可之绍仑 可之绍仑
关注数: 0 粉丝数: 28 发帖数: 1,393 关注贴吧数: 2
新春寄语 一位朋友在QQ上约我给他的《小报》写点新春寄语,字数限在1000字左右。“新春寄语”是平凡得不能再平凡的命题,真要下笔写,着实让我有点着难。按说羊年到来后,肯定是让人感悟良多、思绪万千的。可是,除夕那天让我不开窍,春节假期那几天也是懒得动笔的。 今天动笔,也不得要领,究竟写什么呢?写生命周折、生发慨叹吗?那肯定是使不得的,再大的慨叹,与圣人的“逝者如斯夫”相比,那都是叹之不及的,连小巫都算不上;感悟羊年到来,新春将至,我们又将在共同起跑线上奔跑,又将迎接新的挑战,一年之计在于春啊。可是,岁末没有完全了结的文案,以及未曾完成的计划,已成为心里的拌脚石,还有沉在心底的那些愧疚、悔悟也让我有点揪心和纠结,虽步入羊年新春,心却仍在过去的时空中徘徊。 新春伊始,无尽的空朦,无限的感悟,无限的联想,无限的回忆,人所经历的心智与心性,先是在少年的幻想浮燥里淬砺,然后在中年的波折与起伏中有所领略和感悟,在壮年之后步入生命之秋,心智与心性变成一种宁静的平和,如波平浪静、云卷云舒,似淡白清明、霜花雪润,面临生活的挑战和磨难,已不再轻言愁苦,不再浮华虚张。 步入羊年新春,仿佛有一种扑面的馨风淫雨洗涤去年的忧郁与苦闷和纠结与不爽,清凉圣洁的雨水呵,滋润着、洗浴着人们的心智和心性,时间让我们追求着,感悟着,希望和梦想就在前面灯火通明的地方。 岁月不居,天道酬勤。时间会证实:付出就有回报,努力就有收获。仰望无边无际的灿烂星河,一个人真是太渺小了,我们真的无法控制生命的长度,然而,一个人却有权拓展生命的宽度。 常言说,心比天高,人的心性与神思是可以穿越苍穹、翱翔九天的,要做最真的自己,把最美的年华留给灿烂的微笑,年轻血气方刚,壮年年方气盛,活着就要敢爱敢恨、敢于追求。“春山淡,夏山苍,秋山明,冬山惨。”在羊年的新春里,我心依旧沉稳、执着,静观四季风景变幻,幸福着、快乐着、奔走着,心的高度应当站在山巅之上。 虽说字里行间也充斥着一些豪言壮语,却亦有不少空虚乏力的句子。正好,一位朋友QQ鸣叫起来,一条通俗段子映入眼帘:“有能力时,就做点大事;没能力时,就做点小事;有权力,就做点好事;没权力,就做点实事;有余钱,就做点善事;没有钱,就做点家务事;动得了,就多做点事;动不了,就回忆开心的事。”这些近似于马路边拣的只言片语,正是所谓的“新春寄语”,亦是告诫我们的缄言警示录。
“情感转换中的新颖性和抒情创造性”——序《中国当代十家诗人… “Originality and lyrical creativity in the transition of feelings” —a preface to “Anthology of Top Ten Poets in Contemporary China” By Nadia Cella Pop [Romania] This “corolla” of contemporary Chinese poets who sign in this Top Ten Anthology shows a beautiful florilege of thoughts, feelings and life facts, wearing the lyrical shape of poetry. The diversity of themes, expressions and styles are factors that announce the readers about an exciting and interesting lecture. They will find out about sightseeing the nature, fight against its unleashed elements due to the fine personifications involving the secular desires and dreams. We will find in Yang Lian’s poetry the reach to the stars, colours, questions and answers or the extinction of the beloved beings and landscapes. He is a former member of “obscure avant-garde poetry”. “I have been longing for: That soar, that necessity/ The trembling fear and the beauty beyond all things”… The poet’s self-identification with the nature’s miscellaneous images, dialogue to the being he loves, placed in an area of questions that have a shining halo leave the impression of a very fine beholder who possesses the accuracy of a sharp eye. The glamorous look to a peaceful landscape and a slow walk to the top of a legendary mountain might be compared to the man’s life years, in pleasures, expectations and struggles; everything belongs to the flowing river or trickle of life. And here we have the poetical touch of Aerdingfu Yiren, editor-in-chief of Great Kunlun, dean of China Branch Academy of World Moslem Poetry: “- Flame, the fairy of desire and creation / Gently taps at your door and awakens you”… Using comparisons and usual mementos, the poet and medicine doctor Zhu Likun makes the branches of family tree cluster and the end of this resides in a sad song, an elegy of parting that