htm
1 下一页