陆怡璇最可爱😄 银河的守护
正直,勇敢的我
关注数: 320 粉丝数: 427 发帖数: 18,861 关注贴吧数: 827
【挚爱小多】《顺治实录》顺治八年以改《太祖实录》杀史官 二本、销毁是实。讯郑库讷、据供、钞录罪状档册是实。原稿尚存。罪八。刚林谄附睿王、一切密谋逆迹皆为之助。应论死。籍没家产。妻子为奴。刚林弟常鼐、同刚林往随睿王。潜通往来、是实。常鼐、应革职。解部任。鞭一百。籍其家。渥赫、亦同刚林往随睿王行走。但恐必为彼牵累。曾以此言、哭愬于固山额真公谭泰。质之谭泰、言渥赫哭愬之言是实。渥赫、应免罪。阿尔三、亦同刚林往随睿王。审讯阿尔三。据供、我因巢□刀土寇、随征往湖广、归时、已拨白旗。家已移住白旗讫。随往护军统领伊尔德前怨忿曰、缘何如此屡迁、今又离尔去矣。随质之伊尔德、所言是实。阿尔三、应免罪。查布海俟回时另议。祁充格、曾犯大罪。鞭一百。永不叙用。给于睿王。睿王谋逆、因超授大学士。遂行谄附。擅改所修太祖实录。隐匿睿王罪状。又私自补载。及共议推崇功德。移驻永平各案。无不与刚林同预逆谋。祁充格、应论死。籍没家产。范文程、与刚林、祁充格、同改太祖实录、讯之范文程。据供、前睿王令改。不能争执。然本意原欲启奏。曾告之甯完我、王文奎、后因病而止。质之甯完我、王文奎、此言是实。但范文程、前既与刚林、祁充格同改。及后、又不自行启奏。托言因病耽阁。范文程、应革职。解任。籍其家。甯完我、身为大学士。王文奎、身为学士。既知范文程改实录事。即应启奏、乃为隐藏。甯完我、王文奎、俱应革职。解任。于是具谳。白之和硕郑亲王、和硕巽亲王、和硕端重亲王、和硕敬谨亲王、多罗顺承郡王、诸王、及满洲固山额真、内大臣、议政大臣、会议、刚林、祁充格、二人罪大。应斩。籍其家。范文程、应革职。本身折赎。仍留原任。查布海、常鼐、应革职。鞭一百。家产籍没。止照披甲人例给与。甯完我、王文奎、无罪。应留原任。渥赫、阿尔三、无罪。应免议。奏入。得上□日、刚林、祁充格、著即正法。查布海、常鼐、甯完我、王文奎、渥赫、阿尔三、俱如议完结。范文程、曾效力太宗朝。在盛京时、又不曾预贝子硕托之罪。后知睿王所行悖逆、托疾家居、众亦共知。睿王取去刚林时、以范文程不合其意、故不取去。范文程著革职。本身折赎。仍留原任。前所行情罪已结。今后于委任职掌、当矢忠报效。其晓谕之。
【挚爱小多】《顺治实录》关于阿济格顺治八年的记录 甲寅。议和硕英亲王阿济格罪。先是摄政王薨之。夕英王阿济格赴丧次、旋即归帐。是夕、诸王五次哭临。王独不至。翌日、诸王劝请方至。英王于途遇摄政王马群厮卒。鞭令引避。而使已之马群厮卒前行。第三日遣星讷、都沙、问吴拜、苏拜博尔惠、罗什曰。劳亲王系我等阿格当以何时来。众对曰。意者与诸王偕来或即来即返或隔一宿之程来迎。自彼至此途路甚远年幼之人何事先来盖因其来问之辞不当、故漫应以遣之。吴拜苏拜博尔惠罗什等、私相谓曰。