小王子的扇子 小王子的扇子
关注数: 0 粉丝数: 61 发帖数: 11,687 关注贴吧数: 2
【C. Y. Kong4月1日写下的曲子!】 链接:转自jojo留言本 陈奕迅最近出版了一张新专辑《u-87》,里面收录了C. Y. Kong作曲、黄伟文作词的一首作品《浮夸》,有香港荣迷在C. Y. Kong的网页上发现了他自己记录的、创作这首曲子的过程,原来,这曲子是他在2003年4月1日,刚听到哥哥不幸的消息时写下的,表达了他震惊、不解、痛苦的心情,他给这曲子起的名字是Depression;后来陈奕迅为他的新专辑选中了这首曲子,但是其他的制作者都不想再沿用C. Y. Kong本来的主题,觉得太沉重了;梁荣骏表示希望C. Y. Kong给曲子改个名字,于是C. Y. Kong把它写成了dps;在黄伟文填词之后,C. Y. Kong也觉得,这已经是完全另外的作品了,不过他的这首创作对荣迷来说还是有着特殊的意义的。05. 浮夸 (Depression / DPS)Music: C. Y. Kong | Lyrics: 黄伟文 Wyman Wong | Arrange: C. Y. in LondonProduced by Alvin Leong Co-produce/Production Coordinator: Stanley Leung Synths, Cubase Programming, Vocoding & PC Manipulation: C.Y. Kong Drums : Davy Chan Bass : Sai Wai 细威 Guitar : Ah Yin 亚贤 Chorus : Patrick Lui Music recorded & spiced at 12/46 London by C.Y. in London Guitar, Bass & Drums recorded at Avon Studios by David Sum Vocals & Chorus recorded at Avon Studios by David Sum & Ah Cheung 亚祥 Mixed & Mashed at nOiz by Simon Li Comments: This was written the night of April 1st, 2003. It was called Depression in the 1st place.A feeling of, like I wanted to ask ""why?"" or ""why does one has to commit suicide"". I pictured that you see this spirit of the person somewhere around, and you so wanted to ask him why he"s gone, or doesn"t he know there"re so many people who care for him still. Hence there is this ghostly synth sound in the song. Eason picked this song quite early in 2004. Actually it was Hilary who heard it first and asked him to have a listen. He liked the key change and the style. We always talked about - this style of arrangement is what C.Y. does instead of oh this sounds very Faye Wong / Leslie Cheung styles - afterall, those Faye/Leslie songs were my songs/arrangements! So it was not until January 2005 that we started planning on getting this into the studio. Alvin asked me to change the working title, because he doesn"t want to be reminded of the word ""Depression"" so I changed the working title to DPS. Obviously, they didn"t want to go for my original idea about talking to the dead, it"s way to heavy. Originally, Eason called me, he was at Beijing at the time, he said he started writing some words for the song. I encouraged him to continue. Wyman was supposed to help him if he gets stuck. But in the end, I think he just couldn"t find the time to finish off what he wrote, so Wyman wrote the final lyrics. At 1st, I was a little worried/confused, it"s totally not what I was thinking of. But afterall, this is gonna be Eason"s song, if he can perform and express this well, then it will be quite good. Alvin & Eason did the vocals, I think, in Late February/early March. They were both ill on and off, and I think Eason wasn"t sure about the vocals. I emailed Alvin and said, hey you guys gotta be confident and believe in what you"re doing. After I got the vocals, I added the vocoder. Not a lot of people use vocoders on medium/slow tempo songs these days. I thought it would enhance the mood a lot, and it kinda reminds me of some 70s songs when the vocoder was widely used. Again, I am quite happy about the results. Again, I think Hong Kong needs more variety in songs/arrangements/productions.歌曲视听链接: http://www.mtvtop.net/html1/14777.htm
[转帖] 【夜梦和氏璧!】 文章转自 荣门客栈 http://www.leslieclub.com/作者:荣门红毒一日课间,余与友人聊于走廊。因余三句不离张氏,招其不满,问焉:“若世间再无恋张者,汝之‘客栈’岂不寂寥乎?”誓曰:“绝无此日!张之风采,仰之弥高,钻之弥坚。但余存世间一日,爱恋有增无减。”友人曰:“不然。昔日梅兰芳,恋之者甚矣,而今亦无狂者。”接而更白目而曰,“以梅相比,实抬举张也!”一席之言,令余悲愤,恨不推之于廊下!其乃吾密友,凡事皆统一战线,不知何故,唯遇张生意见相左。余苦于无法异其对张之误,更念及世人待之不公,心如刀绞,夜不能寐,涕临于枕。恍惚间至一山冈,一无足者揽石泣于山下。余异之,问其何故。泣而答曰:“此乃美玉,盖因世人不知,弃如顽石。悲之甚也!”余观其貌,思其无足,岂非献玉于楚王,遭庸人误,以欺君之罪二度剜足者和氏乎?问曰:“君因一石而失双足。可思悔焉?可思退焉?”和氏愤然:“玉之不识而顽石当道,若正义不申而小人猖也!足见王之无道而苍生之不幸哉。吾悲玉及人,为苍生申之以正义,虽九死其犹未悔!”听和氏言,余感悟于怀,悠然转醒,知其乃梦。举目见窗前一轮明月,若和氏之璧,又若张氏姿容。忽念苏子赤壁之歌:桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光,渺渺兮予怀,望美人兮天一方。君知璧与苏子乎?璧,光耀中华千年之国玺也,而尝误为顽石弃于山野,若非和氏以死相荐,吾恐其永无见赏之缘。苏子者,诗词歌赋书画精于一身,且开豪放之风,固一世之才也!然其命途多舛,亦不为主所识,数遭迁谪,不合适宜,空余一身抱负而无所施也。夫璧与苏子之遇,岂非若张氏之冤乎?张乃至真、至善、至美之人,理应受世人景仰,然惨遭小人嫉,反谣诼谓其以善淫。俗人不察,尽信之。呜呼痛哉!自张驾鹤仙游后,世间至今再无如斯珠玉之声,倾世之颜,而余一干牛鬼蛇神、鬼哭狼嚎者,哗众取宠、荼毒耳目。竟有世俗之众趋之若骛。呜呼!黄钟毁弃,釜瓦雷鸣!诚如和氏言:玉之不识而顽石当道,若正义不申而小人猖也!我等识大体者何不担此大任,以教化众生、提高国民素质为己任,兼还张之清白?无奢后人能有如我等对张一半之狂,但求其认清真相。犹如今人对梅先生之见,虽不能盖明其艺,而皆尊其成就也!是以,肯求众位同胞,出一臂之力,扬正气之风,以和氏为鉴,虽粉身碎骨,但还人间以公道!!!
