煙鎖重樓
煙鎖重樓
关注数: 198
粉丝数: 137
发帖数: 1,871
关注贴吧数: 43
14/5/2 啥意思? 14/5/2 啥意思?
18000卖9000,好几天了都没卖掉,有谁卖掉了的吗? 如题
请帮我看下这样的胸部计划如何? http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fbodyspace.bodybuilding.com%2Fworkouts%2Fviewworkoutlog%2Fcuipengfei%2F56c1c7b50cf2f1084419ab04&urlrefer=f3c28cddbf2af7231d87942c7e7b3f6b 这周一的记录,动作,组数,rep数,重量都有记录。 请帮我看下是否合理,谢谢
[丢失4000元]请同学帮助 今天去取钱时发现没带卡,找了很久没找到,于是去挂失,发现少了4000元。这才想起前几天(应该是3月30号下午六点半左右,具体时间不确定,明天去银行 把存取记录打印出来就知道了)在望江校区北门附近的工行取款机取钱200元之后 ,可能是忘了取卡了。 我当时骑一辆淡蓝色的自行车,停在路边,取钱时不停地回头看车,所以忘了取卡 。我现在大概记得在回头看车的时候,排在我后面的是一个穿厚上衣的男生,身高 和我差不多,一米七左右。 当然我现在也不是确定说就是我后面的同学取了我的钱,只是一种假设。 我在挂失的时候询问了工行的工作人员,得知金额在2000元以上的是可以报警立 案的。而且每一个ATM机都安装了摄像头。 如果有和我一样在3月30号下午六点半左右在望江校区北门附近的工行取款机取钱 的,或者是经过的同学有发现什么异样的,请和我联系。或者如果被我不幸言中,真的是我后面的那位同学取了这些钱的话,也请和我联系 。 我的电话是13679003830 谢谢
免费拿microsoft point http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fgo.microsoft.com%2F%3Flinkid%3D9778718%26rrid%3DA2954F34-FF7E-459C-AD0D-AFC9AFE0CF69&urlrefer=d68f725d7c290e6e8b5fadd1e3306659
战争机器3, 275买的, 贵了吗? 如题
公司送了一个ps3,成为双机党了 哦也
公司送了一个ps3,成为双机党了 哦也
可以免费拿microsoft point的方法,可行,但是比较慢。 每天使用bing搜索就有积分,积分可以换ms point。 我现在一共换了480点了。 连接在这儿: http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fgo.microsoft.com%2F%3Flinkid%3D9778718%26rrid%3DA2954F34-FF7E-459C-AD0D-AFC9AFE0CF69&urlrefer=d68f725d7c290e6e8b5fadd1e3306659
cod: mw3的aim assist怎么用? 会提示说release and pull and hold LT to snap to near by target. 但是反复按LT似乎没什么效果
slim的硬盘大家都是多少钱买的? 刚才在电脑城逛了一圈,250g的280元,320g的300元。 而且似乎都没有原装货。 这个价格合理吗?
有没有在玩《型可塑》(your shape)的? 大家每天都是消耗多少卡路里啊? 我今天刚买,练了100多,好累啊
有没有玩过trials hd的? 太有挑战性,太有趣了
1600点的卡一般卖多少钱? 今天一个js说150,我没买。是不是贵了?
刚刚免费换了100个Microsoft points 是用bing rewards换得。 但是bing rewards太慢了,每天上限太低,不知道哪辈子才能攒够一个游戏。
战争机器3大家都是多少钱买的? ps:正版
用过Microsoft point买游戏的请进 有没有遇到过说中国区域不可用的情况? 我今天用了一个gow2里面送的redeem code,结果说是我所在区域不可用。 我还没卖过Microsoft point,但是怕会有类似情况
this item is not available in your current location,有没有遇到 如题
用Microsoft points买游戏比直接买正版碟要便宜多少? 如题
从xbox live上下载试玩版是不是向来都超慢? 如题
有没有遇到过hdmi线输出时会有红点的? 如题
我买了个正版的《战争机器2》,280,算贵吗? 如题
请问有没有成都的只玩正版的? 可以交换游戏哈
vampshappenkill.com 无法访问
刚刚买了本bossy pants 一楼占位
问一个很囧的问题,关于XXOO梦,小盆友请绕行 为什么每次都是要插进去的那一瞬间就射了呢?
