爪爪猫日记
爪爪猫日记
关注数: 30
粉丝数: 25
发帖数: 1,173
关注贴吧数: 19
公众号文章招募日语翻译 #笔译#日语 语种:中文-日语 类型:公众号文章,高尔夫教学内容,固定每周四篇文章。 要求:接受试译,保证质量,按时交稿,个人翻译,有高尔夫翻译经验优先。 有意者请查阅微信公众号爪爪猫外语0610日语兼职推送哦。
韩语选择题项目,不需要翻译,做题项目,相对简单。有意者速来。 韩语 #深圳市聚力翻译有限公司# 韩语选择题项目 工作内容:熟悉要求资料后,登陆线上做题。 语言:韩语 交期:4000题,能做多少就做多少。 有意者请查阅微信公众号爪爪猫外语0601小语种推送,快速联系招聘方。
英语笔译招募 #笔译英语 需要飞机制造行业英语笔译 内容:飞机制造行业稿件,英译中 客户要求:熟悉飞机制造行业术语,态度端正,译稿专业准确 有意向并且做过该行业的优秀英语翻译。 有意者请查阅微信公众号爪爪猫外语,获取申请方式。
日语纪录片招募翻译 【日译中 纪录片】 天星浩宇 1、精通日语; 2、较强的中文文字功底; 3、有军事类翻译经验,或喜欢时政、战争类纪录片; 4、有充裕的时间,能保障翻译工作质量,能高效完成翻译任务。 有意者请查阅微信公众号爪爪猫外语,获取申请方式。
国际文化节招募日语翻译 日语翻译 岗位职责: 1. 为该语种电影、纪录片、短片、讲座、漫画等提供翻译、校对和字幕支持 2. 参与线上活动并协助现场口译支持 3. 协助并参与相关文献的翻译工作 参考工作内容: 西班牙语女性电影月;法国女性电影人论坛、里昂CINE NOMAD SCHOOL女性学生短片集;浜野佐知导演影片翻译等。 岗位要求: 1. 具备优秀的翻译能力,专业为西班牙语/法语/日语者优先 2. 工作认真负责,具备较强的团队协作、自我驱动和快速学习能力 3. 加分项:语言水平考试的成绩证明(如CEFR体系等级B2及以上,日语N1证书等) 4. 熟练掌握或乐于学习基本字幕制作软件及技能 5. 欢迎热爱电影、漫画、视觉艺术或了解电影、女性议题、艺术相关知识者报名 有意者请查阅微信公众号爪爪猫外语,获取联系方式。
正规出版社招募英语翻译 正规出版社招聘英语翻译 (英译中,天文科普图书) 公司名称:北京科学技术出版社 公司性质:企业 项目地点:不限 项目要求:有相关翻译经验,扎实的翻译功底,译文准确,语言流畅,及时交稿,要求至少有一本以上图书的独立翻译经验,有相关天文科普知识的储备。 项目内容:一本主题为星系的天文科普书,250页左右,配有大量的四色图片,图文并茂。薪资情况:根据译文质量详谈 周期时长:5个月 项目截止日期: 2021年4月25日 有意者请查阅微信公众号爪爪猫外语,0420英语兼职推送。
有望成为木村光希的翻译哦!日语口译招募 日语口译需求,需出镜! 地点:无锡 时间:4月底一期,5月底一期,6、7月份各有三期。每期录制时长2-5天(根据具体录制情况确定),每天8-10小时 内容:棚内的选秀节目录制。为日本选手做翻译。只有一位日本女选手。只在节目录制时进行随身翻译,需要出镜(不需要在节目录制时间外进行日常生活翻译,已经配备了生活翻译)。 要求:日语流利,有翻译经验。有节目录制经验最佳,录制现场需保证反应灵敏,不卡壳。形象得体大方不拘谨。当地译员或食宿自理者优先,客户希望不用提供食宿。 有意者请查阅微信公众号爪爪猫外语,近期推送!