leaves the scars of deep wounds behind. “… Plucking the lonely strings of the coming year / In my heart / Before the precipice I once stood on”… Due to the tremendous biography of Diablo (real name Zhang Zhi) we can read the profile of a celebrated poet, writer and scholar whose literary efforts are guided not only to the promotion of his works, but to the support to poets from different foreign countries. He is doing a great job in making them to be known by the Chinese public who like to read foreign literature. And, by his multilingual poetry collections he proves he is a scholar who knows best how to serve the literature of his country. His poetry books were awarded many prizes in China and abroad, his poems are already translated into twenty languages. His goal in life is noble by itself, his overtures and accomplishments are always salutary. Fine perceptions, innocence, passions, empathy, remorses that became lyrics marking life elements, all these lead us to the first colour of the rainbow’s spectrum, to the heart and blood’s colour, crimson and red together: “O my heart, bereft of all except wheat stubbles / The final phase, who is going to see to it”…or: “Immerge into the eye of autumn / My heart / Is thrown into ecstasies”… Time that rules and marks many philosophical theories and literary works…The pact Ma Ke gives it a peculiar resonance, not only by its passing but its shape, light and strength. He looks to the time as to a gothic architecture, wherein people and consciences must live on the same side of their feelings. It’s a metaphor with a living memory: “…because time is not abundant / You amass anger to mate and breed while on duty”… Because time is very important, by his contents, in space and life, the poet is calling: “Rescue the Time”: …“The sunlight at that time was crystal / (…) not yet being invaded by conspiracy”… When you are a poet, writer and literary critic, you have the privilege to express your ideas, in a brief or epic form, or counting the value of other literary works. It is the case of poet Xu Jiang who has the visual and acoustic “sensors” for the sombre side of life in the poem “Going Past the Women’s Prison” or in “A Eulogy to Doomsday”: “(…) The end of a day / The end of a breath”…The poet regrets the decline of many things: (…)” “The definite turn vague gradually in my view / And the vague turn definite.” If we could ask ourselves how to reach the “age of electronics” starting from the original mankind’s genesis, the poetess A Mao would be perfectly able to answer to our question, due to her poem “Rib” (Eve’s…): “You have lost virginity. / But you know the taste of fruit/ And you have obtained an X-ray vision, / This is the price of civilisation.” It is tough somehow, sad but true. Her feminity and feminine problems she treats often from physiology to philosophy mean for this member of Chinese Writers’ Association