君君韩国通
君君韩国通
君君韩国通_新浪博客
关注数: 0
粉丝数: 54
发帖数: 291
关注贴吧数: 0
└□ɑ。瑟ル┡新闻┩0817‖处处藏有“第2 韩艺瑟”
马格利素材制作电视剧《浊白伊》,马格利能延续韩流吗? (以葡萄酒为素材制作的电视剧《泰勒瓦》和以马格利酿酒厂为背景制作的电视剧《灰姑娘的姐姐》)
【新闻翻译】暴雨让韩剧拍摄进入预警状态
【朝日木九】我要看清爽的春马~~~
长泽大妈来韩国了?
【情报】SBS新剧《千日的约定》 金来沅&秀爱 SBS月火剧《千日的约定》(剧本 金秀炫)男女主角将由金来沅和秀爱出演。
【韩娱新闻】JYJ出演取消,导致韩国形象丢失?
◤JYJ◢ ┎110720新闻┒JYJ出演取消,导致韩国形象丢失? JYJ 출연취소, 한국이미지까지 실추? 해외팬들 "한국제품 안사" JYJ出演取消,导致韩国形象丢失? 韩外粉丝们“不买韩国产品” KBS가 JYJ의 출연을 다시 한번 돌연취소하면서 파문이 확산되고 있다. 특히 해외팬들이 한국의 이미지와 공영방송, 제주도에 대한 비난까지 하고 있어 국내팬들의 걱정이 이만저만이 아니다. KBS는 20일 오후 5시부터 열리는 '7대 경관기원 한국방송 특집 5원 생중계'에 그룹 JYJ의 출연을 돌연 취소했다. 더군다나 JYJ가 빠진 자리에는 JYJ 멤버인 김재중, 박유천, 김준수 등의 전 소속사인 SM엔터테인먼트 소속 걸그룹이 출연을 확정해 더욱 논란이 되고 있는 상황이다. JYJ 소속사에 따르면 KBS는 이번 출연취소와 관련해 명확한 이유를 밝힌 적도 없다. 지난 5월, 예능국 이름으로 JYJ와 SM 간 소송을 이유로 들며 출연이 불가하다는 입장을 시청자게시판에 올렸던 KBS는 이번 일로 또 한번 도마 위에 올랐다. 이 와중에 JYJ의 해외팬들이 국내 여러 포털사이트 등을 통해 올린 글들이 인터넷상에서 화제가 되고 있다. 이들의 글은 JYJ로 인해 한국을 사랑하게 됐지만 이번 사태로 인해 실망스럽다는 의견이 대부분이다.
[韩娱新闻]柳真-奇太映新婚旅行--3周期间欧洲 결혼 D-3 유진-기태영, 신혼여행은? "3주간 유럽" 结婚D-3 柳真-奇太映,新婚旅行?“3周期间欧洲” 유진-기태영 커플이 23일 결혼식 후 유럽으로 신혼여행을 떠난다. 柳真-奇太映情侣23日结婚仪式后将前往欧洲新婚旅行。 두 사람의 측근은 "결혼식을 올린 후 양가 부모님께 인사를 드리고 25일 출국할 예정이다"며 "약 3주간의 일정으로 유럽 프랑스, 스페인, 이탈리아 등지를 여행하고 돌아올 것"이라고 전했다. 두 사람은 신혼여행 중 유럽의 풍광을 배경으로 한 웨딩 촬영도 예정돼 있다. 据两人的亲友透露“结婚仪式后,向双方父母行礼后预计将在25日出国,大约3周期间将在欧洲法国、西班牙、意大利等地游览后回国”。两人预计将在新婚旅行中以欧洲的风光为背景拍摄另一套结婚摄影。 유진과 기태영은 오는 7월 23일 오후 1시 경기도 인덕원의 한 교회에서 결혼식을 올린다. 주례는 담임 목사가 맡으며 사회는 배우 류승룡, 축가는 교회 동료들이 부른다. 柳真和奇太映将于7月23日下午1时在位于京畿道仁德院的一处教会举行婚礼仪式。该教会牧师将担当婚礼进行,演员柳承龙将担当司仪,祝歌将由同教会的教友演唱。 유진과 기태영은 2009년 MBC 드라마 ’인연 만들기’에서 연인 호흡을 맞춘 뒤 실제 연인으로 발전, 결혼에 골인하게 됐다. 결혼을 일주일 남짓 앞둔 현재, 두 사람은 막바지 결혼 준비로 분주한 나날을 보내고 있다. 柳真和奇太映是在2009年MBC电视剧《制造情缘》中合作出演恋人后发展成为现实中的恋人,直至结婚。婚礼仪式剩下不到一周的时间,两人正奔走于婚礼准备的最后阶段。