韩语新闻类笔译招募 #笔译#韩语 韩语笔译 中文-韩语笔译 领域:新闻类 要求: 有相关翻译经验 有意者请查阅微信公众号爪爪猫外语,近期推送。
英语代课老师招募,1600一个课时 #英语 课酬1600,求上海高中英语班课代课老师时间:本周日上午 地点: 地铁杨高南路 有意者请查阅微信公众号爪爪猫外语,近期推送。
日语手写字体转写人员招募。 日语手写字体转写人员招募。 要求熟悉日语字体。保证转写准确率。 有意者请查阅公众号爪爪猫外语,3月12日推送。 获取报名方式。
日语手写字体转写人员招募 日语手写字体转写人员招募。 需要对日语手写字比较了解,保证转写准确率。 有意者请查阅微信公众号 爪爪猫外语3月12日推送, 获取联系方式。
日语手写字体转写人员招募。 有意者请查阅微信公众号 爪爪猫外语 日语手写字体转写人员招募。 需要对日语手写字比较了解,保证转写准确率。 有意者请查阅微信公众号 爪爪猫外语3月12日推送, 获取联系方式。
日语影视翻译 语种:日语 要求: 1.有翻译经验 2. 日语影视翻译 语种:日语 要求: 1.有翻译经验 2.可接受试译 有意者请查阅公众号爪爪猫外语推送。
日语审校项目招募翻译 日英笔译审校项目 方向:日文-英文 审校 字数:12万单词左右 要求:需要在系统接稿可以接受试译的可带简历、报价及日处理量联系。 可查阅公众号爪爪猫外语或通过图片链接获取申请通道。【图片】
日语审校项目招募翻译 日英笔译审校项目 方向:日文-英文 审校 字数:12完单词左右 要求:需要在系统接稿可以接受试译的可带简历、报价及日处理量联系。 可查阅公众号爪爪猫外语或通过图片链接获取申请通道。【图片】
日语审校项目招募翻译 日英笔译审校项目 方向:日文-英文 审校 字数:12完单词左右 要求:需要在系统接稿可以接受试译的可带简历、报价及日处理量联系。 可查阅公众号爪爪猫外语或通过图片链接获取申请通道。
英语短句录音项目,60/次 英语 深圳市聚力翻译有限公司英语四级300短句男声录音需要大量人手。 地点不限 时间不限 有手机即可 多劳多得。 要求男声 环境要求:用账号在小程序搜索框中搜索出任务,一定要注意在安静的小房间录制,不能在教室,客厅,办公室那种大环境下,会有回音。另外注意前后静音段0.3到1秒。工资待遇:RMB60人;支付方式:通过银行卡支付。 有兴趣的请查阅公众号爪爪猫外语, 12月19日的英语兼职推送。 请尽快联系哦
英语图书翻译,千字100元起 果麦文化招募理论物理专业(相对论相关)中文译者 预计出版时间:2021年第二季度 是否有翻译合同:有 译者是否署名:是 翻译稿酬标准:每千字100元起 专业要求(重点):必须有物理学专业背景,至少翻译过一部作品(理论物理题材的作品优先)不满足专业要求请绕行。 有意者请查阅公众号爪爪猫外语,16日英语兼职推送。
日语听译项目招募翻译 #听译# 英语#日语# 俄语 英、日、俄、印地各2名 项目内容:采集+听译+翻译,要求时效性高译员要求:最好为全职译员,在当天早6:30-19:30均能在线,配合度高 该项目为长期合作项目,有新闻类相关经验的译员。 有意者请查阅公众号爪爪猫日语,16日推送。
文学类英语笔译 英语笔译 中文-英语 领域:文学类 要求:有相关翻译经验可以接受试译的可带简历、报价及日处理量联系。 有意者请查阅公众号爪爪猫日语,今日英语兼职推送。
网易有道招募日语字幕翻译12人。 网易有道招募日语字幕翻译12人。 中译日。要求字幕翻译经验。 有意者请查阅公众号爪爪猫日语,今日推送。
网易有道招募日语字幕翻译12人。 网易有道招募日语字幕翻译12人。 中译日。 要求有字幕翻译经验。 有意者请查阅公众号爪爪猫日语,今日日语推送。