the matrix and spring of her thoughts and feelings that pass through her personal “filter”, as in the poem “Monodrama”. In a dialogue with a former life partner, due to the power of the original imagery, the result is a sharp reproof for the recurrent dismay. It is a very special poem, one who hurts even the most hidden depths of the women’s heart: “(…) It originally was a matter of the mortal world, / But you give me tombstone”. I think we all have the need to identify ourselves with the literary or movies heroic characters; we often try to turn fiction into reality, where, of course, we keep for ourselves the “best position”, as heroes. Maybe it is a recall of a dream, or a secret picture of the life’s mysteries. Famous university professor, the poet Zhao Siyun transposes in poetry the elements of a weird reality, speaking especially about moral matters: “(…) When a madman / walk along the streets naked / His scars bloom like flowers / and we cover ourselves by instinct / With invisible hands”. Like world, like reactions. Sad, anyhow… “The Lonely”, “Shell” and “Self-Portrait” are the three poems offered by Wu-Tou-wen, a poet, critic, university professor and prominent scholar. Reading his poems we can feel the incumbent seclusion that approaches a sadness of mind (real or fictional). It makes murky burdens to appear, the area of beauty is strictly marked by strong fences, the “sense of Wonder” has no sense: “(…) What left behind is the shadow / Of you and me / they are murmuring in the mirror by themselves.” We have to smile again, after “passing the storm”, when we read Di Bai’s love poems, the poet who discovered the charm of the Sun rising over Yellow River. As the witness of a miracle, the poet spurs his sweetheart: “(…) O my beloved, whisper to the starry night / The evening window has been stealthily prepared.” After that, he speaks to Adonis (an universal symbol of beauty and love). The poet is happy to surrender: “Who, let me reveal perfect resplendence in the mortal world”… All in all, the poets presented in this “Anthology of Top Ten Poets in Contemporary China” preserve a legendary cultural heritage, in whose creations, whether the imagery and figures of speech are not recurring, “the Words’ brush” can give birth to many pictures that bear the clarity of the real life. Nadia-Cella Pop Professor Honoris Causa, International Academy of “St. Lukas”, Germany Academical Knight, International Academy of “Greci-Marino”, International Order of Verbano, Italy Braşov, April 12, 2012 Note: All the lines written between quotation marks are excerpts from poets’ works. Originalitate şi creativitate poetică în tranziţia sentimentelor —o prefaţă la Antologia Top 10 poeţi în China contemporană de Nadia-Cella Pop [România] Corola poeţilor chinezi contemporani, prezentă în acest volum ne înfăţişează un bogat florilegiu al simţirilor, gândurilor şi trăirilor