origin☆
太阳浊照
不知道要说什么…
关注数: 16
粉丝数: 58
发帖数: 4,527
关注贴吧数: 12
【KING OF POP】为什么我从来没见过black or white的舞蹈教程? 最火的dangerous,billie jean等一些歌都有我能理解,但black or white的mv也非常经典感觉比上面这些都更适合跳舞更激情为啥没人教呢?2 bad难能理解,这个也到不了那种难度,为啥没人扣下动作出个教程呢?
lexaiduer的全奖励原始视频多吗? 我只找到几个,还几乎是加速的,原速的多不多?想学一下。只可惜现在没法赞助,也不知道啥时候能回来,两年了
大佬们真就没有从1到现在223全订的资源吗? 绘画过程psd图片,全都有的。我在网上真没看到有资源的,找不到啊,只有一个1-212的。 有大佬有全的吗?可以有偿。
woc,还真是钟馗 最后差点以为没了
芸阿娜怎么出装? 荒野箭,飓风,大穿,韧性鞋,水银。我根本打不动对面。 对面纳尔出兰顿顶前面根本打不动,还有一个妮蔻,真的不出水银韧性鞋肯定被控死,但出了这两件攻速还是不太够,而且解了妮蔻大还有纳尔大怕,真的不知道怎么打,只有一个开r的e能位移。 对面这种阵容有解法吗?
预算千元以下,求推荐一款专业级的数位板? 主要画美宣,周围人都推荐影拓系列,奈何太贵了。有没有几百块性能就可以干过pth660的国产数位板。 我比较喜欢带快捷键的,8个就行,能有更多就更好。 我搜了搜感觉绘王kd200挺不错的,主要带小键盘还有滚轮。其他的要么快捷键就6个,要么就没有几个。要不然我就只能买个外接小键盘了。
【KING OF POP】black or white这首采样或着抄袭了吗? 我昨天刷到个视频说mj的black or white抄袭这个1988年dirtyblvd这首歌,说的是吉他riff像,我先搜了一下ai,然后上youtube上找到了制作人发的澄清视频,把字幕喂给ai翻译后得知:前奏和riff是bill bottrell原创并演奏,mj哼了riff旋律然后bill bottrell用电吉他弹出来,算共同创作。重金属段落以及说唱段吉他独奏是这个视频作者tim pierce。 总结:并不存在抄袭。 然后我把ai翻译放楼下你们可以看下创作过程。
有攻略吗? 以前没玩儿过其他服,看国服开了想入坑,新人攻略有吗?
forge,controlnet预览报错怎么回事? 如下图,其实weiui和forge都有这问题。 有些预处理加模型预览可以看,有些就报错。
有没有好看的传统玄幻后宫文? 不要仙侠,地图世界观太小了。世界观要大点。 就传统打怪升级就行,白也没事,只要语句通顺逻辑清晰,剧情好,要求qcqs,防御轻甲。
书荒了,求推玄幻文 类似星空蕴道,我的一位仙子道友这种。本人轻甲。
数位板快捷键怎么设置? 28个键位设置完了还是不够用?像ctrl+alt这个键设置了也没用,没反应,只能用键盘。我数位板上设置的几乎都是组合键,剩下的只能用键盘了。
罗康林,16话 粉毛喝完饮料直接给这小男孩,就吸管喝,间接接吻,这小屁孩还脸红真无语了,上一秒男主给这小孩这小孩说不喝,下一秒粉毛给他他马上就喝,作者纯纯有病让这个小色批搞这出戏。要么你就不要描述这段剧情,或者让男主给他,让女主给路人小孩发福利是什么意思?