网易有道招募日语字幕翻译12人 网易有道招募日语字幕翻译12人。 中译日。 要求有字幕翻译经验。 有意者请查阅公众号爪爪猫日语,今日日语推送。
从N1到全职译者或兼职译员,我们还有多远的路要走? http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fmp.weixin.qq.com%2Fs%2FvmW4NQrkvzdJA71foxT6aw&urlrefer=42246d2bfab0f5739a2c3eae27d91a8d 之前有人提问,我过了n1,要怎么开始翻译之路?什么时候可以月入上千过万? 我在回答里说得有些苛刻,但大多数都是事实。 N1,无论是满分通过还是擦线而过,都只是翻译的入门级。 要做到真正的翻译,获得订单的渠道虽然少不了,但是如果确保自己的双语水平能顺利通过试译也非常重要。 我自身之所以一开始接触笔译兼职,便顺利接到了订单,跟我本身还算过得去的语文水平也是分不开的。 *部分诗词上过期刊🤫 有些还未入行的,试译多次都无法通过,或许还有部分原因在于,对译语种,或者说你本身的母语水平不是特别优秀。这些基本上都会影响你的译文质量。 此处,还是建议有意入行的各位,能花时间训练打磨译文,确保行文流畅。其实就像之前说的,考个CATTI二笔也是个不错的选择。 那么,除了这一点,我们还需要准备什么?就我自身而言,我主要是做兼职笔译口译。我在开始接触这个行业之前,曾大量收集过笔译口译相关的行业信息。例如,试译字数、各语种价位,以及最重要的渠道。 我本身是有一个相对稳定的客户渠道的。基本只要什么时候想接单,都能在对方那里接到。不过此处也存在个体差异。我的这些客户,给的价格相对较低,但胜在长期、稳定、结算及时。 这个价格,可能大多数经验丰富客户庞大的译员,都是不愿意接受的。 但是,基于我本身的职业性质,闲暇之时,或者暂时接不到高价的大单时,我还是很愿意做一做这几家客户的单。反正闲着也是闲着不是? 所以,我想强调的是,如果您是做兼职译员,请务必找到一个稳定且福利不错的全职工作。兼职行业不定性因素太多,千万避免孤注一掷。 至于全职翻译,这一类我接触的也算多。但是。我了解到的,大多数都是指翻译公司的坐班翻译。 这类翻译工资通常不高,单纯靠人力码字实现工资提升。非常辛苦。就我个人而言,不是跟推荐此类工作。 至于如何发掘稳定的客户渠道,我还是建议大家踊跃参加我们公众号发布的兼职试译。里面还是有很多大公司的。 优秀的翻译质量,才是吸引长期客户的关键。 在此,也祝愿大家译路顺风。
中译日游戏类翻译 汉语-日语 游戏类兼职译员需求 要求: 1.游戏翻译类经验丰富(有三国、战国、崩坏学园 碧蓝航线 明日方舟类游戏翻译经验优先) 没有游戏类翻译经验者,语言表达好本身爱玩游戏,对游戏理解性好也可 2.日语native或native级译员 如果本身不合适,可以推荐相关译员的也可联系。 公司会有报酬奖励,奖励金额根据推荐数量,及被推荐者水平决定。 数量越多质量越好奖励报酬越多。 有意者请查阅公众号爪爪猫日语,12月4日兼职推送。
日语电视剧翻译 #笔译日语 长期需求中译日电视剧影视相关的字幕翻译,需要先试译,有兴趣的请速联系。 有意者请查阅公众号爪爪猫日语,11月27日推送。