有没有走火入魔的先例? 我觉得清明梦很神奇,很有趣。 但是又有点担心,它会不会有什么副作用? 有没有走火入魔的先例?
请问吧里有没有哪位会经常有dejavu的? 我会比较频繁的有似曾相识的感觉。 这种感觉是下意识的,不会影响手里正在做的事情。 比如说我正在上网的时候,突然感觉这个页面很熟悉(其实是绝对没有见过的),然后再去看页面的其他部分,哈哈,就是它呀! 就是类似的这种感觉,很难描述。 还有时候会在dejavu的时候去预测,比如说一发生dejavu马上就去想:下一秒钟即将会这样,结果下一秒钟真的就这样了。 这些感觉都很短暂,通常只有几秒钟(或许不准确,因为发生dejavu的时候,时间意识很模糊,甚至整个人都会有一点点恍惚)。 请问各位有没有和我一样的? 这个和清明梦会不会有什么直接或者间接的关系? 谢谢
会飞,还会用手发射子弹 用手发射的也不是子弹,似乎是橙黄色的光球,好像街霸里的“杜根”。 飞的很矮,在我小时候家里住的院子里的一棵杏树附近。 醒来还用手试了一下,看能不能发绝招,失败了。。。。。。 这是很久之前的梦了,但是一直记得很清楚。我偶尔会有很轻微的知梦的感觉。会比较多的有dejavu。 请问这种先天条件适合练习吗? 谢谢
penny姓什么? 剧中有提过吗?
咱们要是一起做生意多爽啊,总经理:崔鹏飞;董事长:崔鹏飞 即使我是个扫地的到时候也觉得倍儿有面子
george的老板是不是从来没露过脸 类似的还有大爆炸的howard他妈
发现绝望主妇的bree van de camp在seinfeld里面跑过龙套 s09e07
sheldon玩的那个text-based game是什么? RT
生词集解视频 这是我用自己写的程序整理出来的美剧中出现的生词的解释视频。 每个视频的过程是这样的:显示生词及其解释--读该单词(机器发音)--播放该单词出现在剧中的片段 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.verycd.com%2Ftopics%2F2859418%2F&urlrefer=586c7ab2fa03c6262c95ddb466bd8ae4
剧中出现的生词集解视频 这是我用自己写的程序整理出来的美剧中出现的生词的解释视频。 每个视频的过程是这样的:显示生词及其解释--读该单词(机器发音)--播放该单词出现在剧中的片段,然后切换到下一个生词再重复该过程。http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.verycd.com%2Ftopics%2F2859418%2F&urlrefer=586c7ab2fa03c6262c95ddb466bd8ae4
Elaine出现在30 rock中了,看到了吗? RT
都三集了,rose还没出现 失望中
十一闲着没啥事儿干,于是就自己写了个喂鱼器。 按惯例,一楼空气
still don't get it 即使全看完了......
Charlie到底为啥给Chelsea买了辆车啊? BJ?
E18中Jules说了句什么中文? 字幕出的是this sucks
sheldon在318中的hello和Charlie Harper常说的No是不是很像? 就是Sheldon喝醉后在台上发言时的那个hello
bed-wetting听成了bed-wedding 哈哈,邪恶吧
you are my C-MEN
315最后chuck lorre提到俄罗斯附近一个小岛国做了个山寨版的大爆炸 那位神通广大能找到那部剧嘛?
