askagogogo askagogogo
关注数: 10 粉丝数: 1,297 发帖数: 193,725 关注贴吧数: 5
2025.5.5 姆苏图Msuthlu狮群前晚成功捕杀猎物 吃饱在空地上休息 当非洲的太阳爬上大草原时,大地在金色的寂静中苏醒——每一缕阳光都是生命、温暖和鸟儿宣示领地和苏醒的古老节奏的鼓点。 我们跟着姆苏图Msuthlu狮群前进,很快发现整个队伍都在一片空地上休息。他们都吃饱喝足,满足地躺着,有几个还在喝着附近池塘的水。尽管该地区没有发现尸体的迹象,但很明显他们在前一天晚上成功捕杀了猎物——足够他们在接下来的几天里维持生命。 狮子经常会留下尸体的残骸,尤其是当幼崽在场时,因为气味会吸引鬣狗等食腐动物。透过搬走,他们减少了让幼崽面临不必要危险的风险。As the African sun climbs over the savanna, the earth awakens in golden silence - each ray a drumbeat of life, warmth, and ancient rhythm of birds advertising their territories and waking up We followed up on the Msuthlu Pride and soon found the entire group resting in an open clearing. All of them were lying contentedly with full bellies, and a few were drinking from a nearby pond. Although there was no sign of a carcass in the area, it's clear they made a successful kill the previous evening—enough to sustain them for the next few days. Lions often leave the remains of a carcass behind, especially when cubs are present, as the scent can attract scavengers like hyenas. By moving away, they reduce the risk of exposing their young to unnecessary danger. 當非洲的太陽爬上大草原時,大地在金色的寂靜中甦醒——每一縷陽光都是生命、溫暖和鳥兒宣示領地和甦醒的古老節奏的鼓點。 我們跟著姆蘇圖Msuthlu獅群前進,很快發現整個隊伍都在一片空地上休息。他們都吃飽喝足,滿足地躺著,有幾個還在喝著附近池塘的水。儘管該地區沒有發現屍體的跡象,但很明顯他們在前一天晚上成功捕殺了獵物——足夠他們在接下來的幾天裡維持生命。 獅子經常會留下屍體的殘骸,尤其是當幼崽在場時,因為氣味會吸引鬣狗等食腐動物。透過搬走,他們減少了讓幼崽面臨不必要危險的風險。 from Sabi Sabi Private Game Reserve 2025.05.05
2025.5.3 图大雄狮被宣告死亡 代表图姆贝拉Tumbela联盟的结束 来自Ulusaba的衷心更新。 今天早上,我们的巡守员在最后一次看到的图姆贝拉雄狮的地区发现一个雄狮的头盖骨。遗体被相信是他的,标志着图姆贝拉联盟的结束。 这只狮子的生命由韧性、力量和生存定义。从早期作为一个强大的联盟,到最后失去他的兄弟和领土,图姆贝拉雄狮在西部地区刻划出了一个长期记忆的遗产。A heartfelt update from Ulusaba. This morning, our rangers discovered the skull of a male lion in the area where the remaining Tumbela male was last seen. The remains are believed to be his, marking the end of the Tumbela coalition. This remarkable lion’s life was defined by resilience, strength, and survival. From his early days as part of a formidable coalition to the eventual loss of his brothers and territory, the Tumbela male carved out a legacy within the Western Sector that will long be remembered. #Ulusaba #LionsOfSabiSands #Tumbela #SabiSandNatureReserve 來自Ulusaba的衷心更新。 今天早上,我們的巡守員在最後一次看到的圖姆貝拉雄獅的地區發現一個雄獅的頭蓋骨。 遺體被相信是他的,標誌著圖姆貝拉聯盟的結束。 這隻獅子的生命由韌性、力量和生存定義。 從早期作為一個強大的聯盟,到最後失去他的兄弟和領土,圖姆貝拉雄獅在西部地區刻劃出了一個長期記憶的遺產。 from Ulusaba──在 Ulusaba- Sir Richard Branson's Private Game Reserve 2025.05.03 南非普馬蘭加省布希巴克里奇
2025.5.2 南方狮群北进碰到当地的姆苏图狮群 南方狮群仓皇撤退 南方狮群出人意料地向北推进,远远超出了他们通常的领土范围。当黎明的第一道曙光悄然降临时,他们的大胆冒险被当地的Msuthlu姆苏图狮群打断了,他们迅速向入侵者发起了挑战。一场短暂而激烈的小规模冲突爆发,迫使南方狮群溃散并仓皇撤退。上午,两名南方狮群成员被发现在联络鸣叫,他们的鸣叫声在灌木丛中回荡,寻找他们的狮群伙伴。当两张熟悉的面孔出现在地平在线,欢快地奔跑,最后以温暖、深情的重逢结束的时候,现场顿时一片轻松。不久之后,又有两只狮子加入,但仅此而已,没有其他成员回来。 带着空空的肚子和受伤的自尊,重新团聚的南方狮群将注意力转向了附近的一群黑斑羚和角马。狩猎活动由年轻的狮子勇敢地领导,但最终以失败告终——这是生存学校里一个残酷但宝贵的教训。随着太阳逐渐升高,狮群开始寻找阴凉处,不时向东张望,或许是希望看到一个迹象或声音,让他们找到其他散落的狮群。