什么水平可以考CATTI二笔?哪里可以找到日语兼职? 作为日语专业出身的我,从来只知日语一级,不知CATTI。 工作了以后,由于公司支持考商务日语,于是又了解了一下BJT商务日语。 然而,对CATTI仍然一无所知,并且也不觉得老了有啥用。 直到去年,我后知后觉发现,怎么这么多翻译公司要求CATTI二笔以上。 ****究竟是什么东西? 然后尴尬地一搜,才发现,原来在笔译界,日语n1啥都不是,CATTI证书才是通行证。而且必须是CATTI二笔以上。 目前我碰到的大型图书翻译,甚至字数稍多的商务性笔译,都要求二笔以上。 无论是日语还是其他语种。 其中英语则更为苛刻。 目前看到的,已经有不少公司要求CATTI一笔。 鉴于这样的行业背景,前些天,我便去考了日语二笔。 结果一考,发现竟然意外的简单。 笔译实务无疑相当于送分。 笔译综合虽然考察了不少词汇,但是对于有所准备的考生开始,一般不会成为问题。 那么,究竟什么水平的人,才适合去考二笔? 首先,必须要有翻译经验。 这种经验不是指字幕组经验这类浅显的经验,而且正儿八经参与实际翻译工作,与商务业务相关的翻译经验。 经验年限,个人建议最好是3年。 另外有人或许会问,那我考三笔究竟有没有用? 这个嘛,我个人不建议考。但是你考了也没什么坏处,看你自己意愿咯。 反正我在上一篇回答里已经说过,三笔是接不到订单的,亲。 大家考CATTI归根结底还是为了接到性价比更高的订单。 那么,除了通俗的渠道之外,我们还可以在哪里找到翻译订单? 1)微信搜一搜。 最近兼职公众号突然如雨后春笋,冒了一个又一个,实在应接不暇。 我个人认为比较靠谱,大概有爪爪猫日语,视界知行等等。 你们自己搜搜看吧。 2)找到组织。 这个小程序挺小众的。目前用户不是很多,但是里面的兼职发布倒是非常勤勉。 我目前看到的,基本每天都有新的翻译订单发布。 你们可以使用小组搜索功能,搜翻译搜兼职应该都能看到。 例如外语翻译兼职组,等等 3)知识星球 这一个很多人应该都知道了。 年费有点贵。我自己都有点舍不得钱。。 里面也有不少翻译发布的星球,大家找找就知道了。 我就不说了,免得又说我打广告。。。
英译中,教育类图书招募翻译 笔译#英语 英译中教育类书籍译者招募 项目信息 《大教育论》书籍介绍:“The great didactic of John Amos Comenius 重点阐释了有关教学的理论问题。夸美纽斯认为,教学论是指教学的艺术,“大教学 论”,“就是一种把一切事物教给一切人的全部艺术”。书中明确提出并详细论证了系列的教学原则和教学规则,提出并论述了各种教学方法,拟订了各级学校的课程设置,确立了学校教学工作的基本组织形式制订了编写教科书的原则要求,对教师如何 好一堂课也都做了具体的规定 要求译者熟悉教育学知识,有相关的教育学翻译经验 3、全书预估17万字,翻译周期2个月,需合译,译者需确保正式翻译时不放弃,不拖稿,长期稳定合作,如不能保证自己是否有充足的时间, 请勿试译 需通过试译,试译500字左右,要求译者有一定的文学素养,译出的作品行文流畅,符合中文读者的阅读习惯,切忌直译5、拥有翻译署名权 最晚试译提交时间:2020.11.27下午17:00之前 有意者请查阅公众号爪爪猫日语,11月24日英语兼职推送,获取试译文件。
日语笔译项目招募翻译 日语笔译 本公司招聘长期合作兼职译员(英译中,中译英,日译中,中译日) 条件:1)认真,守时,禁用机翻。 2)熟悉药品注册资料任意模块,包括药学、药理毒理、临床。或者熟悉医学文献翻译。 3)中文功底深厚,语言表达流畅。 有意者请发送简历至dxyfyhr@http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2F163.com&urlrefer=8dbc6738cd628ac61bebbbbb4f26816f 更多日语兼职请查阅公众号爪爪猫日语。