阿凡达 CD2 生词集解 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fblog.csdn.net%2Fcuipengfei1%2Farchive%2F2010%2F02%2F07%2F5297226.aspx&urlrefer=7a49087d6d0681c4590b78ecf9c14c2c
阿凡达 影片中出现的生词集解(CD2) http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fblog.csdn.net%2Fcuipengfei1%2Farchive%2F2010%2F02%2F06%2F5294677.aspx&urlrefer=41e53903603de88a2680499f121d35b4
701-702,生词集解 afloat : [ə'fləut]adv. 飘浮地adj. 漂浮的,在海上的,无欠债的 该单词在剧中出现的语境:To keep us afloat until argentina : [.ɑ:dʒən'ti:nə]n. 阿根廷 该单词在剧中出现的语境:<i>On flight 2230 from Argentina,</i> beam : [bi:m]n. 光线,电波,横梁,容光焕发vt. 闪亮,为 ... 上梁vi. 微笑,发光 该单词在剧中出现的语境:We can move this beam. buckle : ['bʌkl]n. 皮带扣v. 扣住,弯曲,专心做事,屈服adj. 带扣的,弯曲的 该单词在剧中出现的语境:Buckle up. We're almost home. buoyant : ['bɔiənt]adj. 有浮力的,心情愉快的,趋于上涨的 该单词在剧中出现的语境:are buoyant enough carousel : ['kærə'sel]n. 旋转木马,(机场的)行李传送带=carrousel 该单词在剧中出现的语境:on carousel 3.</i> coveralls : [.kʌvərɔ:lz]n. (衣裤相连的)工作服 该单词在剧中出现的语境:Take off the coveralls, deputy : ['depjuti]adj. 代理的,副的n. 代表,副手 该单词在剧中出现的语境:You ain't my deputy anymore. descent : [di'sent]n. 下落,家世,倾斜,侵袭 该单词在剧中出现的语境:our final descent</i> gross : [grəus] [ 自动跳转自: grosses ] n. 总量adj. 总共的,粗鲁的,严重的,过胖的vt. 总共赚得 该单词在剧中出现的语境:on the outback grosses? hydrogen : ['haidridʒən]n. 氢 该单词在剧中出现的语境:I'm gonna detonate a hydrogen bomb. If we irreparably : ['repərəbli]adv. 不能挽回地,不能恢复地 该单词在剧中出现的语境:and irreparably broken. irreversible : [.iri'və:səbl]adj. 不可逆转的 该单词在剧中出现的语境:is irreversible. name-calling : ['neim.kɔ:liŋ]n. 骂人 该单词在剧中出现的语境:to name-calling. negate : [ni'geit]v. 否定,否认,打消 该单词在剧中出现的语境:negate that energy. outback : ['autbæk]n. 内地adv. 在内地 该单词在剧中出现的语境:in the outback page : [peidʒ] [ 自动跳转自: paged ] n. 页v. (给 ... )当听差vt. (通过扩音器、传呼机等)呼叫 该单词在剧中出现的语境:I was just paged. quito : ['ki:təu]n. 基多(厄瓜多尔首都) 该单词在剧中出现的语境:of flight 150 from quito...</i> raft : [rɑ:ft] [ 自动跳转自: rafts ] n. 筏,救生艇,大量v. 乘筏,制成筏 该单词在剧中出现的语境:we got in the life rafts. regulation : [.regju'leiʃən]n. 规则,规章,管理adj. 规定的,官方的 该单词在剧中出现的语境:It's regulation. There's spinal : ['spainl]adj. 尖刺的,尖刺状突起的,脊骨的,脊髓的n. 脊髓麻醉 该单词在剧中出现的语境:because I'm a spinal surgeon. stewardess : ['stju:ədis]n. 女乘务员,女管家 该单词在剧中出现的语境:The stewardess said it was transit : ['trænsit]n. 经过,运输vt. 穿越,旋转vi. 越过 该单词在剧中出现的语境:he's somewhere in transit,
如果老妈的真身这一季出现我就把我家马桶吃掉!!! 赶个潮流,prison break,lost,TBBT都在玩这个
714里面Alan的layer是不是friends里面的mark? 就是Ross和Rachael分手的导火索的那个mark
s06e00中说man looks like locke 一直出现的光头到底是谁那?