《我偏要浪》,第二十三话 woc太恶心了吧,亲完后宫亲伪娘
不是五百多阅读你们倒推荐一本呀 吧友都看不推是吧,不要铜球,不要铜球
我这个编码对吗? 打乱:D R F2 R F U2 F2 B D U2 B2 U2 B D2 B R2 B2 L2 U2 B L2 Fw Uw' 坐标:黄顶红前 缓冲:UR/UFR 我的编码: 棱:AD PR KS NY IF X(0) 角:R ON YB(1)
没找到原地翻色的棱块是我记错了吗? 小循环最后色相是1,除了缓冲块有一个,剩下的块我没找到原地翻色的,是我记错了?
这个公式我想了下有两个手法好纠结 第一种:上起手,倒数第四步U用食指拨 第二种:中起手,最后做r' U r的时候再上起手 第一种很丝滑,但是不是中立起手还有衔接pll可能不太顺 第二种不是很丝滑,但是中立起手还有最后衔接pll可能也更好 哪个好点
三盲学天下雨的教程还是194的? 以后想学进阶的完全体彳亍,这二人两个方法哪个可以更好地衔接?
魔方手感变差,就是转动很黏是怎么回事? 我黄盖滴卡脚和棱块,各一滴,刚开始挺丝滑的没几把就变黏了,再然后手感就挺一般的了,比较柔和。。现在估计四百多把吧,我不知道是不是之前卡脚油加多了,变黏还是什么的。 清理,只有两三次用湿巾擦了擦棱块角块接触面,没有全拆开清理过。 看视频说要用酒精。。emm在想要不要拆开清理。
有没有比v10 20磁球轴魔衣版手感更软的魔方推荐的? 买的v10 20磁球轴魔衣版,轴距和弹力调来调去总感觉有点不对劲,就黄盖滴一滴刚开始几把手感很好,后面手感就变硬了,还比较卡。 还是喜欢软滑,百元上下有没有推荐的?
百事无糖可乐啥味儿? 没喝过,有没有买的评价一下。 甜不甜?
wtf?! 开到的都没有船。
??这谁呀 我没这船
不对呀。。。 我怎么没找到松鲷和约克城2的皮肤
黄盖万金油在棱块滴了一滴,练了一会儿又卡了 感觉不持久啊,都是这样吗?
太帅了xdm 虎先锋新招式
求推荐个性价比高的三阶魔方,百元下的 早些年买的wrm2020感觉声音有点大,但我又不喜欢gan356m那种手感很黏的,而且gan也没啥性价比,好难
来点人互关? 有关必回,互粉,就差一点了
叠叠乐主c用谁伤害最高? 危峭感觉伤害一般啊,满星了才最高五千多万。阵容的话感觉能拉的都拉的差不多了,就剩星源了,这玩意不是氪佬才容易搞的吗。 是不是纽卡斯尔出伤最高,能不能上亿。
tga会提前通知游戏公司获得哪些奖吗? rt。
求推荐真后宫的jrpj游戏 剧情要好,不要烂的
还没来呀,太慢了。 不会就一个小奖吧
活动1-7和1-9第二个条件一直满足不了怎么回事? 用的修女队,普通关除了1-6要烧一下丝瓜,其他的都能过。唯独这两关不行,其他的受击不超过三次可以,这两关受击不超过两次不行,不知道哪里出了问题。
xdm不是,我刚起床看热搜这么大瓜 宙斯走了??卧槽?没想到啊?