【BEST*SES】『110720新闻』柳真-奇太映新婚旅行--3周期间欧洲 결혼 D-3 유진-기태영, 신혼여행은? "3주간 유럽" 结婚D-3 柳真-奇太映,新婚旅行?“3周期间欧洲” 유진-기태영 커플이 23일 결혼식 후 유럽으로 신혼여행을 떠난다. 柳真-奇太映情侣23日结婚仪式后将前往欧洲新婚旅行。 두 사람의 측근은 "결혼식을 올린 후 양가 부모님께 인사를 드리고 25일 출국할 예정이다"며 "약 3주간의 일정으로 유럽 프랑스, 스페인, 이탈리아 등지를 여행하고 돌아올 것"이라고 전했다. 두 사람은 신혼여행 중 유럽의 풍광을 배경으로 한 웨딩 촬영도 예정돼 있다. 据两人的亲友透露“结婚仪式后,向双方父母行礼后预计将在25日出国,大约3周期间将在欧洲法国、西班牙、意大利等地游览后回国”。两人预计将在新婚旅行中以欧洲的风光为背景拍摄另一套结婚摄影。 유진과 기태영은 오는 7월 23일 오후 1시 경기도 인덕원의 한 교회에서 결혼식을 올린다. 주례는 담임 목사가 맡으며 사회는 배우 류승룡, 축가는 교회 동료들이 부른다. 柳真和奇太映将于7月23日下午1时在位于京畿道仁德院的一处教会举行婚礼仪式。该教会牧师将担当婚礼进行,演员柳承龙将担当司仪,祝歌将由同教会的教友演唱。 유진과 기태영은 2009년 MBC 드라마 ’인연 만들기’에서 연인 호흡을 맞춘 뒤 실제 연인으로 발전, 결혼에 골인하게 됐다. 결혼을 일주일 남짓 앞둔 현재, 두 사람은 막바지 결혼 준비로 분주한 나날을 보내고 있다. 柳真和奇太映是在2009年MBC电视剧《制造情缘》中合作出演恋人后发展成为现实中的恋人,直至结婚。婚礼仪式剩下不到一周的时间,两人正奔走于婚礼准备的最后阶段。
┇美的女神┇「110720新闻」柳真-奇太映新婚旅行--3周期间欧洲 결혼 D-3 유진-기태영, 신혼여행은? "3주간 유럽" 结婚D-3 柳真-奇太映,新婚旅行?“3周期间欧洲” 유진-기태영 커플이 23일 결혼식 후 유럽으로 신혼여행을 떠난다. 柳真-奇太映情侣23日结婚仪式后将前往欧洲新婚旅行。 두 사람의 측근은 "결혼식을 올린 후 양가 부모님께 인사를 드리고 25일 출국할 예정이다"며 "약 3주간의 일정으로 유럽 프랑스, 스페인, 이탈리아 등지를 여행하고 돌아올 것"이라고 전했다. 두 사람은 신혼여행 중 유럽의 풍광을 배경으로 한 웨딩 촬영도 예정돼 있다. 据两人的亲友透露“结婚仪式后,向双方父母行礼后预计将在25日出国,大约3周期间将在欧洲法国、西班牙、意大利等地游览后回国”。两人预计将在新婚旅行中以欧洲的风光为背景拍摄另一套结婚摄影。 유진과 기태영은 오는 7월 23일 오후 1시 경기도 인덕원의 한 교회에서 결혼식을 올린다. 주례는 담임 목사가 맡으며 사회는 배우 류승룡, 축가는 교회 동료들이 부른다. 