彼称劳亲王为我等阿格是以劳亲王属于我等欲令附彼彼既得我辈必思夺政于是觉其状增兵固守又英王遣穆哈达召阿尔津僧格阿尔津以自本王薨后三年不诣英王所矣今不可遽往应与摄政王下诸大臣商之于是令穆哈达回遂往告公额克亲、及吴拜、苏拜、博尔惠、罗什。额克亲等、谓阿尔津曰尔勿怒且往我等试观其意何如。英王复趣召阿尔津僧格乃往英王问曰。不令多尼阿格诣我家摄政王曾有定议否阿尔津等对曰有之将阿格所属人员置之一所恐反生嫌故分隶两旗正欲令相和协也。摄政王在时既不令之来今我辈可私来乎此来亦曾告之诸大臣者英王问曰诸大臣为谁阿尔津、僧格对曰。我等之上、有两固山额真。两议政大臣。两护军统领。一切事务或启摄政王裁决或即与伊等议行英王曰。前者无端谓我憎多尼、多尔博我何为憎之。我曾拔剑自誓。尔时吴拜、苏拜、博尔惠。罗什等遂往告之。自此动辄憾我。我不知有何过误。既又曰。退让者乃克保其业。被欺者反能守其家。又言曩征喀尔喀时、两日风大作。每祭福金、皆遇恶风且将劳亲取去。现居正白旗尔等何为不来。意欲离间我父子耶。阿尔津僧格对曰似此大言何为向我等言之。王虽以大言抑勒我等。岂肯罔顾杀戮、而故违摄政王定议乎。英王曰。何人杀尔。阿尔津僧格曰。傥违摄政王定议、诸大臣白之诸王能无杀乎于是英王大怒呼公傅勒赫属下明安图曰两旗之人戈戟森列尔主在后何为可速来一战而死阿尔津僧格起欲行英王复令坐曰不意尔等如此尔等系议政大臣可识之异日我有言欲令尔等作证阿尔津僧格对曰。我等有何异说两旗大臣如何议论。我等即如其议。语毕还。具告额克亲吴拜、苏拜、博尔惠罗什于是额克亲吴拜、苏拜、博尔惠罗什阿尔津议曰。彼得多尼王即欲得我两旗。既得我两旗。必强勒诸王从彼诸王既从必思夺政。诸王得毋误谓我等以英王为摄政王亲兄因而向彼耶夫摄政王拥立之君今固在也我等当抱王幼子依皇上以为生遂急以此意告之诸王。郑亲王、及亲王满达海曰尔两旗倘属英王英王岂非误国之人尔等系定国辅主之大臣岂可向彼今我等既觉其如此情形。即当固结谨密而行彼既居心若此且又将生事变矣。迨薄暮设奠时。吴拜、苏拜、博尔惠罗什、欲共议摄政王祭奠事。英王以多尼王不至。随于摄政王帐前系马处。乘马策鞭而去端重王独留即以此事白之端重王。端重王曰尔等且防之回家后再议又摄政王丧之次日英王曾谓郑亲王曰前征喀尔喀时狂风两日。军士及厮养逃者甚多福金薨逝时每祭必遇恶风守皇城栅栏门役、竟不著下衣又言摄政王曾向伊言抚养多尔博予甚悔之且取劳亲入正白旗王知之乎郑亲王答曰、不知。又言两旗大臣甚称劳亲之贤此言乃郑亲王告之额克亲吴拜苏拜博尔惠罗什者。又谓端重王曰。原令尔等三人理事今何不议一摄政之人。又遗穆哈达至端重王处、言曾遣人至亲王满达海所。王已从我言。今尔应为国政。可速议之。此言乃端重王告之吴拜、苏拜、博尔惠、罗什者。至石门之日、郑亲王见英王佩有小刀。谓吴拜、苏拜、博尔惠、罗什等曰。英王有佩刀、上来迎丧、似此举动叵测。不可不防是日劳亲王率人役约四百名将至。英王在后见之。重张条纛。分为两队。前并丧车而行。及摄政王丧车既停。劳亲王居右坐。