îmbrăcate în haina lirică a versului. Diversitatea structurii tematice, expresivitatea şi stilistica sunt factori ce determină o lectură interesantă şi incitantă, chiar în detrimentul armoniei de grup. Vom întâlni contemplarea naturii şi înfruntarea stihiilor ei în personificări reuşite, implicând dorinţele lumeşti şi gama onirică. Apropierea de astre, dominanta cromatică a interogaţiilor şi răspunsurilor sau dispariţia fiinţelor şi a locurilor dragi le vom găsi la Yang Lian, poet de marcă al grupării de „avangardă obscură.” „Mi-a fost dor de acea plutire, acea nevoie amară / teama ce zguduie şi frumuseţea de dincolo de lucruri.” Identificarea poetului cu multiplele feţe ale naturii, dialogul cu fiinţa iubită, plasată în spaţiul interogaţiei cu un lucitor nimb al calităţilor, lasă impresia unui cercetător fin, posedând acurateţea creatorului de idei. Contemplarea unui spaţiu liniştit, dar şi urcarea spre vârful muntelui pot fi comparate cu vârstele omului în plăceri, acceptări şi înfruntări pe firul curgător al vieţii. Iată amprenta poemelor lui Aerdingfu Yiren – redactor şef al periodicului de cultură „Marele Kunlun” şi decan al filialei chineze a Academiei Mondiale de Poezie Musulmană. „Flacăra, zâna dorinţei şi a creaţiei / bate uşor la uşă şi te trezeşte.” Apelând la comparaţii şi la evocări prozaice medicul-poet Zhu Likun împleteşte ramurile arborelui familial rezultând un cântec trist, o elegie de părăsire şi despărţire, ce lasă răni adânci: „Aş fi ciupit corzile solitare ale anului ce vine / în inima mea / în faţa prăbuşirii pe care am înfruntat-o.” Prin impresionanta biografie literară a lui Diablo – pe numele adevărat Zhang Zhi – avem profilul unui remarcabil poet, scriitor şi publicist care îşi îndreaptă eforturile nu doar spre promovarea operei sale, ci şi cunoaşterea altor poeţi din ţări şi culturi diferite de către publicul avid de lectură al Chinei, iar prin cărţile sale trilingve, pătrunderea creaţiei literare din China contemporană în conştiinţa altor popoare. Operele sale au fost premiate atât în China cât şi în alte ţări, având traduceri în 20 de limbi. El are deci o menire nobilă, demersurile şi realizările fiindu-i salutare. Percepţii subtile, candoare, pasiune, empatie, regrete transpuse în versuri, marcând segmente de viaţă – toate conducând predilect în spectrul primei culori a curcubeului, a inimii, a sângelui – roşu. „O, inimă a mea, ţi-a mai rămas doar miriştea / faza finală, cine o mai poate privi”... „Scufundându-se în ochii toamnei/ inima mea a căzut în extaz.” Timpul, ce a dominat şi marcat multe teorii filozofice şi creaţii literare. Poetul Ma Ke îi dă rezonanţă, nu prin curgerea lui, ci prin formă, lumină şi intransigenţă. El priveşte timpul ca pe o arhitectură în care sălăşluiesc oameni, conştiinţe, sentimente, o metaforă cu rezonanţă vie. „Nu, timpul nu-i darnic deloc / nici în măsură să plătească / nemuritoarea patimă.” Pentru