柳真和奇太映将于7月23日下午1时在位于京畿道仁德院的一处教会举行婚礼仪式。该教会牧师将担当婚礼进行,演员柳承龙将担当司仪,祝歌将由同教会的教友演唱。 유진과 기태영은 2009년 MBC 드라마 ’인연 만들기’에서 연인 호흡을 맞춘 뒤 실제 연인으로 발전, 결혼에 골인하게 됐다. 결혼을 일주일 남짓 앞둔 현재, 두 사람은 막바지 결혼 준비로 분주한 나날을 보내고 있다. 柳真和奇太映是在2009年MBC电视剧《制造情缘》中合作出演恋人后发展成为现实中的恋人,直至结婚。婚礼仪式剩下不到一周的时间,两人正奔走于婚礼准备的最后阶段。
什么是破消费税啊? 求科普一下。
哪家字幕组做《NHK BS 时代剧》?? 如题,谢谢~
《女人的香气》金善雅&李东旭 热辣身材 肿么办,秒杀了
【2011 春ドラマ 视聴率】
【开水翻译】日菁人人猪猪 哪一个对啊?
【花君2】这么小的脸!她是谁啊 右边的女生是谁啊?好可爱啊~~~
【新闻翻译】6.30 孔孝真叫"真儿真儿",柳承范叫"噜噜" 배우 공효진이 남자친구 류승범에 대한 애정을 과시했다. 演员孔孝真夸耀了对男友柳承范的爱称。 공효진은 30일 방송된 SBS 파워FM '최화정의 파워타임'에 출연해 연인 류승범에 대한 이야기를 털어놨다. 孔孝真出席了30日播送的SBS PowerFM "崔花贞的Power Time"中透露了和恋人柳承范之间的趣事。 이날 DJ 최화정은 '류승범씨가 그렇게 공효진씨를 쫓아다녔다고 하던데요"라고 묻자 공효진은 "네, 그렇게 쫓아다녔어요"라고 답했다. 当天DJ崔花贞问道“听说柳承范是那样的穷追不舍地追过孔孝真?”孔孝真答道“是的,那样的追过。” 이어 공효진은 "처음엔 별로 마음에 들지 않았다. 류승범이 조울이 심했고 가식적이었기 때문이다"며 "같이 있을 때는 막 웃다가 카메라가 들어오면 점잖케 굴었고 그 모습이 신기했다"고 말하며 웃었다. 接着孔孝真笑着说说“一开始对他不是很满意。那是因为感觉柳承范的情绪变化无常和看起来比较虚伪。在一起的时候狂笑,一到照相机前面马上很庄重,当时感到很新奇。” 최화정은 "남자친구 류승범씨가 '공블리'라는 별명을 불러 준 적이 있나"라고 질문하자 "불러달라고 했는데 알겠다고만 하고 불러주지 않았다"며 "류승범은 '진이진이'라고 불러준다"고 말했다. 崔花贞问道“男友柳承范有叫过你‘孔能吃'吗?” 孔孝真回答道“我让他叫他只回答知道了但是没叫过。柳承范叫我”真儿真儿”。 공효진은 "원래 나는 (류승범을) '류'라고 불렀는데 밖에서 그렇게 부르면 티가 난다. 그래서 요즘은 '루루'라고 부르고 있다"고 웃었다. 孔孝真接着说“原来我叫柳承范叫‘柳’,在外面那样叫他挺显眼的,所以最近叫他‘噜噜’" 이에 방송을 접한 청취자들은 "정말 잘 어울리는 닭살 커플이다" "드라마에선 독고진, 실제로는 류승범..공효진은 진정한 위너" 등의 반응을 보였다. 因此听过广播的听众们称“真的是非常般配,让人起鸡皮的情侣" "电视剧中独孤真,现实中柳承范。。孔孝真是真正的胜者”等。 翻译By 君君韩国通 ================================================================= 他俩真的太有爱了~ 欢迎大家来我的博客坐坐~^^
