藤原宁夏 藤原宁夏
关注数: 179 粉丝数: 275 发帖数: 54,948 关注贴吧数: 150
请大家为玛利亚姊妹祈祷 上周,我们一位高龄老教友玛利亚姊妹安息主怀,主日那天,是停灵第二日,因为不方便在殡仪馆举行望弥撒,所以只是帮忙做炼灵通功。从追念逝者祷文到念玫瑰经,再到慈悲串经,接着是亡者炼灵祷文,拜十四处苦路。接着,就是撒圣水,神父讲道。整个过程非常的有条不紊,只是到了结束的时候,大家,特别是与玛利亚老姊妹特别有感情的教友,在唱完耶路撒冷,天上家乡的时候,忍不住大哭了起来,在场无人不动情。毕竟,此时一别,不知何时再相聚了。 而在隔壁,有两位新教的教友也正好过世,在我们进行到拜苦路的时候,他们才刚开始,一阵歌声盖过了我们拜苦路的声音,他们一共唱了三首歌,不可否认,唱的确实还可以,但是却干扰了这边正常的祈祷。不过,教友们没有受到影响,有教友在念祷文的时候,就已经悲痛难抑了。而在我们撒圣水的过程中,隔壁正进行到牧师讲道,我不知道该不该说感受,起码已经作为局外人的我而言,牧师的开头,就很刺耳。完全就是旁若无人的开黑,先贬低其他教外人的信仰,已经其他教派的敬拜方式,以强调他们敬拜的正确,好像全世界就他们拜上帝,信耶稣一样。接着借此来展开,说来说去,无非就是信耶稣如何如何,唯有信他才如何如何。都是我感觉没必要强调的东西,既然是基督徒,自然是信耶稣的,需要你如此来讲么。若作为教外人,你要引导人进入教会,哪有这么引导人的。因为想挺清楚神父的讲道,我果断走到了里间,相比较隔壁的慷慨激昂,神父的话语却亲切,如沐春风。依然是说耶稣基督,却是有理有据,纵使逝者家属也倍感安慰。因为这本身就是不需要去强调的事情,正因为我们相信,所以天主加强了信德,我们因此有了望德,所以我们有了爱天主爱世人的心。 这次去为教友做炼灵通功,是我主动要求去的,因为我希望能参与进来。却不想,赶上了这么一幕。我想,这也是上主的安排吧,我更喜欢圣而公教会。也希望,逝者安息,荣归天家。
伏求圣神降临 Veni creator spiritus 伏求造物圣神 Veni creator spiritus, 求造物主圣神降临,mentes tuorum visita, 眷顾祢的信众之心,imple superna gratia, 使祢所造的众灵魂,quae tu creasti pectora. 充满上天圣宠甘露。Qui diceris Paraclitus, 祢被尊为安慰之神,altissimi donum Dei, 至高天主特殊恩宠,fons,vivus,ignis, caritas, 祢是活泉神火圣爱,et spiritalis unctio. 众善灵的圣德馥芬。Tu septiformis munere, 祢是七神恩的施主,digitus paternae dexterae, 全能圣父坚强右臂,tu rite promissum Patris, 祢是圣父慨然许诺, sermone ditans guttura. 作为喉舌导我言语。Accende lumen sensibus, 求光照我三司五官,infunde amorem cordibus, 以祢圣爱充我心灵,infirma nostri corporis, 更以祢的超人力量,virtute firmans perpeti. 坚我积弱补我诸短。Hostem repellas longius 驱逐敌仇悉使远遁,pacemque dones protinus; 惠赐我们诸事平顺,ductore sic te praevio 俾能避免诸般危害,vitemus omne noxium. 赖祢领导安稳前进。Per te sciamus da Patrem 使能借祢获识圣父,noscamus atque Filium, 与其唯一所生圣子,teque utriusque Spiritum, 祢是父子共发之神,credamus omni tempore. 我虔信祢毕生不渝。 Deo Patri sit gloria, 但愿至尊天主圣父,et Filio, qui a mortuis, 死而复活天主圣子,surrexit, ac Paraclito, 偕同施慰天主圣神,in saeculorum saecula. 获享光荣万世无已。Amen. 阿们。Veni creator Spiritus, mentes tuorum visita, imple superna gratia,quae tu creasti pectora求造物主圣神降临,眷顾祢的信众之心,使祢所造的众灵魂,充满上天圣宠甘露.veni ven-io is, i, tum, ire. v.intr 来, 到 主动态, 命令式, 现在时, 单数, 第二人称creator creat-or . oris .m. (creo) 创造者,建造,开创者 单数, 呼格Spiritus spirit-us. us m. (spiro) 空气, 生命, 气息, 心灵, 单数, 呼格Spiritus Sanctus 天主圣神mentes mens. mentis. f. 理智,智力,(in gen.)精神,思想(in partic.)