513生词集解 acquisition : [.ækwi'ziʃən]n. 获得,所获之物 该单词在剧中出现的语境:some acquisition papers. aquarium : [ə'kwɛəriəm]n. 水族馆,养鱼池 该单词在剧中出现的语境:aquarium,but not as interesting. audit : ['ɔ:dit]n. 查帐,审计vt. 审计,旁听 该单词在剧中出现的语境:choose people for the Midwest audit. breakout : n. 爆发(打开,突围,崩落) 该单词在剧中出现的语境:breakout novel but,um... budge : [bʌdʒ]v. 移动,妥协n. 羔皮adj. 浮夸的,庄严的 该单词在剧中出现的语境:young Marshall cannot budge, camembert : ['kæməmbeə(r)]n. 卡门贝干酪 该单词在剧中出现的语境:Yeah,well,that,uh,Camembert cris cfo : abbr. 首席财务官(=Chief Financial Officer) 该单词在剧中出现的语境:So,the CFO comes in to sign cherry : ['tʃeri] [ 自动跳转自: cherries ] n. 樱桃(树), 樱桃色 该单词在剧中出现的语境:cherries in the fridge at work. cringe : [krindʒ] [ 自动跳转自: cringed ] v. 畏缩,谄媚,奉承vi. 奉承,卑躬屈膝,畏缩,退缩 该单词在剧中出现的语境:Marshall cringed. This was cris : [kri:s]n. (=creese)(马来亚人用之)短剑 该单词在剧中出现的语境:Yeah,well,that,uh,Camembert cris crowding : [krɑudiŋ]n. 拥挤动词crowd的现在分词 该单词在剧中出现的语境:what,Scotty? You're crowding us. Hit the bricks. deranged : [di'reindʒd]adj. 疯狂的动词derange的过去式和过去分词 该单词在剧中出现的语境:like some sort of deranged stripper. econ : n. 经济学,节约,节油器 该单词在剧中出现的语境:Second of all,no. I think of embassy : ['embəsi]n. 大使馆,大使,外使团 该单词在剧中出现的语境:Hi,Lily. I am from the French embassy. flip-flop : ['flipflɔp]n. 夹趾拖鞋,啪嗒啪嗒声, (方向等的)突变, 触发器 该单词在剧中出现的语境:guys on the flip-flop. full-on : adj. 最典型的,最强烈的 该单词在剧中出现的语境:Full-on lady wood. gazebo : [gə'zi:bəu]n. 眺望台,露台,凉台 该单词在剧中出现的语境:of Gregorio Franchetti Gazebo. gentle : ['dʒentl] [ 自动跳转自: gentles ] adj. 显赫的,温和的,文雅的,有教养的n. 贵族vt. 使显赫,使温顺,抚摸,使缓和vi. 变温顺 该单词在剧中出现的语境:then perchance,fair gentles,Big Fudge... gyrate : [.dʒaiə'reit] [ 自动跳转自: gyrating ] adj. 旋转的vi. 旋转 该单词在剧中出现的语境:bar and starts gyrating haunt : [hɔ:nt] [ 自动跳转自: haunts ] n. 常到的地方vt. 常到,缠住,出没(像鬼魂一样)vi. 徘徊,出没(像鬼魂一样) 该单词在剧中出现的语境:he haunts a barn off Route 108. maraschino : [.mærə'ski:nəu]n. 黑樱桃酒 该单词在剧中出现的语境:Okay,so there's this jar of Maraschino measles : ['mi:zlz]n. 麻疹 该单词在剧中出现的语境:There was a measles outbreak at neoclassical : [.ni:əu'klæsikəl]adj. 新古典主义的 该单词在剧中出现的语境:neoclassical architecture, and that is it. outbreak : ['autbreik]n. 爆发 该单词在剧中出现的语境:There was a measles outbreak at pelican : ['pelikən]n. 鹈鹕 该单词在剧中出现的语境:I'm from Pelican Rapids. pellets : ['pelits]n. 小球,小子弹,炮弹,小丸药名词pellet的复数形式 该单词在剧中出现的语境:I thought snail pellets perchance : [pə'tʃɑ:ns]adv. 偶然,或许,可能 该单词在剧中出现的语境:then perchance,fair gentles,Big Fudge... piloted : ['pailətid]adj. 有人驾驶的动词pilot的过去式和过去分词 该单词在剧中出现的语境:piloted by Oprah and it's about prof : [prɔf]abbr. 教授(=professor) 该单词在剧中出现的语境:buying a drink for the old prof. pronouns : n. 代词名词pronoun的复数形式 该单词在剧中出现的语境:Jenkins,I always avoided pronouns. rapids : n. 急流,湍流 该单词在剧中出现的语境:I'm from Pelican Rapids. schnapps : [ʃnæps]n. (单复同)荷兰产杜松子酒,任何烈酒 该单词在剧中出现的语境:- I'd pour peach schnapps in her belly button... snail : [sneil]n. 蜗牛 该单词在剧中出现的语境:doing a great piece on snail poison. starfish : ['stɑ:fiʃ]n. 海星 该单词在剧中出现的语境:like a starfish arm. viewership : ['vju:əʃip]n. [总称]电视观众 该单词在剧中出现的语境:That's what,30 times your viewership?