◤最爱◢110630◣新闻◥6.30 孔孝真叫"真儿真儿",柳承范叫"噜噜" 배우 공효진이 남자친구 류승범에 대한 애정을 과시했다. 演员孔孝真夸耀了对男友柳承范的爱称。 공효진은 30일 방송된 SBS 파워FM '최화정의 파워타임'에 출연해 연인 류승범에 대한 이야기를 털어놨다. 孔孝真出席了30日播送的SBS PowerFM "崔花贞的Power Time"中透露了和恋人柳承范之间的趣事。 이날 DJ 최화정은 '류승범씨가 그렇게 공효진씨를 쫓아다녔다고 하던데요"라고 묻자 공효진은 "네, 그렇게 쫓아다녔어요"라고 답했다. 当天DJ崔花贞问道“听说柳承范是那样的穷追不舍地追过孔孝真?”孔孝真答道“是的,那样的追过。” 이어 공효진은 "처음엔 별로 마음에 들지 않았다. 류승범이 조울이 심했고 가식적이었기 때문이다"며 "같이 있을 때는 막 웃다가 카메라가 들어오면 점잖케 굴었고 그 모습이 신기했다"고 말하며 웃었다. 接着孔孝真笑着说说“一开始对他不是很满意。那是因为感觉柳承范的情绪变化无常和看起来比较虚伪。在一起的时候狂笑,一到照相机前面马上很庄重,当时感到很新奇。” 최화정은 "남자친구 류승범씨가 '공블리'라는 별명을 불러 준 적이 있나"라고 질문하자 "불러달라고 했는데 알겠다고만 하고 불러주지 않았다"며 "류승범은 '진이진이'라고 불러준다"고 말했다. 崔花贞问道“男友柳承范有叫过你‘孔能吃'吗?” 孔孝真回答道“我让他叫他只回答知道了但是没叫过。柳承范叫我”真儿真儿”。 공효진은 "원래 나는 (류승범을) '류'라고 불렀는데 밖에서 그렇게 부르면 티가 난다. 그래서 요즘은 '루루'라고 부르고 있다"고 웃었다. 孔孝真接着说“原来我叫柳承范叫‘柳’,在外面那样叫他挺显眼的,所以最近叫他‘噜噜’" 이에 방송을 접한 청취자들은 "정말 잘 어울리는 닭살 커플이다" "드라마에선 독고진, 실제로는 류승범..공효진은 진정한 위너" 등의 반응을 보였다. 因此听过广播的听众们称“真的是非常般配,让人起鸡皮的情侣" "电视剧中独孤真,现实中柳承范。。孔孝真是真正的胜者”等。 翻译By 君君韩国通 ================================================================= 他俩真的太有爱了~ 欢迎大家来我的博客坐坐~^^
★孔孝真★【新闻翻译】6.30 孔孝真叫"真儿真儿",柳承范叫"噜噜" 배우 공효진이 남자친구 류승범에 대한 애정을 과시했다. 演员孔孝真夸耀了对男友柳承范的爱称。 공효진은 30일 방송된 SBS 파워FM '최화정의 파워타임'에 출연해 연인 류승범에 대한 이야기를 털어놨다. 孔孝真出席了30日播送的SBS PowerFM "崔花贞的Power Time"中透露了和恋人柳承范之间的趣事。 이날 DJ 최화정은 '류승범씨가 그렇게 공효진씨를 쫓아다녔다고 하던데요"라고 묻자 공효진은 "네, 그렇게 쫓아다녔어요"라고 답했다. 当天DJ崔花贞问道“听说柳承范是那样的穷追不舍地追过孔孝真?”孔孝真答道“是的,那样的追过。” 이어 공효진은 "처음엔 별로 마음에 들지 않았다. 류승범이 조울이 심했고 가식적이었기 때문이다"며 "같이 있을 때는 막 웃다가 카메라가 들어오면 점잖케 굴었고 그 모습이 신기했다"고 말하며 웃었다. 