hzsc261903 hzsc261903
关注数: 15 粉丝数: 211 发帖数: 17,358 关注贴吧数: 11
【无关】日本民间母亲团体提议开征“单身税” 子育て中の女性でつくる「かほく市ママ課」と、財務省の阿久澤孝主計官(元石川県総務部長)の意見交換会は29日、かほく市役所で開かれた。ママ課メンバーは「独身税」の創設や医療費削減に関する思いを伝えた。 ==================================================== 由抚养孩子的女性组成的“かほく市(华北市?)妈妈课”与财务省阿久泽孝主计官(原石川县总务部长)的意见交流会,于29日在かほく市市政府召开。妈妈课成员传达了创设“单身税”与削减医疗费用的想法。  ママ課は市のプロジェクトの名称で、30~40代の女性7人が参加した。メンバーが「結婚し子を育てると生活水準が下がる。独身者に負担をお願いできないか」と質問したのに対し、阿久澤氏は「確かに独身税の議論はあるが、進んでいない」と述べた。課員はこのほか、健康な高齢者が多い自治体では税負担を下げる仕組みの導入や、たばこ税増税などを提案した。 ============================================= 妈妈课由30-40岁的7名女性参加本次会议。成员认为“结婚后养育子女使得生活水准下降,就不能拜托单身者也负担部分吗”,对此阿久泽氏表示“确实存在单身税的讨论,但是并未推进实施”。课员还提案,导入降低健康高龄者人数多的自治体的税赋负担的机制。  冒頭、阿久澤氏が国の財政状況や社会保障費が増える見通しを説明した。「北陸財務局キャラバン」の一環として企画された。北國新聞社 最終更新:8/30(水) 2:34 ----------------------------------------------------------------- 此事公布后,面对网上激烈的批评,当地政府否认内部存在单身税的说法,但承认上述言论确有其事。
2017年6月22日小林立博客翻译 LZ日语水平不算特别好,姑且看看。 17.06.22 相変わらず粗い原稿続きで申し訳ないです。 16巻の増刷分にできるだけ修正を加えたんですが いつ頃に本屋さんに並ぶかは謎です。7月前半予定と聞きました。 質問メールに少し答えておきます。 ============================ 非常抱歉,还是一如既往的草稿。 16卷增印的部分我会尽可能地去修正。 什么时候摆到书店里去卖还未知,听说是七月前半。 稍微回答一下提问的邮件吧。 ・白糸台の山田さん 白糸台先輩の4人についての質問がないのに山田さんだけあるのが不思議ですが オデコの目つきが悪い人です。 ・怜tokiの方の葉子ちゃんは9/19生まれでA型です。 ・寺戸さんと石原さんは私のデザインです。 ・巨乳化→趣味か手癖です。 ================================= 白糸台的山田同学 没有关于白糸台学姐四人组的问题,倒是山田同学有读者提问,感觉不可思议 是个大脑门、目光不善的人。 怜篇里面的小叶子生日是9月19日,A型血。 寺户和石原都是我设计的人设。 角色巨乳化是个人趣味吗其实手癖(原来你还管不住自己的手画巨乳?)。 ・シノハユ43話の三回戦組のアイコン 私がラフで描いて渡したらそのままでいいのではと言われたのでそのままに。 実は心ちゃんも描いてました。 =============================== 慕篇43话的三回战头像图标 我如果画了草稿交过去,会被告知难道这样就行了吗,于是就变这样了 实际上小禄心也画了。 ・片岡さんの語尾はだぜだぞがうまく言えてない感じです。 ・試合展開や内容や結果は全部1人で決めてます。1話から。 でもそれ以外の部分だとアニメや実写やスピンオフで いいなーって思ったところは積極的に取り入れたいところで。 =============================== 感觉片冈同学无法顺畅地在句尾说出“だぜ、だぞ”( 所以你就让她说だじぇ了?だぜ、だぞ都是男性的常用语气词,表示提醒或轻微的蔑视) 从第1话开始,比赛的展开、内容、结果都是我1人决定的。