713生词集解 aloe : ['æləu]n. 芦荟,芦荟油 该单词在剧中出现的语境:There's a jar of aloe anesthesiologist : [.ænisθi:zi'ɑ:lədʒist]n. 麻醉学家,麻醉师 该单词在剧中出现的语境:- Oh,no,sir. The anesthesiologist takes care of that. anus : ['einəs]n. 肛门 该单词在剧中出现的语境:marshmallow on my anus. apricot : ['eiprikɔt]n. 杏子,杏色adj. 杏色的 该单词在剧中出现的语境:It's an apricot conditioner. baloney : [bə'ləuni]n. 胡扯n. 大香肠(=bologna) 该单词在剧中出现的语境:Oh,that's baloney. beau : [bəu]n. 男朋友,花花公子 该单词在剧中出现的语境:I'm givin' your beau here a grillin'. booze : [bu:z]v. 豪饮 该单词在剧中出现的语境:All I need is booze,satellite bubba : n. 兄弟; 亲密朋友 该单词在剧中出现的语境:a piece of Hubba Bubba I bunghole : n. 桶孔 该单词在剧中出现的语境:swallowed,then blew out your bunghole. callus : ['kæləs] [ 自动跳转自: calluses ] n. 老茧,皮肤的硬结,胼胝,[植]愈合组织vi. 结硬皮 该单词在剧中出现的语境:No calluses. I prefer chiropractor : ['kairəpræktə]n. 脊椎指压治疗者,(脊柱)按摩疗法医生,按摩师 该单词在剧中出现的语境:me you're a chiropractor. clinging : ['kliŋiŋ]adj. 依附的,有粘性的动词cling的现在分词形式 该单词在剧中出现的语境:clinging to his magnificent body. colonoscopy : [.kəulənə'skɔpi]n. [医]结肠镜检查 该单词在剧中出现的语境:Yes,exactly. A colonoscopy. congested : [kən'dʒestid]adj. 拥挤的动词congest的过去式和过去分词 该单词在剧中出现的语境:Yeah,yeah,they-they do get congested. corps : [kɔ:]n. 军团,兵团,队 该单词在剧中出现的语境:Yeah,Navy. Submarine Corps. darn : [dɑ:n]v. 织补n. 补钉=durn 该单词在剧中出现的语境:Oh,darn it. dirtbag : n. 可鄙的家伙; 邋遢鬼 该单词在剧中出现的语境:lying dirtbag. frizzy : ['frizi]adj. 卷曲的 该单词在剧中出现的语境:frizzy with all the humidity. glob : [glɔb]n. 一滴,小滴水珠,(可塑性物质的)一团 该单词在剧中出现的语境:Oh,you put a little glob golly : ['gɔli]n. 神int. 呀!, 天哪!, 发誓! 该单词在剧中出现的语境:Good golly. What's that fruity grease : [gri:s]n. 兽脂,油脂vt. 用油脂涂,上油,促进 该单词在剧中出现的语境:Maybe you should grease a few palms. greasing : ['gri:siŋ]n. 润滑过程动词grease的现在分词形式 该单词在剧中出现的语境:If it was me,I'd be greasing everything. grip : [grip]n. 紧握,了解,手柄,手提包vt. 紧抓,吸引 该单词在剧中出现的语境:Uh,not much of a grip. hitch : [hitʃ]n. 猛拉,急促猛推,跛行,妨碍,免费搭车vt. 拴住,连住,急拉,拉紧,免费搭车vi. 蹒跚,被缠结,免费乘车 该单词在剧中出现的语境:Then after we did our hitch,we hubba : n. 块状可卡因 该单词在剧中出现的语境:a piece of Hubba Bubba I imax : n. IMAX宽银幕电影技术 该单词在剧中出现的语境:them shoot an IMAX feature. intestines : n. 肠名词intestine的复数形式