英王居左坐。其举动甚悖乱。于是额克亲、吴拜、苏拜、博尔惠、罗什、阿尔津、集四旗大臣尽发其事。诸王遂拨派兵役、监英王至京。又于初八日、英王知摄政王病剧。乃于初九日早、遣人往娶万丹之女。以上情罪。诸王、固山额真、议政大臣、会鞫俱实。议英王阿济格应幽禁。籍原属十三牛录归上。其前所取叔王七牛录、拨属亲王多尼。投充汉人。出为民其家役量给使用。余人及牲畜俱入官劳亲王先欲迎丧令阿思哈白于敬谨王、顺承王二王弗许后英王欲谋乱密遣人召劳亲王多率兵来。令勿白诸王劳亲王遂不白诸王擅率兵前往。应革王爵降为贝子夺摄政王所给四牛录席特库身为前锋统领闻摄政王丧、不白之诸王乃服蟒褂佩新刀、预其王乱谋调兵前往应斩籍其家毛墨尔根曾犯大罪免死。禁其于英王处行走。每遇出兵、辄称疾不行。今预王乱谋。率兵前往。应斩。籍其家。穆哈达、以家奴因预王一切乱谋授为二等护卫今复预谋夺政大罪。听其役使。应斩、籍其家马席、言万丹有女以诱伊王明知摄政王病剧。令往取其女。遂率蚌苏同往。罪一及。查萨衮都棱问王曾奉上□日与否马席明知无上□日、诡辞巧答云、有上□日与否我不得知罪二马席应斩。籍其家同行之蚌苏、应鞭一百。郎球身为固山额真、明知劳亲王欲去时曾为敬谨王、顺承王所止。且英王遣人召劳亲王、令勿白诸王、多率兵来之言、阿思哈曾告之郎球。郎球令阿思哈领王所属章京二人前往。又知劳亲王行、收其锁钥、欺隐不告诸王。后经阿思哈供证凿凿。乃巧供不知。应置重典。但念其不在王倡乱之列。应革职。解固山额真尚书任为民籍其家产之半。阿思哈身为长史王欲去时令往告敬谨王顺承王。王等止之阿思哈所知也。英王谋乱遣人来召劳亲王令勿告诸王多率兵来阿思哈遂不告诸王擅同劳亲王率兵前往应革职解长史任。鞭一百为民籍家产三分之一顾尔布习于摄政王薨之夕。并不举哀劝英王竟去从此永不至丧次劳亲王率兵来时与其王同行预英王乱谋。应革职为民。夺其先给一牛录之人令各归其主。所给姨母福金之家产及投充汉人俱入官莫落浑萨尔布海当王谋乱时听从王密遣召劳亲王多率兵往应各鞭一百星讷身为尚书。都沙身为长史本王作乱虽不与谋。但王包藏祸心欲召劳亲王。遣二人往白内大臣二人遂亲往。又明知密召劳亲王多率兵往不行举发星讷应解尚书任都沙应解议政大臣及长史任奏入上从之。
【挚爱小多】科尔沁总传 科尔沁部总传   科尔沁部在喜峯口外至   京师千二百八十里东西距八百七十里南北距二千有百里东界扎赉特西界扎噜特南界   盛京边墙北界索伦元太祖起和林削平西北诸国建王驸马等世守之为今内外扎萨克蒙古所自出科尔沁始祖曰哈布图哈萨尔元太祖弟以善射称常助太祖平奈曼部及取蓟州平滦辽西诸路有功详见元史今科尔沁六扎萨克及扎赉特杜尔伯特郭尔罗斯阿噜科尔沁四子部落茂明安乌喇特阿拉善青海和硕特皆其裔哈布图哈萨尔十四传至奎蒙克塔斯哈喇有子二长博第逹喇号卓尔郭勒诺颜次诺扪逹喇号噶勒济库诺颜博第逹喇子九长齐齐克号巴图尔诺颜为土谢图汗奥巴扎萨克图郡王布逹齐二旗祖次纳穆赛号都喇勒诺颜为逹尔汉亲王满珠习