(阿知贺再次被扶正) 但在此之外的部分,不管是动画、真人版、外传里,觉得很不错的地方也想采用。 最近だと千尋の描き方があぐり先生のが可愛いので なんとか取り入れたいのですが、どうやっても似なくてつらいです。 ========================== 最近五十岚老师千寻的画风很可爱, 我也想学一下,但怎么画都不像,好痛苦。 あぐり先生のが公式でお願いします。 =========================== 还是要拜托五十岚老师来画官图。 ・小林さんは台湾へ来たことがありますか ないです。 アジアの国はあまり行ったことないのでそのうち行ってみたいです。 ========================= 小林老师来过台湾吗? 没去过。 没去过亚洲其他国家和地区,所以那边想去下。 ・咲16巻メロンブックス特典着せ替えブックカバーの右端の女の子は誰ですか? 16巻の中にキャラ紹介があります。原村和さんのお母さんです。 ========================= 咲16卷的蜜瓜书屋的特典可更换书皮右边的女子是谁? 16卷中有角色介绍。是原村同学的母亲。 ・雑誌の目次コメント 日々の雑感みたいなことをふと思いついたら担当さんへメールしておいて、 担当編集さんがその中から適当にピックアップして1行にして載せてます。 Twitterとかやっても何も言うことないなってくらい 生活に何もなく一人で生きているだけなので ============================== 杂志的目录评论(指连载杂志目录下面的介绍或评论) 日常中忽然想到的杂感一样的内容,马上用邮件发给责任编辑, 责任编辑再在里面挑选出一行刊登在杂志上。 开了推特,也觉得无话可说。 因为生活中百无聊赖,仅仅只是单身过活而已。 目次コメントの2週間に1度のペースでも書くことが思いつかないです。 ritzveのアカウントは私のです。 10年前に知り合いの間でTwitterが流行り出した頃にもアカウントとったのですが 本当に何もつぶやくことがないので消してしまいました。 ====================== 目录评论即使是两周写一次,我也想不出要写什么来。 Ritzve是我的推特账号。 十年前熟人之间推特很流行,那个时候注册了账号。 真的是没啥可嘀咕的,所以就注销了。 ・現在、個人的なイラスト依頼は受け付けていらっしゃいますか? 受けてないです。連載ですら危ういので。 でもこないだスクエニ経由で珍しく依頼されて1枚カット書きました。 ==================== 现在,有以个人身份接过插画的委托创作吗? 没接过。我连赶连载进度都岌岌可危。(你也有自知之明啊) 但经由SE被拜托画过一张。 ・ヴァグラピード 大阪のプロチーム名です。私の設定ノートにあったものです。 ・アフレコ→怖いので行ったことないです。 一度打ち合わせ場所がアフレコ現場で打ち合わせ後に少し覗いたけど怖くて逃げ帰りました。 ======================= ヴァグラピード 大阪的职业队伍名称。我的设定集上也有。 后期录音→感觉太可怕了没试过。 曾经有一次在后期录音的现场谈话,谈完后去瞄了一眼,感觉很可怕就逃着回来了。 ・本編のルール 連載初期当時にタイアップしてた麻雀連盟さんのに近いです。 ・予備抽選 高校野球に近いです。あと隣接した県が隣にならないようにとかあるみたいです。 ・インターハイのルール発表 10月頃に翌年のルールが発表されます。 ============================== 本篇的规则 连载初期与麻将联盟有连协规则接近。 预备抽选 与高校棒球相近。让相邻的县碰不上。 INTETHI的规则发布 每年10月份发布明年的规则。 ・憩ちゃんのナース服 医療系志望なだけで看護科があるわけじゃないです。コスプレです。 ・160局のモモ 深夜ラジオを聴いて笑ってしまって涙が出てます。投稿ハガキを書いています。 モモはメールやFAXでも投稿していますが、たまに葉書も書きます。 ============================= 憩的护士服 并不是填了医疗系志愿上看护科。是在COSPLAY。 160局的桃子(当时她在别人睡觉时写信,带着眼泪) 深夜听广播笑出眼泪来了。写了投稿明信片。