【转帖】闲谈柴科夫斯基与张国荣~~~~~~ 【帖子转自 红版 http://redleslie.126.com 】 闲谈柴科夫斯基与张国荣扯得这么远~~~~~ A.老柴 现在听柴科夫斯基已经是落伍的事情了,音乐青年都拣那些生僻晦涩有难度的去听了,老柴太通俗了。流行音乐爱好者更不会将他放在眼里。 而且,我总怀疑,在中国,对柴科夫斯基这个俄国人有感情的人,全都是象我这样的年过三十的同志了,不是吗,我们可能是最后一批了呢。 其实老柴在我们这代人之前,有大批的中国知识分子fans,随着1949年后前苏联的介入,俄国的音乐和艺术成了那个时代年轻人的最爱,就象现在的小孩子迷R&B以及好莱坞的电影一样。余波一直荡漾到我的学生时代。 老柴在西方音乐界似乎并没有得到很高的评价,有评论认为他的音乐旋律性太强,感情太丰富,以至于令人觉得庸俗,就好似一个小说家擅长编情节跌荡的故事就一定俗一样,唉,谁说不是傲慢的偏见呢。 对中国人来说,老柴的东西肯定是西方音乐,但实际上在以德奥为正统,以贝多芬为圣的西方音乐界,来自俄罗斯的老柴是一个学习他们的音乐技术后,以他们的音乐语言创作的一个外国人,虽然他在俄罗斯享有音乐之父的崇高地位,但在他的祖国之外,评价始终有限,但即使对他不感兴趣的评论家也认为,没有了老柴,西方音乐会变得贫乏。 但是老柴一来到中国,我们就热烈地拥抱了他,他在中国老一辈音乐爱好者那里得到的喜爱和尊崇并不亚于老贝,首先老柴的音乐流畅优美易于接受,其次,老柴的音乐里体现出的生命意识和中国文化的气质更接近。 老柴有很多名曲,但在我心目中,最深刻最美的一部是他的第六交响曲,又名悲怆。第一次听的时候,我被猝不及防地震动了,真正地吓了一大跳,第一乐章在美的令人心碎的主题呈示后,音乐缓缓平息~~~~~~,毫无征兆地,一声巨响后狂暴而急噪的音流倾泄而出,太戏剧了,太刺激了,太澎湃了,那感觉毕生难忘。 悲怆是老柴最后的作品,公演后6天,他死了,据说是因为当时流行的霍乱。在这部作品里,老柴达到了他艺术的顶峰,巨大的浓重的情感的力量,创新的形式,是无法复制的艺术结晶体。 这部作品的第四乐章,与通常的交响曲的热热闹闹不同,老柴大胆写了一个丧礼般的带有死亡气息的结尾,乐句有气无力,断断续续,无限哀伤地走向结束。他死后,人们听到这个乐章不禁泪流满面,认为是他为自己写的挽歌。 老柴的音乐里有挥之不去的忧郁,象在悲怆里听到的,某些乐段仿佛无边无际的黑压压的抑郁,让人难过地透不气来,以至于终于等到这种情绪涨破爆发的乐段,又会令人激动地攥紧拳头,咬牙切齿而后快。老柴的忧郁又是一种极深沉的美,他的fans,作家王蒙说的最诗意了,“无奈的忧郁,美丽的痛苦,深邃的感叹,他的沉重叹息中有一种特别的妩媚与舒展,这种风格象是---苏东坡,艺术就是永远的悲怆,悲即美,悲怆成全着美,忧郁与摆脱,心狱与大光明界,这就产生了一种摇曳,一种美的极致。” B.crossover 其实已经有些年头不听老柴了,重新拾起老柴,竟是因为已成传奇的哥哥,虽然听起来有些不可思议,跨年代跨地域跨文化,但实际上就是这样,任何一个被老柴感动过的人,都有可能从感情上亲近哥哥。三联周刊的主编朱伟是个老一代乐迷,他就在哥哥走后的那一期特刊上写了一篇纪念文章,感情真挚。 因为哥哥,最近时时想起老柴一生的遭际,陪你倒数一下,1893年,老柴死去,当时欧洲流行霍乱,110年之后,哥哥走的时候,中国流行肺炎。1893年老柴完成了生命中最重要的作品-第六交响曲(悲怆),这是一首饱含生命能量的自传式的悲剧性的带有死亡气息的作品,100年后,哥哥主演了一部悲剧性的史诗般的以死亡为结尾的电影,这可能是哥哥最重要的电影,而且可能是20世纪中国电影的最高峰。老柴死后,人们认为他的最后一部作品是对他自己死亡的预言,哥哥身后,人们认为他的最后一电影作品是他坠楼的预演。
首页 1 2 3 下一页