礼氷图郡王洪果尔贝勒栋果尔三旗祖次乌巴什号鄂特欢诺颜见郭尔罗斯部传次乌延岱科托果尔次托多巴图尔喀喇次拜新次额勒济格卓哩克图裔不着次爱纳噶号车臣诺颜见杜尔伯特部传次阿敏号巴噶诺颜见扎赉特部传诺扪逹喇子一曰哲格尔德为扎萨克镇国公喇嘛什希一旗祖初蒙古强部有三曰察哈尔曰喀尔喀曰卫拉特即厄鲁特明洪熙间科尔沁为卫拉特所破避居嫩江以同族有阿噜科尔沁号嫩科尔沁以自别扎赉特杜尔伯特郭尔罗斯三部与同牧服属于察哈尔我   太祖高皇帝癸巳年科尔沁台吉齐齐克子翁果岱纳穆赛子莽古斯明安等随叶赫部台吉布斋 纠哈逹乌拉辉发锡伯卦尔察珠舍里讷殷诸部来侵攻赫济格城不下陈兵古哷山
【挚爱小多】《大唐狄仁杰传奇》 父母官, 天子臣。 朱笔直, 乌纱真。 冰心一片奉日月, 铁面千古惊鬼神。 这诗单表大唐名臣狄仁杰狄公居官清正,仁慈爱民,义断曲直,扶善锄恶的高风亮操。看官但知狄公乃盛唐名相,国之鼎鼐,他出为统帅,入为宰辅,执朝政,理万机,播名海内,流芳千秋。其实狄公早年官吏生涯更有可大书特书者。史载狄仁杰高宗仪凤年间为大理寺丞,周岁断滞狱一万七千人,无冤诉者。一时朝野传为美谈,仙机妙算,断狱如神之令名不胫而走。他在担任县、州衙门官员期间,勘破疑案无数,其中多有曲折离奇,惊心骇目者。“黄金案”即是著名的一例。 话说大唐高宗皇帝调露元年,狄仁杰由京师外放登州蓬莱县任县令。京师一班同年僚友于东门外五里地的悲欢亭设宴饯送。时值暮春三月,霪雨绵绵,一连十几日不见天晴。亭外的桃花、杏花纷纷被风吹落,狼藉一片。一条曲折的石子幽径湿涔涔满眼绯红粉白,这景象不由使离别人更添几分怅惘。 饯席约莫有了一个时辰,见亭外雨渐渐小了,只是丝丝凉风偶尔夹着几点雨珠。来送行的官员纷纷告辞退席,执手咽噎,丁宁赠言。狄公一一屈躬称谢,并不感伤。驿车在远处的一株虬松下等候。 亭内如今只剩三人:梁体仁和侯钧,同是刑部员外郎,与狄公最是莫逆。——狄公官为大理寺丞,与刑部的官员过往甚密,职司隶属虽有差异,但理刑折狱拘捕等却是雷同的公事。两下又时常为断决滞狱互通案情,往复公牍,遇有疑难,也常在一起切磋议析,故最为投契。梁、侯二人对狄公自荐外放深感惋惜,临到此时尚存一线希望,力图劝他回心转意,仍旧留在京师任上。 “狄年兄此举,小弟们还是不解。京师如同那北斗,天下州郡不过拱北的众星。年兄宁弃中枢而赴边陲,难道真的不屑于京师的繁华富庶,居息便利。”梁体仁又苦劝。 侯钧点头赞同:“年兄在大理寺时一年间断滞狱一万七千,无冤诉者,令名鹊起,天下闻知。正待展鹏翼奔锦绣前程,却自选了蓬莱那个海隅边地去当县令,有何出息?没见亭外那一片落红,陷在泥淖中,污了色泽芬芳,好不叫人怜惜。” 狄公抚须微笑:“你我都是少年得意之人,又长期在京师当刑官,审理公案,彰善锄恶,固然是据帝都而俯天下,风云叱咤,前程远大。只是我生性好动而不耐静,不堪寂寞,又爱热闹。每每憎嫌那一堆堆部文案牍、纸上官司,终觉无味。