日语笔译项目招募翻译 日语笔译 本公司招聘长期合作兼职译员(英译中,中译英,日译中,中译日) 条件:1)认真,守时,禁用机翻。 2)熟悉药品注册资料任意模块,包括药学、药理毒理、临床。或者熟悉医学文献翻译。 3)中文功底深厚,语言表达流畅。 有意者请发送简历至 dxyfyhr@http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2F163.COM&urlrefer=ef09374ad42c65e04386bf1a237b6613 更多日语兼职请查阅公众号爪爪猫日语。
需要日语翻译,有意向的请联系 #笔译#日语 招聘日语视频上字幕兼职译者 语言:简体中文→日 工作内容:翻译+时间轴制作+压制 要求:日语N1或专八, 字幕经验丰富。 联系方式请查看公众号15日的推送。 公众号是爪爪猫日语。
分享一下我的日语二笔体验~ http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fmp.weixin.qq.com%2Fs%2FASKnyElHTjjmXN8Q094-3A&urlrefer=ff318429c564614f23390e464f0666b7 15日二笔9点开考。 鉴于准考证和人事考试中心都提醒我提前一小时到达考场,我当天6:10就起床了。 天呐,外面天还没亮(~_~;) 考场有多山旮旯我就不说了,总之大清早开车都要40分钟。 到了考场,本来还挺早的,我想着找个地方吃个粉,休息休息,结果等我休息出来,考场门口排起了长队。差一点就排到了牌坊外的马路上。 好在我后知后觉赶紧吊上了队尾,不然就要成为历史上第一个提前一小时半到考场,却最后一个进考场的考生了。 第一场考的笔译综合,大家都知道。 第一题就出了个什么词汇。 啊,そわそわしい是什么(゚o゚; こざかしい和おぞましい又是什么。。。 能不能有个汉字让我望文生下义啊😂 好吧,是我不对,我不该裸考(ง •̀_•́)ง 哦,考试的时候除了证件啥都不能带。我的手表都得捋下来。 当然,水杯也不行⊙▽⊙ 幸好阅读部分还比较友好,除了那什么文学审美空间感,其他没猫病(〜 ̄▽ ̄)〜 有一个什么閑さ什么岩什么蝉的,似乎遭到了普遍吐槽。 哈哈,我也只认识芭蕉桑啊哈哈。 机智如我,吃完饭就去搜了搜,咦,还真是芭蕉桑。 事实证明,我们的应试宝典果然没错。 不确定的题,不管三七二十一,选你认识的那个就对了。 在此热烈鸣谢我的日本文化课老师,芭蕉桑千古🙂 下午是笔译实务。这个大家也差不多了解的哈。 不过整个考场都带了超级厚的字典是怎么肥事(・o・) 刚一坐定,各位同行就开始从大背包、行李箱里掏字典。 其中一位的字典サイズ非常客观。 根据我的目测,大约有大商务文件夹那么大,新华字典的2倍厚? 我还旁观一圈,发现前后左右,竟然只有包括我在内的三四个人没有带字典。 吓得我慌的。。。 幸好打开试卷之后,看到的都是正常的翻译题,好像不查字典也没啥问题的样子? 介绍一下大概有什么题目吧。 第一篇是关于日本老龄化的,日译中。难度不高,重点大概在于老年痴呆症这个词的翻译。 第二篇是一段相对口语化的文章。教你怎么让对象跟你求婚的。 我个人比较不确定是友人との付き合い方这里。 整体而言,难度一般。 剩余2篇中译日。到这里考场翻字典的声音就比较多了。 可能大家对一些专有名词不是很熟悉,思考的时间也相比日译中长了不少。 不过,我个人认为中译日难度也还好。全球绿化面积这里可能稍有点难度。 这种纸质字典里面可能也不好查吧。感觉带字典的意义,不是很大的样子。 对于本次二笔,我其实备考不是很多。大多数时间都用在了笔译综合上。 刷了14到18的题,然而这一次考试并没有看到这几年的生词点。 虽然没什么特别大的用处,但是好歹熟悉题型。 笔译实务备考的意义不大。题目基本都是些时事政治。这方面重点还是在于平日的积累,平时翻译得多,基本就没什么问题。 如果成绩到时候出来,楼主可以成功擦分飘过,那我就可以说大家都去裸考吧,我裸考就过啦,哈哈哈(ಡωಡ)hiahiahia 好吧,话不说满。咱们分出来再见。