că substanţa lui în spaţialitate şi viaţă e importantă ne lansează un apel: „Salvaţi timpul”, „pentru ca totul să fie ca lumina soarelui în cristal.../ neinvadată de conspiraţii.” Când eşti poet, prozator şi critic ai privilegiul de a-ţi exprima ideile sau concentrat sau în conţinut epic sau măsurând valoarea altor opere. Este cazul lui Xu Jiang, care are senzori vizuali şi acustici pentru latura întunecată a vieţii: „Trecând pe lângă închisoarea de femei” sau pentru „Ziua judecăţii fiinţei umane / dispariţia unei zile / stingerea unei respiraţii.” Regretă deteriorarea multor lucruri: „în ochii mei, ceea ce ştiam, acum se schimbă / şi ceea ce se schimbă, acum aflu.” Dacă ne-am întreba cum se poate ajunge rapid de la geneză în era electronicii, ne-ar răspunde poetul A Mao prin poemul „Coasta” -(Evei)- „Ţi-ai pierdut fecioria / dar tu ştii acum gustul fructului / şi ai obţinut vederea cu raze X. / Este preţul civilizaţiei”. Cam abrupt, dar real. Feminitatea şi feminismul cu problematica abordată adeseori de la fiziologie la filozofie este pentru poeta A Mao, membră a Asociaţiei Scriitorilor Chinezi, originea şi materialitatea gândului şi simţirii, trecute prin filtrul personal, ajunse la public ca „Monodramă”. Dintr-un dialog cu un fost partener, prin forţa repetiţiei „la origine”, rezultă mustrarea pentru repetatele dezamăgiri”. Este o poezie specială şi profundă: „la origine a fost parte a lumii perisabile / dar tu mi-ai dat piatra de mormânt.” Deseori, avem cu toţii tendinţa să ne identificăm cu eroi din literatură sau din cinematografie, chiar construim scenarii atribuindu-ne rolul principal. Poate e reflectarea unui vis, poate e fresca secretă a dorinţelor şi misterelor vieţii. Predând la Universitatea Zhejiang de ştiinţe ale comunicării, poetul Zhao Siyung transmite prin poemele sale elemente constatative din realitate subliniind normele moralei „Când un nebun / se plimbă dezbrăcat pe străzi / cicatricele lui se deschid precum corolele / şi noi ne acoperim instinctiv / cu haine, chiar invizibile.” „Singuraticii”, „Carapace” şi „Autoportret” sunt poeziile pe care ni le propune Wu Tou-Weh – poet, critic şi profesor universitar. Transpare o izolare impusă, determinând starea, reală sau fictivă, de tristeţe ce împovărează, refuzând spaţiul frumosului, pe care nu-l mai recunoaşte sau nu-i vede sensul. „Tot ce-a rămas în urmă / rezidă în umbrele noastre / care şoptesc în oglindă / doar pe înţelesul lor.” Ne revine zâmbetul pe fruntea încruntată citind poeziile de dragoste ale lui Di Bai, care descoperă farmecul răsăritului pe Fluviul Galben, îndemnându-şi iubita „să-şi îndrepte suspinul către stelele din noapte”. Se adresează apoi lui Adonis, zeul iubirii, ca-ntr-un dulce abandon: „Tu, lasă-mă să descopăr perfecţiunea splendorii / în această lume muritoare...” Vitrina poetică prezentată în Antologia Top 10 a poeţilor chinezi contemporani conservă un patrimoniu