只想拣一处用武之地使动手脚,试试自己独处机宜的真本事,也过过专擅一方的官瘾,庶不负我平生疏狂气格和风流情志。” 梁体仁大不以为然,道:“刑部、大理寺莫非没你用武之地?不能专擅独断便是捆束了你手脚?部文案牍、纸上官司,便是都没趣味的?前几日邸报道,户部的度支郎中王元德私窃了库银三千两潜逃。身为朝廷命官,竟还是盗贼之性,刑部这两日已发出海捕文书,着天下州县缉查访拿。户部尚书侯年伯 日日来刑部催问信息。这眼前的一桩巨案,不正是大展身手的用武之处吗?” 侯钧呷了一口冷酒,接上话头:“狄年兄,这王元德之案非同小可,虽说目下尚无半点线索,想来天网恢恢,罪犯终有伏法之日,怎会纵容逃漏这吞舟大鱼。”
【挚爱小多】百奇战法之骑战 骑兵与步兵战者,若遇山林、险阻、陂泽之地,疾行急去,是必败之地,勿得与战。欲战者,须得平易之地,进退无碍,战则必胜。法曰:“易地则用骑。” 《五代史》:唐庄宗救赵,与梁军相拒于柏乡五里,营于野河北。晋兵少,梁将王景仁所将兵虽多,而精锐者亦少。晋军望之色动。周德威勉其众曰:“此汴、宋佣贩耳。”退而告之[庄宗曰:“梁兵甚锐,未可与争,宜少退以待之。”]庄宗曰:“吾提孤兵出千里,利在速战,今不乘势而急击之,使敌知我众寡,则计无所族矣。“德威曰:“不然,赵人皆[长于]守城而不能野战;吾之取胜,利在骑兵,平原旷野,骑兵之所长也。今吾军于河上,迫近营门,非吾用长之地也。”庄宗不悦,退卧帐中,诸将无敢入见者。德威乃谓监军张承业曰:“王怒老将。不速战者,非怯也。且吾兵少而临贼营门,所恃者一水隔耳。使梁得舟筏渡河,吾无类矣。不如退军鄗邑,诱敌出营,扰而劳之,可以策胜也。”承业入言曰:“德威老将知兵,愿无忽其言。”庄宗遽起曰:“吾方思之耳。”已而,德威获梁游兵,问景仁何为?曰:“治舟数百,将以为浮梁。”德威乃与俱见。庄宗笑曰:“果如公所料。”乃退军鄗邑。德威乃遣骑三百扣梁营挑战, 自以劲兵三千继之。景仁怒,悉以其军出,与德威转斗数十里,至于鄗南,两军皆阵。梁军横亘六七里。庄宗策马登高望而喜曰:“平原浅草,可前可却,真吾制胜之地也。”乃使人告德威曰:“吾当为公[先,公可继进。]”德威谏曰:“梁军轻出而远来,与吾转战,其来既速,必不暇赍粮糗;纵其能赍,亦不暇食,不及日午,人马饥渴,其军必退。退而击之,必获胜焉。”至未申时,粱军中尘起,德威鼓噪而进,梁军大败。
【挚爱小多】《北史》王轨传    王轨,太原祁地人,汉代司徒王允的后代,世代都是州郡的大族。父亲王光,少小就英雄威武,有将帅的才干谋略。多次立有战功,周文帝宇文泰对他很好。   王轨秉性正直,初入仕时事奉辅城公。等到武帝即位,多次升迁至内史下大夫,于是就处于心腹的地位。军务国政,他都参与决策。随从平定并州、邺城,因功进位上大将军,进爵位为郯国公。 当南陈将领吴明彻入侵吕梁时,徐州总管梁士彦多次与陈军作战都失利,于是退守州城。吴明彻便堵截清水河的水用来灌城,排列船舰于城下,用来攻取城池。