日语笔译项目招募译员,要求日语一级 #笔译#日语 招聘日语视频上字幕兼职译者 语言:简体中文→日 工作内容:翻译+时间轴制作+压制 要求:日语N1或专八, 字幕经验丰富。 有意者请查阅公众号爪爪猫日语,1116日语兼职推送。
中译英铁路类书籍译者招募: 中译英铁路类书籍译者招募: 项目信息: 1、《铁路全过程客货运输效能与服务水平提升理论体系框架》中文版暂未出版; 2、要求译者有铁路交通相关背景或图书翻译经验; 3、全书预估字数7-8万字,翻译周期可协商,译者需确保正式翻译时不放弃,不拖稿,长期稳定合作,如不能保证自己是否有充足的时间,请勿试译; 4、需通过试译,试译900字左右,要求翻译术语准确,译文语言流畅,可读性高 5、无翻译署名权。 最晚试译提交时间:2020.11.17 下午18:00 前 有意者请查阅公众号爪爪猫日语,1114英语兼职推送。
大家都怎么找日语兼职的?如何开启兼职翻译? 首先,你得在大二大三就考取日语一级。 之后,就是做一份还算过得去的简历,海投到各大翻译公司。 如果运气好,你的翻译兼职生涯就这么开始了。 那么如何找到靠谱的翻译公司?大家都怎么找到日语兼职的? 一般而言,大多数人都通过相关的日语公众号。 我自己便是通过公众号找到的。 这里分享几个还算可以的翻译公司。 语言桥,金笔佳文。 具体联系方式,公众号里有,有空的自己去搜索联系吧。 公众号是,爪爪猫日语
怎么找日语兼职?如何开启自己的自由翻译生涯? 首先,你得在大二大三就考取日语一级。 之后,就是做一份还算过得去的简历,海投到各大翻译公司。 如果运气好,你的翻译兼职生涯就这么开始了。 那么如何找到靠谱的翻译公司?大家都怎么找到日语兼职的? 一般而言,大多数人都通过相关的日语公众号。 我自己便是通过公众号找到的。 这里分享几个还算可以的翻译公司。 语言桥,金笔佳文。 具体联系方式,公众号里有,有空的自己去搜索联系吧。 公众号是,爪爪猫日语。
哪里可以看到每日最新完结的言情小说?版权归作者所有,任何形式 哪里可以看到每日最新完结的言情小说? 版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。 作者:濑宿(来自豆瓣) 来源:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fwww.douban.com%2Fdoubanapp%2Fdispatch%3Furi%3D%2Fnote%2F779889529%2F&urlrefer=a0733bdda4a55cc045796be6167dff9a 哪里可以看到每日最新完结的言情小说? 从高中开始,看小说便成了一种习惯。 也不知道大家都从哪里找文? 之前每次都去贴吧,但是后来贴吧好像吧主都被封了,感觉找文的渠道正在断绝。 不过,就算没有资源分享,来点完结新文的列表也行啊。 现在也没几个人有时间去起点啊,晋江上每天盯着哪些文完结了吧? 我自己倒是做了个公众号,尽量每天共享自己找到的最新完结新文。 也许对大家有帮助吧。 不过更多的是自娱自乐啦。 公众号是 爪爪猫推文站。