cultural, în ale cărui creaţii, fără bagajul uzitat al figurilor de stil, într-un limbaj suprapus pe vocabularul obişnuit, pensula cuvântului naşte crochiuri în limpezimea adevăratei existenţe. Nadia-Cella Pop Professor Honoris Causa, Academia Internaţională “St. Lukas”, Germania Cavaler Academic, Academia Internaţională “Greci-Marino”, Ordinul Internaţional de Verbano, Italia Notă: versurile încadrate de ghilimele sunt citate din opera fiecărui poet prezentat aici. “情感转换中的新颖性和抒情创造性” ——序《中国当代十家诗人诗选》 [罗马尼亚] 娜迪亚-契拉·勃普 收录在《中国当代十家诗人诗选》中的中国当代诗人的“花冠”,展现出美丽的思想、情感、生活之花谱——穿着诗歌抒情的外衣。主题、表达、风格的多变性,使其成为令读者感到兴趣盎然、激动不已的演讲。这里,读者将观光自然,并与之进行种种抗争——由于难以超脱的世俗的欲望和梦想。在杨炼的诗中,我们读到对于星空和色彩的向往、问题与回答,以及可爱事物和风景的消失不在。他是“朦胧先锋诗歌”的前期成员之一。“久久等待:那声怒吼、那次必然/颤栗的恐怖、凌驾万物的美,使大地狂欢”…… 诗人与大自然的各种意象进行自我认同,与他所热爱的事物对话,置身于光环四射的问题之中,给人以观察者的印象:目光敏锐、目标精准。以迷人的眼光来观赏和平笼罩之下的山水盛景,缓步登上传说中的山顶——这些均与人之年岁相关:快乐、期盼、斗争。一切,都属于流动之河流或生活之点滴。这里,我们感到了阿尔丁夫•翼人诗性的笔触,他是《大昆仑》主编、世界伊斯兰诗歌研究院中国分院院长:“——火焰,欲望和创造的精灵/轻轻叩响你的门 使你/在惊恐和最后的希望中猛然苏醒”…… 通过比较和通常的回忆,诗人兼医生的朱立坤将不同的家谱串联起来,并以悲歌结束:一个分离的挽歌,所剩下的,只是深深的伤痕。“在曾经伫立过的那片断岩前/仿佛有昨天的身影/独自弹拨我/来年孤寂的心弦”…… 从其非同寻常的个人传记中,我们知道野鬼(真名张智)是位著名诗人、作家、学者,他在文学方面做出了不懈的努力,不仅传播了自己的作品,还为不同国家的诗人提供了支持。他正在做的,是让喜欢外国文学的中国读者了解外国诗人,这是一件了不起的工作。他主编的混语版诗刊和诗集,证明他是一位非常懂得如何为自己祖国的文学服务的学者。 他的诗集,曾获得多种国内外奖项,被翻译成二十多种外语。他的人生目标,高尚之至。他不懈努力,并取得有益的成就。良好的认知、单纯、激情、共鸣、懊悔,都成为标志着生活元素的抒情——这些使我们直面彩虹光谱中的第一个色调,直面内心和鲜红的鲜血: “我的只剩下麦茬的心呀/这残局,谁来收拾”……或者“浸入 秋的眸子/我的心/突然一阵狂喜”…… 时间统治着,并标志着许多哲学理论和文学作品……马科做出了独特的共鸣,不仅以其流逝和形状,更以其光和力量。他把时间看做哥特式建筑:这里,人们和良心必须住在情感的同一面。这是隐喻,内含生动回忆:“…… 时间并不富足/你们积郁愤怒上班交配生子”……时间非常重要,在空间里,在生活中,诗人召唤世人:“拯救时间”: “…… 那时光芒澄澈/(……)还不曾有阴谋入侵”…… 如果你是诗人、作家、文学评论家,你便享有特权,可以表达自己的观念:或用短诗,或用史诗,还可对别人的文学作品进行品鉴。诗人徐江便有着视觉和听觉方面的“传感器”:生活的阴暗面,在其诗中得以描述,如《途经女子监狱》和《末日颂》:“(……)一天的结束/呼吸的完成”……诗人慨叹许多事物的衰退:“(……)许多清澈/正在我眼里浑浊/许多浑浊/我能看到它清澈”。 如果我们问自己:如何从远古人类的诞生达到“电子时代”?女诗人阿毛完全能够对这一问题做出回答。其诗作《肋骨》写道:“你[夏娃]失去了纯真,/可你知道了果子的味道,/还获得了透视眼,/这是文明的代价。”有点武断,但却伤感而不失真理。 作为中国作家协会的成员,阿毛对于自身的女性身份和女性问题,往往从生理学和哲学的角度进行处理。这是她思想和情感的母体和源泉——通过自身的“过滤”,如其诗作《独角戏》。在与从前生活伴侣的对话中,由于原始意象的力量,导致对循环而生的沮丧的尖锐斥责。这是一首很特别的诗,甚至触动着女性最为隐秘的内心:“(……)本来是尘土的事,/你把墓碑给我。” 把自己认同于文学或电影里的英雄人物,我想人人都有这种需求。我们经常试图把小说转变成现实;其中,我们当然为自己保持着“最佳的位置”,一如那些英雄。或许这是梦想的呼唤,或是生活奥秘的秘藏图片。作为诗人和著名大学教授,赵思运在其诗作中,将怪异现实的元素进行倒序,他尤其强调道德问题:“(……)当一个疯子/赤身裸体走过大街/身上的伤口花朵一样绽放/我们无形的双手/本能地捂紧了自己”。有什么样的世界,便有什么样的反应。哀之,如何…… 《孤独者》、《壳》、《自画像》,这三首诗的作者是吴投文:诗人、批评家、大学教授、著名学者。读着的诗,我们感到:一种自在的隐居,带来思想上的哀伤(真实的或虚幻的)。它呈现隐约模糊的负担;美之区域,被强大的篱笆严格分开。“好奇之感”不复:“(……)最后剩下的/是你和我的影子/它们在镜中喃喃自语”。 “暴风雨过后”,我们再次微笑——当我们读过迪拜的情诗之后。诗人发现了黄河之上的日升之魅。作为奇迹的见证者,诗人鼓励自己的情人:“(……)亲爱的人啊,对星夜的私语/晚窗已悄悄筹备”。之后,他对阿多尼斯(放之四海而皆准的美与爱的符号)说话。诗人乐于投降:“是谁,让我揭晓了人间极致的璀璨”…… 总之,《中国当代十家诗人诗选》中的诗人们,坚守着自己的文化传统;在其创作中,无论意象和修辞手法是否重现,其“笔墨”都可以诞生出许多图画,展示着清晰而生动的现实生活。 娜迪亚-契拉·勃普 德国圣卢卡斯国际学院荣誉教授 意大利韦尔巴诺国际秩序,格雷奇-马里诺国际学院学术骑士 2012年4月12日 布拉索夫 (张智中 译)