意向。意志 复数 宾格tuorum tu-eor. eris,itus sum eri. v.dep. tr. 目睹,观察,注视,证明,留意,看护 目的动名词visita visit-o. as, avi, atum.are. v. tr. (v.freq. viso) 谨见, 拜访, 晋谒, 参拜 主动态, 命令式, 现在时, 单数, 第二人称imple impl-eo es, evi, etum. ere.. v.t r 充满, 满足, 饱饫, 满期 ,满全 主动态, 命令式, 现在时, 单数, 第二人称superna supern-us. a, um adj. (super) 处於上方,天上者,自上方者 复数,用格gratia grati-a ae. f. (gratus) 恩惠, 优待, 信任, 豁免, 知恩, 感激 单数, 用格quae qui. quae, quod.adj. (vel) pron. relative 其他. 既然 承上词 谁,何tu tu. tui, tibi, te (pronom.) 你,尔,汝creasti cre-o. as, avi,atum.are. v..tr. (cresco) 造生,造化,生育,建设,生产 主动态, 直陈式, 完成时 单数, 第二人称pectora pect-us. oris. n. 胸怀,心志,心灵, 复数,宾格 (pectoria ?)Qui diceris Paraclitus, altissimi donum Dei, fons,vivus ,ignis, caritas,et spiritalis unctio.祢被尊为安慰之神,至高天主特殊恩宠,祢是活泉神火圣爱,众善灵的圣德馥芬。 qui qui. quae, quod.adj. (vel) pron. relative 其他. 既然 承上词 谁,何 diceris di-co. cis, xi ctum.cere. v. tr. 讲话,发音, 述说 被动态, 直陈式, 现在时, 单数, 第二人称Paraclitus Paraclet-us. Paraclit-us. i. m. 安慰者, (圣神)恩保,师保altissimi alt-us, a. um. 高的, 深的 较高级:altior, 最高级:altissimus 单数,属格donum don-um. i. n. (dare) 馈赠,恩赐,礼物,献仪 单数,宾格Dei de-us. i,m .dat. o,acc. um, abl: o nom. pl.ei, genit. pl.orum et um,acc.plur.os dat. abl. is 万物大主. 天主, 如神者 单数,属格fons fons . fontis . m. (fundo) 水泉,泉源,根源,缘由,原因,原始 单数, 主格vivus viv-us. a, um. adj.. 生活,存在者 灵活,轻快者 单数,主格ignis ign-is is.m. 火,火焰,电光,光辉,灿烂 单数,主格caritas carit-as, atis. f. 爱德仁爱,情谊恳挚。 价格昂贵 单数 主格spiritalis spirital-is.e. adj. 用以呼吸者, 一气质者, 非物质者 unctio. unctio. uncti-o. onis. f. (ungo). 敷油, 楷擦,打拳,搏斗,油膏,单数 主格Tu septiformis munere, digitus paternae dexterae, tu rite promissumPatris, sermone ditans guttura.祢是七神恩的施主,全能圣父坚强右臂,祢是圣父慨然许诺, 作为喉舌导我言语。septiformis septiform-is. e. adj. 七种者,七样者 单数 主(属)格munere mun-us. eris. f. 职务,职责,职权,责任,服务,赠品,恩惠 单数 用格digitus digit-us.. i. m. 手指, 足趾 单数 主格paternae patern-us, a, um. adj. 属父权位者, 祖先者,祖国者 f. 单数 属格,复数 主格dexterae dexter-a (vel ) dextra. ae. f. 右手,援助,右臂,右翼。形容语 单数 属格,rite rite. adv. (antiq.ablat. ritis=ritus) 依礼(照宗教礼仪),妥当,合理,照习俗promissum promiss-um. i. n. 预许,诺言,约订之事Patris pat-er ris m. 天主,父, 家长, 首长, 元老, 祖先. 单数, 属格sermone serm-o. onis. m. (sero 结合) 谈话,交谈,辩论,普通话,对话 单数, 用格ditans dit-o. as, avi,atum.are. v..tr. 致富 主动态, 形动词, 现在时guttura. gutt-ur. uris. n. 