214生词集解 advocacy : ['ædvəkəsi]n. 拥护,支持,鼓吹 该单词在剧中出现的语境:lest our advocacy become its own form of oppression, anaphylactic : [.ænəʃi'læktik]adj. 过敏的,过敏反应的 该单词在剧中出现的语境:Anaphylactic shock. asphyxiation : [æs'fiksieifən]n. 窒息 该单词在剧中出现的语境:It's definitely asphyxiation. augen : 眼球状 该单词在剧中出现的语境:Grune augen... banality : [bə'næliti]n. 平凡,陈腐,陈腐之物 该单词在剧中出现的语境:It's about the banality of evil, bonded : ['bɔndid]adj. 以债券作保证的,有担保的,存入保税仓库的 该单词在剧中出现的语境:Something has bonded with the hemoglobin brow : [brau]n. 眉毛,额 该单词在剧中出现的语境:Brown. chromate : ['krəumit]n. 铬酸盐 该单词在剧中出现的语境:we search for sodium chromate? chromium : ['krəumiəm]n. 铬 该单词在剧中出现的语境:It's a blend of chromium trioxide circulating : ['sə:kjuleitiŋ]adj. 循环的,流通的动词circulate的现在分词形式 该单词在剧中出现的语境:Keep circulating. collage : [kə'lɑ:ʒ]n. 抽象派美术 该单词在剧中出现的语境:the collage is for sale. compound : ['kɔmpaund,kɔm'paund]n. 混合物,复合词adj. 复(混)合的,合成的vt. 混合,调合,妥协vi. 混合,妥协 该单词在剧中出现的语境:Of course. It's a sister compound. contemporary : [kən'tempərəri]n. 同时代的人adj. 同时代的,同时的,现代的 该单词在剧中出现的语境:Sadly, the, uh, contemporary art scene corrupted : adj. 毁坏的动词corrupt的过去式和过去分词 该单词在剧中出现的语境:he... he corrupted my father's work. cyanide : ['saiənaid]n. 氰化物 该单词在剧中出现的语境:Hydrogen cyanide? degradation : [.degrə'deiʃən]n. 降格,堕落,退化 该单词在剧中出现的语境:The Telomere degradation suggested that the man deliberate : [di'libərit]adj. 故意的,深思熟虑的,从容不迫的vi. 仔细考虑vt. 研讨 该单词在剧中出现的语境:this could be a deliberate attack? descendants : n. 后代,后裔名词descendant的复数形式 该单词在剧中出现的语境:are direct descendants of Eva Staller. destined : ['destind]adj. 命中注定的,去往 ... 的destine的过去式和过去分词 该单词在剧中出现的语境:that are destined to remain unsolved. dignitary : ['digniteri] [ 自动跳转自: dignitaries ] n. 高贵的人,高官adj. 地位尊贵的 该单词在剧中出现的语境:But there are any number of foreign dignitaries discrimination : [di.skrimi'neiʃən]n. 歧视,辨别力,识别 该单词在剧中出现的语境:but we must continue to confront discrimination disperse : [dis'pə:s]vt. 分散,传播,散开vi. 分散 该单词在剧中出现的语境:and then dispersed into the air. dispersed : [di'spə:st]adj. 被驱散的,被分散的,散布的 该单词在剧中出现的语境:and then dispersed into the air. dispersion : [dis'pə:ʃən]n. 散布 该单词在剧中出现的语境:to monitor the dispersion rate
TSCC有可能回归? 是吗?