(就是给节目写信互动,国内应该不多了) 桃子也有通过邮件呀传真呀投稿,偶尔也会写明信片。 ・玄ちゃんは呼び捨てしません。アニメのはチェック漏れかな… ・竹井さんのスマホの電話帳登録は出来る限りひらがな1文字で登録してます。 ・本編でやる予定だった要素が阿知賀編に移されたりは1つもないです。 なぜだかはわかりません。 ======================== 没有直接叫小玄的名字。动画的疏漏…… 竹井同学的智能手机通讯录可以用一个平假名登记号码。 本篇里的设定要素没有一个移到阿知贺篇里。为何?我也不知道。 ・スピンオフをお願いしたのは前述の4人だけで他にはお願いしてないです。 ・千里山選択は編集さんサイドの考えじゃなくてめきめき先生の案です。 ・誓子さんの枠線 あまりにも直接的かなあと思って単行本で原稿修正時に自粛で枠線を足しました。 でも起こった事象自体は雑誌版と変わってないです。 ================================== 画外传只拜托了前述的四人,没拜托过其他人。(指上一篇博文里提到的四人) 选择千里山不只是编辑的考虑,也是めきめき老师(怜篇的作者)的提议。 誓子的网格线 觉得太过直接了,就在单行本里原稿修正时补足网格线了。 但是已经发生了的事件,本身与杂志版相比没有变化。 まだちょっと残ってる気がしますがこのへんで… ================== 感觉又剩了一些提问呢……
日网民评你的名字在韩公映 みんなの経済新聞ネットワーク 1/5(木) 11:11配信  韓国で1月4日に公開された日本のアニメ映画「君の名は。」が、公開初日に観客約14万人を動員し、ボックスオフィス1位を獲得した。(カンナム経済新聞)  同作の新海誠監督は、「秒速5センチメートル」「言の葉の庭」などの作品を通じて韓国でも人気が高く、多くのファンが同作の韓国公開を待ちわびていた。昨年12月2日、韓国CGVのフェイスブックを通じてメイン予告編が初公開されると、わずか1日で100万回以上の照会数を記録。公開日が当初の予定から1日前倒しになったことからも、反響の大きさがうかがえる。  韓国映画振興委員会の映画館入場券統合ネットワークによると、今月4日全国555個のスクリーンで2176回上映された同作品は、公開初日に13万8012人を動員し、ボックスオフィス1位を記録。公開に先立ち先週末には有料試写会も開催され、累積観客数は21万2251人となった。  世界92の国と地域での配給が決まっている同作。すでに公開された中国では、公開16日での興行収入が5億3,400万元(約90億円)に達し、同国で公開された日本映画の歴代興行収入の新記録を樹立するなど大ヒット。韓国ではこれまで公開された日本のアニメ映画で最高の興行成績を収めた宮崎駿監督の「ハウルの動く城」(2004年公開・301万人動員)を超える興行記録を出すかどうかに大きな注目が集まっている。 みんなの経済新聞ネットワーク 最終更新:1/5(木) 11:11
日本网民评论:《你的名字》在中国热映,票房破纪录 「君の名は。」邦画収入歴代2位に 中国でも新記録 朝日新聞デジタル 12/5(月) 14:02配信 大ヒットが続いている新海誠監督のアニメ映画「君の名は。」が、4日までの公開101日間で1535万人を集め、国内の興行収入が199億5千万円に達した。配給の東宝が5日、発表した。邦画の興行収入では、宮崎駿監督の「ハウルの動く城」(196億円)を抜き、歴代2位となった。 ==================================== 发行商东宝发表称,持续大热的新海诚导演的动画电影“你的名字”,截止12月4日、公映101日时,已动员1535万人次,国内票房收入达199亿5千万日元。国产电影的票房收入中,超过了宫崎骏的《哈尔的移动城堡》(196亿元),成为了历代第二。 歴代興行収入ランキング(興行通信社調べ)では洋画を含めた全体で、首位の「千と千尋の神隠し」(308億円)、「タイタニック」(262億円)、「アナと雪の女王」(254・8億円)、「ハリー・ポッターと賢者の石」(203億円)に続いて現在5位となっている。 ======================================= 包括外国电影在内的全体票房收入总排行前五分别是,首位《千与千寻》(308亿),《泰坦尼克号》(262亿),《冰雪奇缘》(254.8亿),《哈利波特与贤者之石》203亿(203亿)。 東宝によると、台湾、タイ、香港に続き、中国でも2日に公開され、いずれも週末興行ランキングで首位を獲得。中国では日本映画としては最大規模という延べ6万7823スクリーンで初日を迎え、公開3日間の興行収入は2・8億元(約42億円)と日本映画でこれまで最高だった「STAND BY ME ドラえもん」の2・3億元を上回り、新記録を達成した。 ================================= 东宝称,继台湾、泰国、香港后,中国大陆也在12月2日公映,以上全都获得了周末票房排行首位。在中国,作为日本电影迎来了首日6万7823块荧幕的最大规模上映,公映三日票房收入达2.8亿人民币(约42亿日元),超过此前日本电影的最高纪录,《stand by me哆啦A梦》的2.3亿人民币,创造了新纪录。
联合国批判日本漫画的性表现 门扉最初由《风与木之诗》开启 国連が批判する日本の漫画の性表現 「風と木の詩」が扉を開けた ========================================= 联合国批判的日本漫画的性表现门扉由《风与木之诗》开启 BBC News 3月16日(水)10時54分配信 国連はこのところ、暴力的なポルノ表現や児童ポルノを含むと日本の漫画を問題視してきた。女子差別撤廃委員会の報告書は、「日本ではポルノ、ビデオゲーム、漫画などアニメが、女性や少女への性的暴力を推進している」と指摘。国連特別報告者は日本を「バーチャルな子供を性的搾取する表現の主要製造国」と呼んだ。漫画やアニメの性表現については、国内でも議論がある。日本の漫画を取り巻くこうした状況の中、漫画界の代表的作家のひとりで、漫画における性表現のパイオニアのひとりでもある竹宮惠子さんに、BBCの加藤祐子記者が話を聞いた。 ======================================= 当下联合国,将包含暴力色情以及儿童色情的日本漫画视为问题所在。废除女性歧视委员会的报告指出,“在日本,色情图片、视频游戏、漫画、动画等,助长针对女性和少女的性暴力。”联合国特别报告者把日本称为“表现虚拟儿童被性榨取的作品的主要制造国。”关于漫画与动画的性表现问题,国内也是争论不休。在日本漫画被卷进争议的状况下,作为漫画界代表作家的一员,同样也是在漫画里描绘性表现的开拓者竹宫惠子女士,接受了BBC记者加藤祐子的采访。 (以降の文中で言及される性描写を不快に思う方もいるかもしれません) ===================================== (以下文中会有言及性表现的内容,可能会给人带来不快) 日本の漫画にとって画期的な作品、「風と木の詩」の連載が始まったのは1976年。作者の竹宮さんは26歳だった。19世紀フランスの寄宿学校を舞台にした物語は、裸で横たわる少年2人の絵で始まる。性行為の後の姿だ。 ================================================ 作为日本漫画划时代的作品,《风与木之诗》的连载始于1976年。当时作者竹宫小姐26岁。故事以19世纪的法国寄宿学校为舞台,一开始画面就展现了两位裸体少年,而且是性行为事后。 物語はここにいる少年1人と、別の少年を中心に展開する。ジルベールは生まれてすぐに両親に捨てられ、「おじ」に育てられる。幼い頃から強姦と近親相姦を経験した後に寄宿学校に送り込まれ、上級生や教師たちの性的なおもちゃのようにして過ごしている。そこで転校生としてやってくるもう一人の少年、セルジュと出会う。優等生のセルジュは貴族の息子だが、肌の色が黒いからと差別される存在だ。 ============================================= 故事是以两位少年为中心展开。吉尔贝尔一生下来就被双亲遗弃,被“叔叔”抚养长大。幼年时期经历了强奸与近亲相奸,随后被送入寄宿学校,在那里被高年级同学和老师当做性玩具。然后与作为转校生而来的另一位少年,塞尔吉邂逅。身为优等生,塞尔吉又是贵族的子嗣,但却因为肤色深而被歧视。 