气管,食道,喉咙,咽喉 复数,宾格 (gutturia ?).Accende lumen sensibus, infunde amorem cordibus, infirma nostricorporis, virtute firmans perpeti.求光照我三司五官, 以祢圣爱充我心灵,更以祢的超人力量,坚我积弱补我诸短。accende accend-o. dis, di sum dere v. tr. 燃火焚烧,煽动,挑拨 主动态, 命令式, 现在时, 单数, 第二人称lumen lum-en. inis. n. (lux luceo) 光明,日光,灯光 火炬, 天明,目光 单数 宾格sensibus sens-us. us. m. (sentio) 直觉,意识,感觉,心思,智力 复数,与格infunde infu-ndo. ndis, di, sum, ndere. v.tr. 倾注,流,溢出,侵透,灌溉,漂 主动态, 命令式, 现在时, 单数, 第二人称amorem am-or. oris. m. 爱情,向慕,(贪爱,恋爱)单数 宾格cordibus cor. cordis. n 肉心, 心肠. 复数, 与格infirma infirm-us. a, um. adj. 体弱多病,精神萎靡,意志薄弱 复数 n. 宾格nostri. nos. genit. nostri, nostrum.dativ. nobis pron,person. 我等,我们, 吾人 属格corporis . corp-us. oris. n. 肉身,肉躯,本质,正文,社会团体 属格virtute virt-us. utis. f. (vir) 特长,优点,刚强,饶勇,功德,善行 单数 用格firmans firm -o as, avi,atum.are.v..tr. (firmus) 使坚强,坚定,保全,保证,强化,支援 主动态, 行动词, 现在时perpeti. perpe-tior. teris, ssus sum, ti. v.dep.tr. (per patior) 忍受到底,坚忍不屈,容忍,容纳 主动态, 不定式 现在时Hostem repellas longius pacemque dones protinus; ductore sic tepraevio vitemus omne noxium.驱逐敌仇悉使远遁,惠赐我们诸事平顺,俾能避免诸般危害,赖祢领导安稳前进。Hostem host-is. is. m. 敌军,公敌,仇敌,异乡客,外邦人 单数,宾格repellas rep-ello. ellis, uli, et puli,ulsum, ellere. v.tr. 抵抗,驱逐,排斥,拒绝,冲撞 主动态, 直陈式, 过去完成时, 单数, 第二人称longius long-us. a, um. adj. 长期,长远,长久,延长者 形容词的比较级pacemque pacem+que pacem:pax pacis. f. 平安,太平, 和平, 和好, 眷顾 单数,宾格que:和dones don-o..as, avi, atum. are v.tr. (donum) 赠予,馈送,奉献牺牲。赦免宽宥,恩赐 主动态, 直陈式,将来时, 单数, 第二人称protinus protinus protenus. adv. 一直向前,正直不屈,继续不断,接连不断,即刻,不间断ductore duct-or. oris. m. (duco) 向导(训练者),首领 单数,用格sic sic adv. 如此, 同样, 若然, (对前) 如上所言, (对后) 如下所言praevio praevi-us,a, um.adj. (praevia) 先行,前进,指导者 单数,用格vitemus vit-o. as, avi, atum.are. v. tr. 躲避,逃避,逃脱,隐匿,畏避 主动态, 虚拟式,现在时 复数, 第一人称omne .omn-is. e. adj. 全, 每, 一切 全体 复数, 宾(主)格noxium. noxi-us. a, um.adj. (noxia) -sissimus 有害者,有罪者 单数,宾(主)格 Per te sciamus da Patrem noscamus atque Filium, teque utriusqueSpiritum credamus omni tempore.使能借祢获识圣父, 与其唯一所生圣子,祢是父子共发之神,我虔信祢毕生不渝。 per. praep. cum accus. (论地方)经过,(论时间)继续, 呼神宣誓时用词sciamus scio. scis, scivi, (et) scii,scitum,scire. v..tr. 认识,洞悉,精通,有学问 主动态, 虚拟式, 现在时, 复数, 第一人称da do.das, dedi,datum. dare v. tr. 给予,供给,奉献,入伍,发表,陈明,表演 主动态, 命令式, 现在时, 单数, 第二人称Patrem pat-er ris m. 父, 家长, 首长, 元老, 祖先. 