朝廷任用王轨为行军总管,率领军队前去救援。王轨暗中派人在清水河的入淮口,竖立许多大木椿,用铁链连结车轮,横截河流,断绝陈军船只的退路,想偷偷掘开堤堰放水而将他们困毙。只有骑兵将领萧摩诃率二十名骑兵率先逃跑,才免于一死。吴明彻和三万多将士,连同器械辎重全部被俘获。陈朝的精锐部队,这次被歼灭殆尽。进位柱国,随即授徐州总管。王轨性情严肃庄重,擅长计谋,加上吕梁大捷,他的威望震慑敌境,陈朝人都很害怕他。 宣帝征讨吐谷浑时,武帝命灵王轨与宇文孝伯一起跟从,军中的进止攻取,都委托给他们。当时宫尹郑译、王端都受宣帝宠幸。宣帝在军中颇有些失德的事情,郑译等人都参与其事。军队回来后,王轨等人向武帝奏报了这事。武帝大为恼怒,于是鞭打宣帝,免去郑译等人的官职,并加以痛打,宣帝于是非常怨恨王轨。等到宣帝继位,重新恢复郑译等人的职务,作为自己的近侍。王轨知道自己必有灾祸,对亲近的人说:“我过去在先帝在世时,实在是为了国家的大计。今天事情的后果,很容易判断。我所管辖的徐州紧靠淮南,与敌国相邻。要想为自己打算,易如反掌。但忠臣的节义,不可损辱。更何况蒙受先帝的厚恩,常想着以死报效,怎么能因为获罪于宣帝,便去背叛先帝呢?我只能够在这里等死,决不作其他打算,希望千载之后人们能了解我的忠心。”   大象元年,宣帝派内史杜虔信到徐州将王轨杀害。御正大夫颜之仪恳切进谏劝阻,宣帝不采纳,仍然将他诛杀。他对朝廷忠贞,又立有大功,忽然无罪被杀戮,天下人不管认识或不认识他的人都很悲伤惋惜。
【挚爱小多】《》第十三章鬼方兵败 多宝用法眼看出孙毅乃是一个金木石成精于是念道:金灵你的兵器到了此时不来更待何时? 金灵收到多宝的召唤对紫阳说:紫阳我去去就来 到了战场金灵即可祭出收兵符收了孙毅一会儿孙毅就变成一把金石剑飞到金灵手中 汤帝看到此景感叹道:原来鬼方将领除了归顺我大商的孙飞虎以外非妖即怪难怪我大商凡人兵将难以取胜。 伯齐:呵呵妖怪再厉害终究邪不胜正。你看这位仙姑只一个法宝就把敌将变成了我军的兵刃 金灵:在下金灵得此宝剑乃是我的造化这金石剑只我可以用得。 刘刚:那个白衣小将休得猖狂爷爷叫你知道我的厉害于是他吹起一阵恶风把伯齐将军与一干商军的兵将的头发吹散披头散发挡住眼睛根本无法做战,一些士兵就因为眼睛被吹散的头发挡住被敌军砍伤 商军只好鸣金收兵 多宝:若是菡芝妹妹在军中这刘刚就可以破解了 金灵:师兄菡芝闭关了需七七四十九天才可出关 伯齐:可是我军不可多等49天。 金灵:我有个主意不知道你们愿意不愿意? 汤帝:仙姑有何妙招 金灵:就是你们把头发剃去一些然后再去会战刘刚 汤帝;:嗯可是这么多人来不及剃啊 金灵:我们几个会法术的来帮你们 于是如风,多宝,金灵用法术把商军士兵的头发剃了后面留了一点头发用绳子绑姗。