哪里可以看到每日最新完结的言情小说?版权归作者所有,任何形式 哪里可以看到每日最新完结的言情小说? 版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。 作者:濑宿(来自豆瓣) 来源:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fwww.douban.com%2Fdoubanapp%2Fdispatch%3Furi%3D%2Fnote%2F779889529%2F&urlrefer=a0733bdda4a55cc045796be6167dff9a 从高中开始,看小说便成了一种习惯。 也不知道大家都从哪里找文? 之前每次都去贴吧,但是后来贴吧好像吧主都被封了,感觉找文的渠道正在断绝。 不过,就算没有资源分享,来点完结新文的列表也行啊。 现在也没几个人有时间去起点啊,晋江上每天盯着哪些文完结了吧? 我自己倒是做了个公众号,尽量每天共享自己找到的最新完结新文。 也许对大家有帮助吧。 不过更多的是自娱自乐啦。 公众号是 爪爪猫推文站。
网易招募兼职日语动漫翻译。请关注公众号:爪爪猫日语,获取联系 网易招募兼职日语动漫翻译。 请关注公众号:爪爪猫日语,获取联系方式。
天文图书招募日语译者。有意者请关注公众号:爪爪猫日语,获取试 天文图书招募日语译者。 有意者请关注公众号:爪爪猫日语,获取试译文件。
天文图书招募日语翻译有意者请关注公众号爪爪猫日语,获取试译文 天文图书招募日语翻译 有意者请关注公众号爪爪猫日语,获取试译文件。 谢谢
有个比较适合初学者的公众号。前期有推送零基础学日语的要点。欢 有个比较适合初学者的公众号。 前期有推送零基础学日语的要点。 欢迎关注。 接下来每天还会推送更多日语学习经验! 另外定期还有面向经验人士的日语翻译兼职和全职推送哦!
有没有比较靠谱的日语翻译兼职?楼主经常逛豆瓣,还关注一些公众 有没有比较靠谱的日语翻译兼职? 楼主经常逛豆瓣,还关注一些公众号。 大家可以分享一下吗?
靠谱的日语笔译兼职、商务日语经验分享。爪爪猫日语公众号,每天 靠谱的日语笔译兼职、商务日语经验分享。 爪爪猫日语公众号,每天更新众多官方渠道靠谱的日语笔译兼职。 另外还有携程、小米等名企校招信息。 欢迎关注!
『有偿汉化』有偿承接日语轻小说汉化 轻小说汉化经验丰富。 作品累计十卷以上。 可接校对:千字10元。 可接翻译:千字40元。 (按页收费的话,可另外协商。) 有意者请联系:QQ 1009823224。 (不接受里番型小说。)
【求书】求无良仙灵的网盘。。。各种求。。。 最近听说无良仙灵挺好看的,但是搜索了一遍之前的推书链接,都没有找到。。 如果哪位大大有的话,求发网盘。。。。。。感激不尽
【推书+读书笔记】古言现言穿越重生、江湖文,志怪小说文 听说有图才会火╭❤~
【推荐】(重生·种田·修仙文为主)最近看过的文 主要整理一下进来两三月看过的书,比较杂。以重生文、修仙文为主。 先说已经看完的吧。 ● 《天命》 钱莉芳 评:据说作者是一名历史老师。 书的背景设定在汉武帝末年,李夫人已死,苏武被派往匈奴。 史记上说,武帝派苏武出使匈奴,是缔结匈奴汉朝的和平盟约。而作者给出的理由,是武帝为破除七代而亡的天命。 天命始于天命玄鸟,言历史轨迹皆为既定命运。天命玄鸟,降而生商。商朝持续六百余年的统治,为何灭亡。周武王为何焚毁所有商朝的文字,为何善待纣王之子及商朝余裔。秦王为何焚书坑儒,以及追溯至流传千载的夏朝禅让美谈真相为何。上述种种,都在此书中给出了独到的解释。 看完这本书,楼主还特意去查了查《竹书本纪》这本由战国时期流传而来的史书。简直各种涨姿势。 再联想到当年还将苏武牧羊当成励志史诗,读完这本书才发现自己当时是智障。 对历史有兴趣的,强烈推荐!
