stopinsitu stopinsitu
关注数: 1 粉丝数: 0 发帖数: 260 关注贴吧数: 1
【江珊多娇】江珊超强的一句话 江珊的软肋:不想当将军的裁缝不是好厨子来自明星羽毛球队的BLOG:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4894b6f901000daz.html 江珊的软肋:不想当将军的裁缝不是好厨子 江珊贼爱开玩笑,开玩笑和拣乐是江珊的主要生活方式之一。 有一次江珊不知道为了什么事情,她说一句语无伦次的话:“不想当将军的裁缝不是好厨子”。说完她自己先乐得不行了,然后众人哄堂大笑,虽然这句话说得我们一头雾水,分不清主谓语,而且毫无厘头。但仔细想想也在情在理,人嘛,难得糊涂,干吗要活得那么明白?太明白的人自己累,别人跟着累!何不难得糊涂就糊涂。 江珊活得非常明白,是那种难得糊涂的明白,她生活的非常自由自在,不给自己过多的包袱,不因为自己曾经拥有什么而活着,也不因为自己将来要渴望得到什么而活着。她也不刻意宣传自己,一切都那么随缘随意。正如她所说的话,不想当将军的裁缝不是好厨子。将军、裁缝和厨子,这三个不同的职业,不同的人生追求的人,谁和谁都不挨着,谁和谁也不打嘎,看似没联系,其实都有必然的关联。因为谁也离不开谁,谁也离开谁都能活。社会是越来越多样化的,何不多样的活着,语无伦次的活着,象庄子那样的轻松活着,也是一种非常独特的人生方式,你今天是裁缝,明天也有可能是厨子,但裁缝和厨子都想当将军,难道不是吗? 江珊,你太有才了!
To JAC: 圣诞礼物(中英文对照之三) 圣诞礼物Christmas gift (3)“你真的想见她啊?”天使一边调皮地说着,一边轻轻摘下面纱,变换衣裳,“好吧,你看看我是谁?”“Do you want to see her?” The angel says piquantly while taking off the veil and changing her clothing, “Then, please look at me.”“哇,JAC,真的是JAC!”我简直要高兴死了。美丽的JAC正站在我的面前,她身着五彩霞衣,亭亭玉立,如梦如幻。“Wow, Jac! She is Jac actually!” I am almost joyful to death. The gorgeous Jac is standing before me, wearing colory colthes like rosy clouds floating in the sky, like a water lily standing in the lake, which feels like a wonderful dream.我们谈了许多,谈工作,谈事业,谈人生理想。时间悄悄流逝,她终于要走了。We talk about works, careers, idealities and so on. Time flows away silently. She must leave now.我依依不舍。我问,我们还会再见面吗?她说,会的,我们拉拉手吧。她拉了我的手。I have to say bye bye but want to talk continuely in my heart. I ask whether we can meet again.She says, we do, let me hold your hands. She holds my hands for a while.能留下你的影子就好了,我说。她说,那就合个影吧。怎么样?我们的合影很漂亮吧。I say it will be wonderful to leave your picture to me. She says, Ok, we can take pictures together. Well, look at this, do we look like excellent?我忽然想起新闻中介绍过的街头抱抱团,就对JAC说:“你知道抱抱团吗?”JAC毫不犹豫,走过来抱了我一下。我呆立不动,馨香满怀,如痴如醉。A piece of news presented by her brings to my mind, so I ask Jac, “Do you know the Bao-Bao Group in the streets?”Jac hardly hesitates to come and hug me. My God! I cannot move standing there, with a nice fragrance in my breast, as I am in the heaven.
To JAC: 圣诞礼物(中英文对照之一) 圣诞礼物Christmas gift (1)在这神圣、祥和的平安夜,我且享受这份独处的坦然,让不尽的遐思和梦想涨满我的心海。At the holily peaceful Christmas Eve, let me enjoy the cozy solitude while my heart is fulled with many many curious thoughts and dreams.此时,圣诞老人是否正忙着给人们送去幸福和惊喜?我的亲人和朋友都收到我的祝福了吗?还有JAC,我的偶像,她过得好吗?收到那份最诚挚的祝福了吗?I wonder if the Santa Claus is sending happiness and surprises to every people. Do my family and friends receive special gifts I gave them? Importantly, how is Jacqueline doing? Does she receive the most sincere gift I sent to her?苍穹璀璨,遥远而神秘。忽然,一位天使驾着马车飘落我的面前。“BIZCHINA的礼物到啦”,蒙着面纱,走起路来曼妙婀娜,原来这是一位女天使。“圣诞老人感冒了,我来接替他。”With bright stars twinkling in it, the mysterious sky is far away. Suddenly, an angel, who is harnessing a carriage, drops down before me. “Here is gifts from BIZCHINA,” What a beautiful girl, who walks lithely and gracefully. I observe she is veiling her faces. She says “The Santa Claus has a cold, so I replace him.” 我十分意外。接过天使递过来的礼物一看,原来是BIZCHINA主持人的雕塑,他们栩栩如生,个个鲜活生动。I am surprised. I accept the gift. It is a sculpture of Bizchina’s hosts that looks like lively vivid.
1 下一页