司徒化银
司徒化银
关注数: 6
粉丝数: 17
发帖数: 478
关注贴吧数: 7
万万没想到全职猎人还能出圈......
印美联合搞事情(2022年10月将在乌热争议区附近演习) 前边被吞贴了,重发。 10月14日至31日,印美计划在北阿肯德邦(Uttarakhand)的山城奥里(Auli)举行第18轮“战争实践”(Yudh Abhyas,War Practice)演习,邻近乌热争议区(印控),距离中印实际控制线仅约95公里。 新闻源:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fsputniknews.com%2F20220804%2Findia-us-set-to-begin-two-week-long-military-exercise-in-uttarakhand-in-october-1098102739.html&urlrefer=b94f83353a5abc41d595df47a903995a
谈谈自己对“全职猎人”译名的理解 个别网友建议将全职猎人的译名改为“猎人x猎人”,个人并不认同,理由如下: 首先,因为最先接触粤翻,“全职猎人”的翻译是信达雅的,而直译“猎人x猎人”拗口且不利于传播。 其次,日本漫画作品中标题带有“猎人”字样的作品相当丰富,简单查找一些相近年代的作品 1985 北条司 城市猎人 シティーハンター 1986 菊地秀行+细马信一 魔界猎人 魔界都市ハンター 1991 饭塚幸弘+黑岩善宏 不思议猎人 不思議 ハンター 1998 富坚义博 全职猎人 ハンター×ハンター 2007 赤掘悟+臣士零 古怪猎人/暴走猎人 爆れつハンター 2008 岛袋光年 美食的俘虏/美食猎人 トリコ 2008 真岛浩 (游戏改编)怪物猎人 モンスターハンタ 2011 山本晋 (小说改编)怪物猎人闪光的狩人 モンスターハンター 閃光の狩人 面对眼花缭乱的猎人标题,为了提高辨识度,富坚另辟蹊径地起名“ハンター×ハンター”,同时也能突显猎人职业的特殊性。对于熟知作品内涵的吧友们而言,“全职猎人”这个名称已经跟随这部作品牢牢记在心里~
期待已久的海淘终于到了,给百宝来点赞~ 英国转运还是习惯用百宝来,入库上架称重合箱环节都很快捷可靠。不过这次被税了,看来同一单的数量不能太多,吸取经验。
锁定词条【痴呆症】纠错 痴呆症词条被别有用心的厂家利用,为防读者轻信,请纠正。
-----------谁认识这植物啊? (补贴) 还有图片,百度真麻烦,贴图怎么不能支持多幅呢?
1
下一页