小学館の少女漫画誌に週刊連載された「風と木の詩」は、あらゆるタブーを正面から取り上げ、次々と打ち破っていった。 =========================================== 在小学馆少女漫画志上以周刊连载的《风与木之诗》,直面一切禁忌,并将它们统统打破。 「当時は世界、世間そのものが大きく開こうとしていた時期でした。自由への謳歌というものがすごくあった時期です。なので、たとえば愛することに壁はないんだという、それが対象が女性だろうと男性だろうと老人だろうと、とても若い人であろうと、そこに愛というものが育ちうるということを描きたかった」と竹宮さんは創作の動機を振り返る。 ===================================================== “当时是一个世间将那种事物大力弘扬的时期。对自由的讴歌极为热烈。因此,谈起爱,如果没有隔墙,爱的对象是女性、男性、老人(都无妨),特别是作为年轻人,非常想描绘孕育爱情的故事”,竹宫女士反复述说她的创作动机。
上坂堇推特停更原因判明:无法忽略那些没心没肺的回复 上坂すみれ、ツイッター休止理由「心ないリプライ」 日刊スポーツ 3月4日(金)13時34分配信  ツイッター休止を突然発表した声優の上坂すみれが、一部ファンの心ないリプライに悩まされていたことを明かした。  上坂は3日にツイッターで、「突然ですが、諸事情によりしばらくツイッターをお休みさせていただくことになりました」と発表した。  翌4日、上坂はブログを更新し、 「以前から心ないリプライを直接送る方がちらほらいらっしゃいましたが、それが看過できない数になってきてしまっていたためアカウント休止という措置をとることとなりました」「使うのが難しいツールであることは承知の上で続けていましたが、私には難しすぎたようです…」とツイッター休止の理由を明かした。  そしてツイッターは匿名ツールゆえに「投稿内容はその人の良心にゆだねられています」として、「 身元を明かさず直接誹謗中傷することも簡単ですが、公式アカウントといえども対話の相手はbotではなく普通の人間であることを念頭に置いてくださいね」と呼びかけた。  上坂はアニメ「艦隊これくしょん-艦これ-」吹雪役などで知られ、CDや写真集をリリースするなどアイドル的な活動も行っている。 =============================================== 大意,政委:那些散见的、无良心的回复,我没办法做到对他们做到熟视无睹,只能关停账号。匿名去中伤诽谤他人很容易,但也请明白即使是公式账号也是活生生的人而不是机器人。
事实表明,新子憧是小林立钦定的天麻第一美女 11月4日,小林立博客更新,中间有一条: 憧ちゃんは学生選手を紹介してる雑誌の片方では人気上位です。 =============================================== 小憧因为上了介绍学生选手杂志的缘故,人气急剧攀升,顷刻间跃居一线。 ”上位“的用语,虽然不是TOP,但至少能混进前十是无悬念的,总之就是一线水平。 有人不服了,你只是人气位列前茅,又没说是TOP,凭啥认为憧是天麻第一美女?这里还要考虑几个因素: 1.其他选手,诸如原村和,初中时名满天下,到高中已经为自己积攒了大量人气,一时难以改变现状。而憧一直是长在深山无人识。但是,这地位是经过长时间发酵才得来的,而我憧几乎一夜之间就上升到了与这些一线选手一较高下的人气。从时间上来说,憧在极短时间内就取得了足以叫板其他选手的人气,足见憧外貌惊艳。 2.此时全国比赛尚未开打,憧只有外貌分没有雀力分,原村和好歹还顶着个初中全国冠军的头衔。按照接下来的剧情,以憧赛场上出色的表现,之后人气只会往更高地方窜。如果把其他选手的雀力分扣除,谁是TOP还真不好说,亦足见憧外貌惊艳。 3.注意,小林立博客原文表示仅仅是单凭杂志介绍,小憧的人气就跃居前列。我们通过漫画可以得知,当时介绍奈良选手,照片上烧鸡占了画面大部分,憧仅仅是其次。然而就凭着一个并不是最显眼的镜头,憧的人气立刻上升。假使如果憧是占据主要镜头,那人气更可想而知,更足见憧外貌惊艳。 ============================================== 从小林立画天麻的手法可知,他向来是委婉表达一些埋藏在表象之下的事物的高手,这次博文也不例外,很含蓄的指出了谁才是天麻第一美女这个聚讼多年的问题。 总之,有作者钦定,我就问你们怕不怕服不服。