短诗8首: 短诗8首: 1、黄昏 沉重的犁桦 扛在肩上 脊背弯曲成一道弧线 尾随的牛 和老爹叼着的烟斗 驭起太阳 最后一片灿烂 拂面的凉风 吹散劳归的疲惫 把酒话粮桑 儿孙同一堂 民风情意浓 千年不变的主题 宁静的村夜 伴随鼾声节奏漫步 酣畅的梦里 闪烁金秋丰腴的喜悦 2、挑水 老井距水缸 一段不远不近的距离 不远不近的距离 落满岁月留下的沧桑 挑水 挑水 一桶装着太阳 一桶装着月亮 不变的石路 不变的姿态 年少走成年壮 年壮走成苍老 时间演译成 水井和水缸的诗行 水这永恒的主题 在井和缸之间徜徉 交叠出生活的篇章 3、黎明 黑夜忧郁的翅膀 沦陷在红色的泥潭 灵魂一夜间演绎成 一种幽蓝的光亮 丘比特不辞而别 一种萌动很安祥 料峭的初春 悄然地来到身边 隐藏心灵间的余悸 仍裹带着败絮残霜 宁静若修女 正痴想鲜花簇拥的新房 4、追逐如风 从早晨起步 追逐一个理念 并非夸父般沉重执着 阳光很肤浅 用不着为饥渴而死 也不会化为一片桃林 追逐是风 风启动轮子 轮子飞旋 碾平绿草与鲜花 尘缘滚滚 遮盖了贤良的眼睛 立体 疯长的立体 吞蚀了美丽的田园 牒片 斑谰的牒片 奸污了乡村的宁静 追逐 追逐 遗落的古文字叮当作响 声声咒骂扣人心弦 money这位散发诱惑的** 正脱衣扭臀招摇过市 金黄色彩穿透灵魂 一只诡秘的亮眼凝视天空 正午的太阳 光耀深处有暗斑 5、寻诗之魂 编一只厚厚的茧 隔开都市的风月喧嚣 沉钩与玄思 钓起无数久远的名字 及无数古雅的诗章 诗仙诗圣诗鬼的幽灵 飘忽不定 戏谑笑骂 淘尽铅华 呼之涌出 千古华章 新篇难觅 今人孤高自赏居多 击节惊叹佳句难寻 幽幽中相遇拜伦、雪莱 和惠特曼、里尔克交谈 称颂华夏千古骚客 诗风宏达儒雅壮观 疑问 幽思 纠结 一起扪击心弦 谁解诗人之死秘笈 普希金 叶塞宁 曾经日如中天的 顾城 海子 诗人内心总有一本 永难读懂的书 苦涩孤独吞蚀傲慢 迷茫偏见颠覆信念 不如咬破茧壳逃走 烧一柱九尺高香 尘埃喧嚣滚滚 锅盆碗盏低唱 终难脱尘俗的人 还是再寻找新茧壳 6、“棒棒儿” 从纯朴的乡村 走进都市红尘 人格被贬成 一根四尺竹棒 灵魂象条绳索 在竹棒上晃荡 “棒棒” “棒棒儿” 尖酸揪心的叫唤声 如一条无形的鞭子 让拥挤喧嚣的城市 有了三分市俗精彩 却又多了七分凄凉 7、孤灯 失却馨香的 最后那片花瓣 从花枝掉落时 谁点亮了窗内的孤灯 残烛依旧 残稿依旧 神游不归的主人 还不知晓灯已点亮 四周幽暗一片 一盏孤灯能启明吗 8、无题 她轻轻地离去了 再不肯回眸一看 留下的那枚绿橄榄 不尝也知十分苦涩 那一段光阴已成遗恨 孤独聚成一片无尽的湖 忧郁是一只难抵岸边的小舟 爱情演绎的那段痛苦独白 将欢颜忘却在海市蜃楼中 夜色迷茫 冷雨凄漓 时间赠予的花朵已凋零 那本残破的诗集等谁来读
读孤藤子《追思》所追的思 是不是那孤藤 被一阵秋的凉风 吹成一厥一行 落叶般的思绪 古往今来 空朦而迷离 李杜文彩 牵出无尽暇思 我猜在北京 那间小屋里 一个忧郁的你 一个清瘦的你 一个多情的你 一个敏感的你 卷帘西风时 一只孤灯下 你正翻读那本 已经很陈旧 很陈旧的诗集 附:诗人孤藤子《追思》 真情 锻就成人间的风雨 携起了往日的歌渠 微阳下 飞舞的烛星 不再的憧憬 并发出黑洞的长洗 无情的幽寒 激荡 无垠瞬间的地狱 唱送凡间的依恋 臆语儿时的嬉戏 摇落了—— 飘渺的冷舆 九重的云 孤寂的魂灵 吟咏千年的刃 不由得挥洒 仰啸太虚 红雨临江 惕肆不休 却——冰冻了无谓的空期 紫霄问道 朋可有车 苦悟三生 堪衰百草 谢公可否借屐 默祷一苇可度 究确难登天梯 无为 无求 无耽 无悲 霞光已晚 孤树江低 飞花片片 故友可依 无曲的歌者 还在这里祭祀明月 也曾弹指笑言 镜花水 冰玉兰 少小离人孑天羽 紫禁犹记湿红泥 无常本无道 突兀潇潇新人墟 三教终未尽 莲花的摩劫 鄙睨着晓露 甘做魂离 叹罡风兮仄浮云边 缚莽原兮嵌丽水声 漫卷的黄叶顿入—凄凄 哲贤的思维 异化成愚者的空迷 天山的圣雪 融了急湍的心河 撞击着 咆哮着——隙地 问三道 问九天 问巨阕 问百溪 永远的飞链 永远的徐徐 白帝城的雾霭依旧 残垣下间或能猿啼 罢 罢 罢 垓下也曾添墨色 三星唤醒羌人笛 珠水游点吴台路 孤身缘手问菩提 高原上那挪移 跳动的紫火 莫道漫荒的神奇 天庭下 一点悠悠澹澹的蓝光 既是孤絮絮的心曲``````
又一个诗人自杀了 又一个诗人自杀了 最初知道的那个 是面朝大海,春暖花开的 海子 后来是黑夜给了我黑色的眼睛 我却用它寻找光明的 顾城 再后来 又有很多诗人自杀了 原谅我老是记不住他们的诗 甚至记不住 他们的名字 去年还是前年? 我偶然记住了一棵 梧桐树 原谅我没有记住 这棵树上,任何一片语言的叶子 我只记住了他的刀 一如记住了 顾城的斧头和海子的铁轨 它们都很锋利,或者硬钝 一个比一个更寒 更冷 前阵子接到过一个诗歌比赛的 短信邀请函 蓦然想起那个冠名的人 那个沧浪之水清兮可以濯我缨 沧浪之水浊兮可以濯我足的 屈原 也是自杀的 而且跟这次这个 叫作辛酉的诗人一样,都死于 水 回春的大地 因为这样的死讯,一次又一次 冰冷刺骨 我几乎不能原谅他们! 一如我不得不原谅这个 到死也没有得到他们原谅的 世界 读他们的诗 在风雪中,在暗夜里 我一次次眼含泪水 而这群骗子!他们一次次 拿诗骗我,拿泪水和血肉 骗我 拿骨头骗我 我一次次上了他们的当 他们最终 拿死骗我 多么冰冷的消息 一次次传入火热的生活的 耳朵 这仅有的一次被金属或水 反复验证的 真实 让我一次次被他们骗出过的泪水 又一次次真实地 流出来 流出来 流出来…… 他们的死,他们非正常的死 都与我无关,又好像 有关 春天 那些被他们反复歌唱过的花朵 一一醒来 如果你看到欢笑,请不要 轻言欢笑 如果你看到伤悲,请不要 轻言伤悲
写在三万英尺上    写在三万英尺上        A、飞越 2011年2月9日下午4时至8时 从重庆直飞泰国普吉岛的飞行途中。 从重庆乘机直飞普吉岛 有四小时的时间跨度 四个小时飞越川桂黔云 飞越老挝飞越曼谷 山脉是起伏的曲线 湖泊是反光的镜面 城市是棕色的拼图 河流是绿浪间的急弯 公路是黄色的虚线 飞机平稳地飞行 象云海上穿行的小船 平稳地穿越时间空间 阳光在机翼上跳着舞步 多彩的地平线上一片深蓝 云朵就飘浮在我的脚下边 四小时时空浓缩在机舱里 四小时的思想飞翔在 省际国界及山川湖泊间 四个小时的诗意悠然飘游 四个小时的遐想放纵地平线 空中的气流让飞机有点晃动 思想却随气流飞得很远很远 远得让我可以触摸诗神灵感。 B、翻阅航空杂志 在飞往泰国普及岛途中,随手 翻阅飞机上的《西南航空》杂志 翻阅《西南航空》杂志 视线不断在文化背景里跳跃 从浑厚浪漫诗意盎然的画作 到民间多彩的夹江堂灯 从“锦城夜话”到“傩戏人生” 从“情迷锡耶纳”风情跳跃到 华尔街人性、法律与资本三角恋 文化象一只彩色蝴蝶随画页翻动 视线定格在一张张精彩图片上 忘却了机舱外阳光的灼热 心灵的诗意在欣赏中陶醉 画册的广告也颇具有特色 除“廊桥水乡”美丽别墅外 还有“龙湖第一墅”的夸张设计 舒婷为宣传郎酒所作的散文 《郎在河那边》配有舒婷小照 诗人写的歌词也有炒作之嫌 “晚宴时分抿两口红花郎酒 不免失了分寸胡诌起歌词: 我的郎我的酒 红花知己曾执手 青花君子意难求 低回浅酌惹相思 仰天豪饮壮志酬” 我在鼓浪屿见过舒婷 她的身体单薄而纤弱 我不相信诗人能够 “仰天豪饮壮志酬” 现在她多有散文少有诗作 《郎在河那边》也应是诗人 为获丰酬的一篇应景之作    C、飞机沿海岸线飞行 太阳一动不动地浮在机翼上方 云朵下方是陆地和海的分界线 时针指在北京时间17点20分 我的心悬在泰国海岸线上 40分钟后飞机将降落在 向往已久的普吉岛上 这是人生一次难得经历 飞翔的感觉在诗行间闪耀 我写的这段文字很苍白 字符间却有一种悬空的感觉 心律跳动的曲线有点像首诗