The Southern Pride made an unexpected push far north - well beyond their usual territory. As the first light of dawn crept in, their bold venture was cut short by the resident Msuthlu Pride, who were quick to challenge the intruders. A brief but intense skirmish broke out, forcing the Southern Pride to scatter and retreat in haste. By mid-morning, two Southern Pride members were found contact calling, their calls echoing through the bush in search of their pride mates. Relief swept over the scene when two familiar faces crested the horizon, breaking into a joyful sprint that ended in a warm, affectionate reunion. Shortly after, two more lions joined, but that was all - no further members returned. With empty bellies and bruised pride, the reunited portion of the Southern Pride turned their attention to a nearby herd of impala and wildebeest. The hunt was initiated, led boldly by the younger lions, but ultimately ended in failure - a harsh but valuable lesson in the school of survival. As the sun climbed higher, the pride sought shelter in the shade, often glancing eastward, perhaps hoping for a sign or sound that would lead them to the rest of their scattered pride. 南方獅群出人意料地向北推進,遠遠超出了他們通常的領土範圍。當黎明的第一道曙光悄然降臨時,他們的大膽冒險被當地的Msuthlu姆蘇圖獅群打斷了,他們迅速向入侵者發起了挑戰。一場短暫而激烈的小規模衝突爆發,迫使南方獅群潰散並倉皇撤退。上午,兩名南方獅群成員被發現在聯絡鳴叫,他們的鳴叫聲在灌木叢中迴盪,尋找他們的獅群夥伴。當兩張熟悉的面孔出現在地平線上,歡快地奔跑,最後以溫暖、深情的重逢結束的時候,現場頓時一片輕鬆。不久之後,又有兩隻獅子加入,但僅此而已,沒有其他成員回來。 帶著空空的肚子和受傷的自尊,重新團聚的南方獅群將注意力轉向了附近的一群黑斑羚和角馬。狩獵活動由年輕的獅子勇敢地領導,但最終以失敗告終——這是生存學校裡一個殘酷但寶貴的教訓。隨著太陽逐漸升高,獅群開始尋找陰涼處,不時向東張望,或許是希望看到一個跡象或聲音,讓他們找到其他散落的獅群。 from Sabi Sabi Private Game Reserve 2025.05.02
2025.4.28 萨比萨比 南方狮群和姆苏图Msuthlu狮群都扳倒了猎物 我们追踪了南方狮群,发现他们刚刚杀死了一只斑马!凉爽的气温让他们继续前进——一天之内猎杀了两只猎物(之前还猎杀了一只黑斑羚),而且猎杀的距离很长。对于这支强大的狮群来说,这是不可思议的一天。We tracked the Southern Pride & found them on a fresh zebra kill! Cooler temps kept them moving — two kills in one day (an impala earlier, too) over a huge distance. An incredible day for this powerful pride. 我們追蹤了南方獅群,發現他們剛剛殺死了一隻斑馬!涼爽的氣溫讓他們繼續前進——一天之內獵殺了兩隻獵物(之前還獵殺了一隻黑斑羚),而且獵殺的距離很長。對於這支強大的獅群來說,這是不可思議的一天。 _____________________________ 姆苏图Msuthlu狮群正在一片空地上休息;打倒一只小斑马后,他们的肚子就饱了。狮群十分安逸——在温暖的阳光下休息,互相梳理毛发,幼崽们嬉戏玩耍。能够见证狩猎成功后的这些满足时刻总是一种荣幸。 观察幼崽的成长、玩耍和互动,可以了解他们逐渐成长为强壮、独立的狮子的过程。每次嬉戏的扑咬和摔跤都是在练习成年后所需的技能——在成年狮子的注视下磨练他们的本能。The Msuthlu Pride was resting in an open clearing; their bellies full after bringing down a young zebra foal. The pride was completely at ease - lounging in the warm sun, grooming one another, and the cubs playfully tumbling about. It’s always a privilege to witness these moments of contentment after a successful hunt. Watching the cubs grow, play, and interact offers a glimpse into their development as they gradually mature into strong, independent lions. Each playful pounce and wrestle is practice for the skills they’ll need as adults - honing their instincts under the watchful eyes of the adults. 姆蘇圖Msuthlu獅群正在一片空地上休息;打倒一隻小斑馬後,他們的肚子就飽了。獅群十分安逸——在溫暖的陽光下休息,互相梳理毛髮,幼崽們嬉戲玩耍。能夠見證狩獵成功後的這些滿足時刻總是一種榮幸。 觀察幼崽的成長、玩耍和互動,可以了解他們逐漸成長為強壯、獨立的獅子的過程。每次嬉戲的撲咬和摔跤都是在練習成年後所需的技能——在成年獅子的注視下磨練他們的本能。 from Sabi Sabi Private Game Reserve 2025.04.28
首页 1 2 3 4 下一页