【怀旧安利向】2015年帝国时代2征服者国家杯小组赛结果 ,帝国时代2,一个老游戏,一个经典游戏,估计吧里很多人都没怎么玩过。但是,这个游戏一直都是有一批忠实玩家的,并且在世界上举办了很多比赛。比如,目前正在打的国家杯、世锦赛,前者就相当于帝国时代的世界杯。 不过由于这游戏受众不广,所以也一直游离于电竞圈子之外。目前世界上的帝国玩家都是业余的,没有职业选手。所有比赛都是各国玩家自己筹资办得,包括本届国家杯,帝国的比赛都是民间性质的,没有任何商业赞助。也正因为如此,国家杯反而有了一种很纯粹的性质,各国玩家都是凭借着自己对游戏纯粹的热爱与对祖国的荣誉感参赛的,当然大家也都是冲着奖金去的(虽然没多少便是了)。按照主播的说法,这些选手为这个游戏付出了很多,但获益很少,可以说没有。而一直走民间自办的道路,具有很大的不稳定。今年的国家杯,可能是最后一届国家杯了。 以下就是小组赛的结果顺便说下,日本玩家打竞技游戏的不多,但是打帝国的日本玩家从未缺席过国际帝国圈。想当年,第一届国家杯决赛就是中国对日本,当年中国夺冠。日本队队员好像都是上班族,周末跟其他国家的玩家打局都是加班结束后火速赶到对战平台上赴战。小组赛日本对挪威队打的很差,好像重演二战一样:局势占优势,精于计算,但手中的高级兵种就是不敢完全押上(就像武藏大和捂着想决战用,哪知对方根本不给你决战的机会,最后被玩死),结果被挪威翻盘,把自己逼到了悬崖边上。接下来对战欧洲第一的捷克的生死战中,捷克队精锐全出,但日本队却打出了了3:0的惊天比分,为自己出线保留了一线生机。 中国队是夺冠热门,同时热门的还有巴西。个人觉得中国队对德国队的比赛非常精彩,两张各自的自选图都是打的荡气回肠。尤其是德国队自选的黑森林地图,德国队突然战局中变更战术,打了中国对一个速攻措手不及,堪称闪电战。然后中国队在面临赛点的巨大压力与极端不利形势下(之前自己的自选图打的旷日持久最后输掉了),实现了大逆转。最后3:1力压德国队。 随便扔几张杂图最后,大家要是有兴趣可以去都与看淘汰赛的直播,为防止被人说广告,主播的房号我就不说了。反正每晚八点基本都会有比赛直播的。
日本第一手游智龙迷城(パズドラ)携手腾讯登陆中国 最新消息:智龙迷城(パズドラ)确定中国国内的代理商为腾讯。 ガンホー、『パズドラ』の中国向け展开で中国大手プロバイダーTencent社と提携 中国版は両社で大幅リニューアルを実施へ 2014年12月10日 16时12分更新 ガンホー・オンライン・エンターテイメント<3765>は、12月10日、パズルRPG『パズル&ドラゴンズ』の中国での配信を目的として、中国の総合的なインターネットサービスの大手プロバイダーであるTencent(本社:中华人民共和国、以下「Tencent社」)と事业提携したことを発表した。これにより、中国市场向けには、Tencent社が独占的に『パズル&ドラゴンズ』を提供していくことになる。 ガンホーは、これまで米国、カナダ、韩国、香港、台湾、欧州などにおいて『パズル&ドラゴンズ』を配信しており、国内のみならず、海外のユーザーからも好评を得ている。今后は、さらに非常に大きなマーケットである中国に対しても、Tencent社の协力のもと、『パズル&ドラゴンズ』を配信していくことで、さらに多くのユーザーに楽しんでもらえるものと考え、今回の提携に至ったという。 また、『パズル&ドラゴンズ』中国版に関しては、Tencent社と共同で、中国市场の特长に合わせた大幅なリニューアルを予定しており、锐意开発を进めていくとしている。 ============================================================== 最为PAD的死忠玩家,我还是支持这款游戏被引进国内,并被国内玩家所了解接触。只求企鹅别搞太多恶心的定制特供内容就成。如果账号捆绑QQ号或者微信号,那么就不容易刷初始了。不过这对氪金玩家没什么大影响(其实对非氪玩家也不一定有大的影响)。
首页 1 2 下一页