歌曲《神奇的九寨》唯一的词作者是诗人杨国庆             歌曲《神奇的九寨》唯一的词作者是诗人杨国庆     3月23日晚8点,远在汶川的朋友杨国庆(歌曲《神奇的九寨》的词作者)来电话说:“我的一位朋友看到可之绍仑写的博客文章《阿坝掠影》,有‘杨国庆是《神奇的九寨》这首歌的词作者之一’的叙述,若方便的话,请更正为杨国庆是《神奇的九寨》这首歌的唯一词作者。”我很爽快地答应了诗人杨国庆的要求,一定找机会更正过来。 实际上,我在《阿坝掠影》中说了,是容中尔甲专程找杨国庆写的歌词,杨国庆当然是这首歌的唯一词作者。只是我又在一些《神奇的九寨》歌曲的光牒中,见词作者杨国庆后面署有容中尔甲的名。我知道为这事,杨国庆曾专门找过歌手容中尔甲论理,过去的好朋友,现在互相不往来了(听朋友说)。还有更多的人都误认为歌者容中尔甲就是歌曲《神奇的九寨》的词作者。我认为,既然杨国庆专门来电话说这事,我觉得我有必要写专文说明此事,或称为专门作更正说明。     杨国庆是南充师院文学系本科毕业,先作过教师,后调入汶川县文体局工作,现任《羌族文学》执行总编,但一直没有解决公务员身份问题(不知现在解决没有)。我与杨国庆通过不少电话,2006年深秋,《中国兵器报》社在阿坝组织过一次会议,我路过汶川县时,在极短的时间里到汶川县文体局与杨国庆匆匆见过一面。     2008年“5.12”地震,与杨国庆联系不上,我于5月13日在百度诗歌吧,发出帖子:“我的朋友,《神奇的九寨》词作者杨国庆住在汶川县文体局,我耽心他在地震中遭遇不测。大家关注一下他吧!”,与此同时,我还把杨国庆的几首诗作贴了出来,以引起诗友们关注。这是我在第一时间,关注朋友杨国庆的生命安危。后来联系上了他,他说他很安全,我也就放心了。     其实杨国庆首先是一位诗人,他的诗很有深度,具有白石的坚贞。白石是羌族精神的象征,作为一位羌族诗人,他的诗里有很多句子是赞颂白石的。在高高的羌族雕楼最高处一定是供奉着纯洁坚贞的白石。我仅仅只和杨国庆见过一面,但他诗人的风范,以及他黝黑的、富有梭角的脸膛,他的谦和和儒雅,给我的印象真是太深刻了。     我邀请他,若有机会来重庆搞笔会什么的,或参加会议,或旅游,一定通知我,朋友一起聚一聚。他很乐意地答应了我。     我在电话里,最后回他了一句作家的行话:“希望您多写诗,多出作品。”我知道,其实,这是一句很虚伪的话。若不是专门在网上搜寻“羊子”(杨国庆笔名)或杨国庆,到哪里去读杨国庆的作品呢,我工作的环境里,四川省的报刊或期刊几乎没有。作家的圈子说大也大,说小,真是小得可怜了。
唐诗:在坚守中创造                    唐诗:在坚守中创造                           蒋登科          (西南大学中国诗学研究中心/学报编辑部,重庆400715)      在重庆诗坛上,唐诗是倍受关注的诗人之一。他的作品比较多,出版诗文集多部,而且每一部都有自己的特色。他的作品受到的关注比较多,2003年10月14日,诗刊社、重庆市文联、西南师范大学中国诗学研究中心联合在北碚举行了“唐诗诗歌作品研讨会”,会后不久推出了收入多位国内外诗人、评论家评论文章的《花朵与回声》。2004年,唐诗获得台湾薛林怀乡青年诗奖。2007年,他参加了诗刊社主办的第23届“青春诗会”,2009年5月又被《诗刊》的“每月诗星”专栏推出。在我的印象中,唐诗一直很勤奋,即使当下的诗歌受到的关注越来越少,受到的诟病越来越多,即使工作再繁忙,他也没有停下诗歌探索的步履,每年都会有新作品面世,每一部新著都或多或少地体现出新的面貌。      这些年的诗坛出现了许多新的现象,诗的观念和手法变化很大,有时甚至使一些长期置身诗坛的人都无所适从。总体来看很复杂,也很浮躁。写诗的人不少,他们在创作中体现出来的才气也不差,但关注诗的读者却越来越少,甚至有人把“诗人”这个象征崇高、创造和浪漫气质、精神自由的称谓当做贬义词来使用。诗坛的热闹在很多时候只是诗坛内部的事情,是诗人之间、诗人与批评家之间相互鼓吹、分配赞扬的活动。诗集的印数、诗歌报刊的发行量比过去下降很多。诗歌边缘化、诗歌与读者的疏离已经成为不争的事实。诗歌创作、研究在很多时候成为一种自言自语的行为,缺乏承担精神和人文理想。不过,从另一个角度思考,淡化了功利色彩的艺术探索也许才能够真正发自内心,也许才能够真正切入艺术的实质,也许才能够真正实现艺术的多元。唐诗和许多诗人一样,是在这样的语境中进行着艰难的诗艺探索。 在这个过程中,唐诗的诗在不断发生着变化。但有些根本性的东西却没有变,比如他对农村生活的关注与关怀,而这种不变正好构成了唐诗作为一个优秀诗人的个性与特色。我一直比较注意唐诗在处理诗歌与世界的关系、处理语言的创造这两方面所坚持的路向。      唐诗的诗在处理个人与世界的关系上比较小心与稳妥。他所抒写的是个人的又是公共性的情感体验。诗是个人情感的记录,与个人的关系不可忽略,但优秀的诗不是个人性的。诗人具有和普通人不同的敏锐性,但诗人不是与世隔绝的人,不是可以和他人断绝联系的人,他也同样不应该是高高在上、对世界和他人指手画脚的人。诗人应该和世界保持平等的交流和沟通。2007年初,在黄岩、苏非舒等人的策划下,诗人杨黎计划以“自囚”的方式进行一项“极限写作体验”的行为艺术,把自己关在一间与世隔绝的16平方米的房子里一年,“不看书报、不看电视、不打电话、不能上网、不见亲友……”,如果成功就可以获得20万元的奖励。我当时就认为,无论是出于什么目的,他成功的可能性不大,因为在那样的环境里,他将失去和世界、和他人的联系,失去作为人的基本的外在的和精神的需要。人是需要沟通、交流的。果然,仅仅过了十一天,他就放弃了。他在题为《自囚日记:再见,我的环铁》的作品中写道:“我是一个潜逃者,我潜逃了,请不要找我。环铁作证,这11天我是快乐的。”因此,诗人在建构自己的人格的时候首先应该给自己定位,在一定的关系之中确定自己的位置。在创作中,保持个人与世界的互动应该成为一种无意识的行为,每一个诗人都应该明白自己的感情体验是在与世界的交往之中产生的,而通过诗歌表达出来,是自己的倾诉,也是说给别人听的,可以在一定程度上为他人提供启发或者参照。因此,优秀的诗人关注的是与个人有关但有同时具有公共价值的情感体验,也就是具有普视性的情感体验,而对于个人的身世感、个人的隐私、个人的欲望,他们是不会在诗歌中披露的。即使有所披露,也是在与世界的对话中以独特的、诗的方式来表达。诗歌拒绝自恋与自大。
1 下一页