接着孔孝真笑着说说“一开始对他不是很满意。那是因为感觉柳承范的情绪变化无常和看起来比较虚伪。在一起的时候狂笑,一到照相机前面马上很庄重,当时感到很新奇。” 최화정은 "남자친구 류승범씨가 '공블리'라는 별명을 불러 준 적이 있나"라고 질문하자 "불러달라고 했는데 알겠다고만 하고 불러주지 않았다"며 "류승범은 '진이진이'라고 불러준다"고 말했다. 崔花贞问道“男友柳承范有叫过你‘孔能吃'吗?” 孔孝真回答道“我让他叫他只回答知道了但是没叫过。柳承范叫我”真儿真儿”。 공효진은 "원래 나는 (류승범을) '류'라고 불렀는데 밖에서 그렇게 부르면 티가 난다. 그래서 요즘은 '루루'라고 부르고 있다"고 웃었다. 孔孝真接着说“原来我叫柳承范叫‘柳’,在外面那样叫他挺显眼的,所以最近叫他‘噜噜’" 이에 방송을 접한 청취자들은 "정말 잘 어울리는 닭살 커플이다" "드라마에선 독고진, 실제로는 류승범..공효진은 진정한 위너" 등의 반응을 보였다. 因此听过广播的听众们称“真的是非常般配,让人起鸡皮的情侣" "电视剧中独孤真,现实中柳承范。。孔孝真是真正的胜者”等。 翻译By 君君韩国通 ================================================================= 他俩真的太有爱了~
【0615新闻】裴勇俊牌”偶像组合”成员已选拔明年初出道 배용준표 '아이돌그룹', 벌써 멤버선발… 내년 초 데뷔 목표로 준비 裴勇俊牌”偶像组合”,成员已经选拔…以明年初出道为目标准备 '그룹 양성' 전면지휘 위해 '음악 공부' 매진 为了“培育组合”全面指挥而”学习音乐” '배용준표' 아이돌 그룹이 나온다. “裴勇俊牌”偶像组合出世’ 배용준이 대주주로 있는 키이스트에서 남성 아이돌 그룹을 양성 중인 것으로 확인됐다. 이미 몇몇 멤버 선발까지 마쳤다. 이 그룹은 내년 초 데뷔를 목표로 하고 있다. 키이스트의 관계자는 "신인개발팀에서 오디션을 통해 멤버를 선발했다. 추가로 인원을 뽑을 예정이다. 몇 명으로 구성된 그룹이 될 지 구체적으로 결정된 건 없다"고 밝혔다. 裴勇俊作为最大股东的Keyeast经纪公司日前宣布公司正在培育偶像男组合. 工作进程已经确定好几名成员. 该组合以明年初出道为目标准备中. Keyeast相关者透露,”新人开发组通过试镜选拔出成员,并且预计成员还将继续选拔. 目前还不能具体确定该组合有几名成员组成.” 배용준은 이 그룹의 제작 과정에 적극적으로 개입할 예정이다. 얼마 전부터 체계적으로 음악을 공부하고 있는 것으로 알려진 배용준은 최근 솔로 앨범을 발표한 소속 가수 김현중도 물심양면으로 지원했다. 裴勇俊将积极参与该组合的制作过程. 不久前,系统地学习了音乐知识的裴勇俊最近对发售个人专辑的公司旗下歌手金贤重也是给予物质和精神方面的大力支持. 김현중은 지난 8일 열린 쇼케이스에 앞서 가진 간담회에서 "배용준이 음악 공부를 많이 했다. 배용준이라는 제작자 아래서 앨범을 내고 작업을 하는 동안 정신적으로나 물질적으로 많은 지원을 받았다. 무대 안무 영상을 일일이 체크하는 등 세심한 조언을 해줬다"고 밝히기도 했다.