为什么有些人不看阵容直接第一件出心之刚和收集者? 这玩意除了对面全近战让你叠的起来就算了随便玩玩。我真不懂对面丟子那么都还出门裸心之刚,有防御魔抗吗? 对面有剑魔塔姆这些也不出反甲。 最难绷的是安贝萨第一件出心之刚,真的给我气笑了。 明明有些阵容可以赢的非得搁那想叠心之刚,b伤害用处都没有。 还有第一件裸收集者,有些英雄像莎弥拉可以就算了。 对面好几个近战肉的一批,我们这边有两个坦克能在前面抗一抗,后面ad女警打输出就行了,一看装备穿甲流真破防了。这么爽的局就这么浪费了,放几个技能,平a没用,你要对面有脆皮丟子就算了对面近战你还这么晚真的很无语。。。
xdm。出bug了? 延迟高的离谱!?根本动不了
做梦梦到个剧情,不知道有没有这样的,求推 剧情大概是都市末世文,时间发生在城市被不明原因导致破败变成类似废墟的时候。没看见丧尸。 这时候存活的人类有类似武装训练营的地方,培养杀手保护大家。 最令我动容的是我在训练过程里看到了一位英姿飒爽,帅气兼具仙子模样的御姐女教官。她长着一双丹凤眼,眼神英气逼人。她指导大家练剑的动作时,视线扫到我的时候,我看到她眼睛的一瞬间,就一见钟情了。从来没见过如此美丽的女人。 她整体衣着成黑色,上半身有着古代武侠式的服装,下半身却穿着像黑丝式的制服。她摆出一副进攻的姿态,手握双手剑,剑柄与眉大概齐平,剑身略向下。 就这样一副画面深深印在了我的脑海之中。 可以梦醒后才发现原来。 我想如果未醒之后的故事大概就是符合y吧的故事了,呵,我真是。 有没有这样的末世文和角色啊,求推。
哈哈太搞了,所有角色皮肤都打码了还被限流 啊b真有你的哈哈😃
有没有收很多师尊的玄幻文 像我的一位仙子道友这种的。 师尊越多越好。
烈娜塔哪个皮肤最好用? 至臻魂蔷薇怎么样?
是我没看过好看的系统文吗?还是本来就这样? 反派女帝的贴身佞臣。为什么讲剧情突然出来个系统感觉很割裂?说实话,感觉有点sb。还是说写的太白了? 也可能我没看好看的系统文,有的话可以推荐下。
睡不着了xdm 完全不困,
说实话我想要塞拉斯皮肤想看各种偷大 偷各种皮肤直接几十冠王 跟jiejie皮肤那种差不多,就喜欢看这种的大招
woc李哥超神了,竟然没死 卧槽卧槽,这么多名场面
李哥牛逼!woc nbnb!!!!
第五把!! 加油吧!
前期一定要建立优势别送了 求求了,对面有小火龙真不能脱。别犯病了
难受啊。。 怎么回事,状态这么差。。
说实话就不能放蝎子给对面玩爽 之前都知道blg打wbg玩蝎子那么多,还是版本英雄。还不ban,结果被速通了。 就应该稳点,这是决赛。加油,t1!
一血了啊。。。 。。
欧洲时间确实阴间 去年在韩国,没啥时差顶多到9点多吧也没有到半夜,我还能线下去看顺便录下视频。 今年晚上10点开始半夜看比赛,又要熬夜。实在不想去线下。。要不然我又能贡献个录像。。看看reaction还挺好玩的。
t1加油! 冲冲冲!
先质疑,想想22年总决赛 稳住
だいじょばない是什么意思? 我搜了一下是不要紧的通俗语。 但是字幕翻译的是要紧。 絶対 だいじょばないやつ! 所以到底是要紧还是不要紧?
今年12月是不是不能报名了
韩语怎么自学? 有没有系统的教材之类的推荐一下?
黑区ex80怎么打? 芙兰朵一开大根本扛不住,盾叠不起来,对面boss开太快了。你要是等个几回合叠起盾了才秒不掉。1,2万盾根本挡不住。 我试了叠叠乐,包括把主c换成大女主在前面顶着,都不行。
黑区怎么配队啊? 我叠叠乐过不了,对面还有反伤,太难了
【英语】为什么我自己的翻译和别人字幕的翻译区别那么大? 自己翻译总是很直白,没有“润色”加工的感觉。 那些视频电影的中文字幕的形容词运用总是要比我自己翻译的要好。 我想问一下,这两者如果在翻译正确的前提下,直白和润色这两种方式哪个更正确? 在母语着本人来看,这种润色过的句子是他们理解的原意吗? 本身英文句子是否就是“简陋”的?
1
下一页