【推荐】16-06-14丨【种田文·修仙为主】近两三月看过或在看的书 一楼祭度娘。
【月待圆时】J江都更到170多章了,吧里不更了么 J江都更到170多章了,吧里不更了么。。
第六十四章 双塔惊鸿 雪夜里似乎极易入眠。陈零不过堪堪胡乱堆好一面挡风的石头墙,倒头偎在身后的树旁,才浅浅片刻,便已昏昏不见知觉。被无数凌乱枝桠横亘的星空,依旧漆黑如墨。点缀的星子,却奇迹般亮得惊人。丝丝凉风轻抚而过,带来了一声声低吟。 莽山有魂,莽山有鬼,魂披阴木,鬼负离蘅。 我欲栖阴木,阴木何处寻。 我欲弃离蘅,离蘅负我身。 …… 陈零睡得迷迷糊糊,却莫名觉得混身冷飕飕。索性睁开了眼,瞧一瞧是怎么个名堂。谁知这一睁眼可吓得不轻。只见一张巨大的面庞贴近她的鼻尖,眼睛大而黑,瞳孔中还透着隐隐星光。 陈零不自觉地猛地后退,“嘭”地撞上身后的大树。这忽然的移动完全没让身体做好承受伤害的准备,随着一声闷响,她痛得心肺都快要飞出来。然而,那浮着的面庞似乎被她龇牙咧嘴的表情逗笑,弯了弯眼角,又再次欺了上来。 她起先还没注意,等抚了抚心口镇定下来,一眼就发现这面庞似曾相识。对,她非常肯定,这张脸她绝对见过。 这面庞似乎对她苦苦回想思索的表情也很有兴趣,也不知从哪里伸出来一只手,直直往她脸上摸。陈零吓得愣住,等脸上感受到一股温热,才猛然回神:这鬼手居然是热的!意识到这一点,她再次定睛打量起对面这张脸。 她素着眉眼,面色白的吓人,但是即便如此,任何人都不可否认,这是一张惊艳的,倾国倾城的脸。陈零不知道应该如何形容,仿佛所有溢美之词用在她身上都算亵渎。她忽然想起寒池中的那个梦,那位数万年来唯一一只九尾妖狐,她也是如此惊艳的面庞。就连掳了她跟普渡过来的那只狐狸,在融神之时透过池水望着那张倒映出的脸,都要怔神半日。 对。这么一联想,再扫过眼前的这张脸,陈零猛然惊醒:这就是那只九尾妖狐弥生的脸啊! 见陈零一脸的惊惧,对面的弥生脸像是早已了然于心。她轻轻一笑,柔软的声音飘了出来:跟我来。 陈零迟疑了片刻,但很快就跟了上去。反正也不知道接下来怎么办,去瞧瞧绝世大美人也不错。
第六十三章 寒泉移魂 金丹不愧是金丹,也不知道是不是感应到陈零内心的咆哮,符阵中央的普渡缓缓地睁开了眼。虽然看起来颇为吃力的样子。作为一直死盯着人家的忠实“守望者“,陈零自然是立马就发现了动静。 普渡微微抬眼,对上陈零的视线,牵了牵嘴角,扯出一个凄凄惨惨戚戚的类似安抚的笑。陈零本来想说,您这笑可比哭都难看,完全起不到任何安抚作用。不过,看在人家这么悲惨的份上,她还是很厚道地什么都不说了。 这符阵一看就不是西贝货,普渡在阵中似乎已经向符阵发出了无数次冲击,但明显收效甚微。差不多半刻钟的时间,整个阵法不过稍微减弱了光芒,完全没有达到能让人脱困而出的程度。陈零在阵外看得心惊胆战的,时不时瞄一瞄雪洞入口,积极感应狐狸的气息。 大致又过了小半刻钟,陈零明显地感觉到属于狐狸的气息在缓缓靠近他们的位置。那只狐狸回来了。
旧事重提(一) 其实没有什么刻骨铭心的。那些沉淀在记忆中的,好多年前的影像,如今只会偶尔浮出水面,再掀不起什么波澜。一如当初的隐忍执着,最终似海潮退却。 我们初识,其实应该说是我单方面的初识的吧,已经无法精确到是哪一天。只记得是初三。高高瘦瘦又单薄斯文的少年
1
下一页