【新闻翻译】裴勇俊牌”偶像组合”成员已选拔明年初出道 배용준표 '아이돌그룹', 벌써 멤버선발… 내년 초 데뷔 목표로 준비 裴勇俊牌”偶像组合”,成员已经选拔…以明年初出道为目标准备 '그룹 양성' 전면지휘 위해 '음악 공부' 매진 为了“培育组合”全面指挥而”学习音乐” '배용준표' 아이돌 그룹이 나온다. “裴勇俊牌”偶像组合出世’ 배용준이 대주주로 있는 키이스트에서 남성 아이돌 그룹을 양성 중인 것으로 확인됐다. 이미 몇몇 멤버 선발까지 마쳤다. 이 그룹은 내년 초 데뷔를 목표로 하고 있다. 키이스트의 관계자는 "신인개발팀에서 오디션을 통해 멤버를 선발했다. 추가로 인원을 뽑을 예정이다. 몇 명으로 구성된 그룹이 될 지 구체적으로 결정된 건 없다"고 밝혔다. 裴勇俊作为最大股东的Keyeast经纪公司日前宣布公司正在培育偶像男组合. 工作进程已经确定好几名成员. 该组合以明年初出道为目标准备中. Keyeast相关者透露,”新人开发组通过试镜选拔出成员,并且预计成员还将继续选拔. 目前还不能具体确定该组合有几名成员组成.” 배용준은 이 그룹의 제작 과정에 적극적으로 개입할 예정이다. 얼마 전부터 체계적으로 음악을 공부하고 있는 것으로 알려진 배용준은 최근 솔로 앨범을 발표한 소속 가수 김현중도 물심양면으로 지원했다. 裴勇俊将积极参与该组合的制作过程. 不久前,系统地学习了音乐知识的裴勇俊最近对发售个人专辑的公司旗下歌手金贤重也是给予物质和精神方面的大力支持. 김현중은 지난 8일 열린 쇼케이스에 앞서 가진 간담회에서 "배용준이 음악 공부를 많이 했다. 배용준이라는 제작자 아래서 앨범을 내고 작업을 하는 동안 정신적으로나 물질적으로 많은 지원을 받았다. 무대 안무 영상을 일일이 체크하는 등 세심한 조언을 해줬다"고 밝히기도 했다.
【视频水】为什么视频网站没有日剧专场?? 过捏两大视频网站优酷和土豆好像都没有日剧专场吧?但是都设有h剧专场。 如果说电视台播放h剧是因为版权便宜,集数多广告效益好啥的我比较能接受, 但是视频网站根本不需要买版权啊, 为什么不开设日剧专场呢? 广电局就那么牛??
晒晒我拍到的《最佳爱情》现场照片 7号下午去梨花女大逛街, 没有想到的是, 竟然意外的人山人海, 据我多年的经验第一反应就是--有明星情况~! 哈哈,果然不出我所料。 最近正在热播的韩国MBC水木剧《最佳爱情》的男女主角孔孝真和车胜元正在这里拍摄! 这么大好的机会我怎能错过~! 使出浑身解数冲到前排拍了几张真实的现场照^^ 孔孝真不愧是模特出身, 气质真的很有星范儿~!
◤最爱◢110609◣图片◥ 我也来晒晒7号我拍到的现场照片 虽然有点晚,我也来晒晒7号我在梨大拍到的现场照片。
1
下一页