QQ和Candee two and a half men
candee and Terminator girl的合照 有看过"Terminator: The Sarah Connor Chronicles"的朋友吧?
s02e13,生词集解 airtight : ['ɛətait]adj. 密封的,不透气的,无懈可击的 该单词在剧中出现的语境:stored in an airtight, protective case. ames : n. 艾姆斯氏(美国衣阿华州一城市) 该单词在剧中出现的语境:uh, ames.vincent ames.i'm the arteriovenous : 动静脉的 该单词在剧中出现的语境:or, uh, an arteriovenous fistula, which ascertain : [.æsə'tein]vt. 确定,探知,查明 该单词在剧中出现的语境:then i could begin to ascertain asset : ['æset]n. 资产,有用的东西,优点 该单词在剧中出现的语境:dr.bishop, i assure you he's a valuable asset. breach : [bri:tʃ] [ 自动跳转自: breached ] n. 裂口,违背,冲击,决裂vt. 违反,在 ... 上打开缺口,突破vi. 跃出水面 该单词在剧中出现的语境:he breached the security line. cambodian : [kæm'bəʊdiən]adj. 柬埔寨(人)的n. 柬埔寨人 该单词在剧中出现的语境:the cambodian outbreak of '04... catalyze : ['kætəlaiz]v. 催化 该单词在剧中出现的语境:then apply heat to catalyze the base. cdc : abbr. 疾病控制中心(=Centers for Disease Control) 该单词在剧中出现的语境:the cdc is here. centrifuge : ['sentrəfju:dʒ]n. 离心分离机 该单词在剧中出现的语境:take me to your centrifuge. circumnavigation : n. 世界一周旅行,周游世界 该单词在剧中出现的语境:the first circumnavigation of the earth, coddle : ['kɔdl] [ 自动跳转自: coddled ] vt. 娇养,溺爱vt. 用文火煮 该单词在剧中出现的语境:coddled and ill-advised. contagion : [kən'teidʒən]n. 传染病,接触传染,蔓延 该单词在剧中出现的语境:contagion on our hands. contamination : [kən.tæmi'neiʃən]n. 污染,污染物 该单词在剧中出现的语境:of a virus contamination. continental : [.kɔnti'nentl]adj. 大陆的 该单词在剧中出现的语境:he was staying at a continental inn. corps : [kɔ:] [ 自动跳转自: corp ] n. 军团,兵团,队 该单词在剧中出现的语境:from solum oil corp. courier : ['kuriə]n. 送快信的,急差,旅行服务员 该单词在剧中出现的语境:mike, the courier rode up with him. cpr : n. 心脏复苏术,Cardiopulmonary Resuscitation的缩写 该单词在剧中出现的语境:giving vandenkemp cpr. credentials : [kri'denʃəlz]n. (个人能力及信用的)证明书,证件名词credential的复数形式 该单词在剧中出现的语境:no credentials or identification. definitive : [di'finitiv]adj. 决定性的,权威性的,确定的,限定的n. 限定词 该单词在剧中出现的语境:it's the only definitive way to make departure : [di'pɑ:tʃə]n. 离开,出发,分歧 该单词在剧中出现的语境:returned to its harbor of departure after devon : ['devn]n. (英国)德文郡(=Devonshire) 该单词在剧中出现的语境:and devon and vincent.you diarrhea : [.daiə'riə]n. 痢疾,腹泻 该单词在剧中出现的语境:uncontrollable diarrhea, digest : [dai'dʒest] [ 自动跳转自: digested ] n. 摘要vt. 消化,理解vi. 消化 该单词在剧中出现的语境:instead of being slowly digested diluted : [dai'lju:tid]adj. 冲淡的,稀释的,无力的动词dilute的过去式和过去分词
有没有觉得lily长的像英国人?
1
下一页