【挚爱小多】从南梁跳槽到北齐的王琳 王琳(526年-573年),字子珩。会稽郡山阴县(今浙江绍兴)人。南北朝时期梁朝、北齐名将。王琳出身兵家,早年随侍于湘东王萧绎左右。侯景之乱时,屡从王僧辩作战,军功与杜龛并称第一。梁元帝时累迁都督、广州刺史。江陵失陷后,传檄四方,举兵攻西梁萧詧。后因军力日衰,而同时向北齐、西魏、梁朝称臣。太平二年(557年),陈霸先废梁建陈,王琳拒绝臣服,生擒前来讨伐的陈将侯安都、周文育等。次年,拥立永嘉王萧庄为帝,在北齐支持下起兵对抗陈朝。后被陈将侯瑱击败,逃亡北齐,被北齐孝昭帝高演派往合肥,纠集旧部,授骠骑大将军、开府仪同三司、扬州刺史,封会稽郡公,镇守寿阳。陈将吴明彻北伐时,王琳主张持久战术,不为主将尉破胡采纳,致使全军覆灭,王琳亦被围困于寿阳。吴明彻引淝水灌城,昼夜进攻,寿阳城内瘟疫横行,弹尽粮绝,最终陷落。王琳被俘后,吴明彻顾忌其深得人心,恐生变乱,遂将他处决,时年四十八岁。北齐追赠王琳为都督十五州诸军事、扬州刺史、侍中、特进、开府、录尚书事,谥号“忠武”。王琳体貌闲雅,喜怒不形于色,深得军心,虽流亡他国,却仍受到北齐军民的推崇。他遇害后,民间一片哭声,百姓不论是否见其面容,都为之流泪。后世史家称赞:“观其诚信感物,虽李将军(李广)之恂恂善诱,殆无以加焉。
【挚爱小多】《秘传花镜》 秘传花镜 秘传花镜 著者陈子,又名扶摇,自号西湖花隐翁,他的生平不详,可能是浙江人,据推测生于明代万历年间,写成这本书已是77岁高龄,卒年不详。 虽书名花镜,内容也是以观赏植物为主,但最后一章专述禽鸟、兽类、鱼类及昆虫的养法,总的说来是一本观赏动植物的全书,共七卷。第一卷为“花历新栽”包括十二个月的占验(占卜预测意思)与事宜(指物候和田间应做的工作)。第二卷为“课花十八法”,论述栽花的全部技术,如种植、分栽、移植、播种、扦插、嫁接、收种、浇灌、治虫、插瓶、盆景、修剪、培壅、室内陈设等。内容十分丰富,是全书的精华所在。第三、四、五、六卷,分别论述了花木类、花果类、藤蔓类、花草类植物352种,每种之中有名称解释、形态简述、品种类别、繁殖方法、分布地区、栽种要领、观赏特性、用途及栽培历史等,作者以毕生的栽培体会,作了详尽的叙述。当时盛栽的花卉如牡丹,介绍了131个品种,菊花152个品种,从内容中可以想见300年前花卉栽培的盛况,对近代的栽培也很有参考价值。 《花镜》出版以来,有木刻版本七种(包括日本刻本一种),石印两种、铅印两种,在中外流传很广。校注最详细的当推华南 伊钦恒先生修订的《花镜》,1982年由农业出版社出版,其中大部分经考证后加注了拉丁学名,并附上近代的插图,注释中引证了许多古今有关的著作,旁征博引,解说其内容,使今人再读这本花卉名著,感到十分方便,陈wu子写出花卉栽培的亲身体验之外,还咨询了花友、花农、卖花人,总结了许多人的宝贵经验,今天看来,除掉少数受当时名士、山人、星占卜课者的不实影响外,绝大部分内容是可信、可贵的。过去许多版本取名《秘传花镜》,此书确实有许多“奥秘”是使人惊佩叹服的。
首页 6 7 8 9 10 11 下一页