单数, 宾格 首字大写: 天主圣父noscamus no-sco. scis, vi, tum, scere, v.tr. (arch. gnosco).学知,察知,认识,承认,闻悉 主动态, 虚拟式, 现在时, 复数, 第一人称atque at + que at: conj. 转接词:使注意对方之人物或观念,提接词 que 及Filium fili-us. i m . 儿子, 子孙, 后裔 单数 宾格 首字大写: 天主圣子teque te + que te:. tu tui, tibi, te (pronom.) 你,尔,汝 单数 宾格 utriusque utrius + que utrius ut-er. ra, rum. adj. (genit.rius. dat. ri) (pron.relat.) 二中之一(interr. direct.vel indirect.)二中谁Spiritum pirit-us. us m. (spiro) 空气, 生命, 气息, 心灵, 精神飞扬 单数宾格,首字大写:天主圣子 credamus cred-o. is, idi , itum ,ire v. tr. vel.v. intr. 借贷, 托付, 置信, 依赖, 信赖, 信仰. 主动态, 虚拟式, 现在时, 复数, 第一人称omni .omn-is. e. adj. 全, 每, 一切 全体 单数, 用格tempore. temp-us. oris. n. 时辰,岁月,季候,年代(temp.in gen.)时候,光阴(adv)在何时单数, 用格Deo Patri sit gloria, et Filio, qui a mortuis surrexit, ac Paraclito,in saeculorum saecula.但愿至尊天主圣父,死而复活天主圣子,偕同施慰天主圣神,获享光荣万世无已。Deo de-us. i,m .dat. o,acc. um, abl: o nom. pl.ei, genit. pl.orum et um,acc.plur.os dat. abl. is 万物大主. 天主, 如神者 单数,与格 首字大写: 天主Patri pat-er ris m. 父, 家长, 首长, 元老, 祖先. 单数, 与格 首字大写: 圣父sit sum. fui.futurum,esse verb. subst.et copul 是,有 主动态, 虚拟式,现在时 单数,第三人称gloria glori-a. ae.f. 光荣 光辉,声望, 荣誉 单数,主格Filio fili-us. i m . 儿子, 子孙, 后裔 单数 与格 首字大写: 天主圣子qui qui. quae, quod.adj. (vel) pron. relative 其他. 既然 承上词 谁,何a a. ab. abs. praep. cum ablat. 从,自,由,离开,从某时,由某原因,.受自mortuis mortu-us.. a, um. adj. (part.v.morior) 死亡者,已故者,去世者 复数,用格surrexit sur-go. gis, rexi, rectum, gere. v. intr. (surrigo; sub rego) 起立,起床,起身,生长,忆起 主动态, 直陈式,完成时, 单数, 第三人称ac ac. conj. copulativ. 而且,况且,也,又,再者 (同et, que, atque, quam )Paraclito Paraclet-us. Paraclit-us. i. m. 安慰者,(圣神)恩保,师保 单数 与格 首字大写:天主圣神saeculorum saecula. saecula saecul-um i, n. (saeclum seculum) 一代,世纪,世代。名词单数中性宾格。 Saeculum saeculi 犹太人的语法,世世代代。Amen。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 本扎记中的资料 1. < 伏求造物圣神>的中,拉祷文系录自河北信德社《天主教教理简编》 P.194的2. 拉丁祷文中动词、名词等的汉义,系查长青家园网站内学习区、拉丁语专区的吴金瑞所著的 <拉丁汉文辞典>和 COGITATIA 君所传的《动词》而得.其中多义词者尚未录全
信基督亦要爱教会 (梵蒂冈电台讯)教宗方济各1月30日在圣玛尔大之家主持清晨弥撒时称:“无法理解一个基督徒可以不要教会。”当天的弥撒读经叙述达味王的祈祷,教宗称达味王有归属天主子民的强烈意识,而我们是否也有归属教会的意识呢? 教宗说:“基督徒不是领受洗礼后,就走自己路的人。圣洗圣事的初果是让你归属教会,归属天主子民。一个不要教会的基督徒令人无法理解。为此,伟大的保禄六世曾说,爱基督不爱教会、听从基督却不听从教会、与基督在一起却留在教会边缘,这是荒谬的二分法。我们不能这样做。福音讯息是我们在教会内接收的,成圣是我们在教会中走的路,其它的则是幻想,一如保禄六世说的,是荒谬的二分法。” “与教会同心同德,就是在教会内感受、思索、渴望”。教宗指出归属教会,与教会同心同德的三个支柱。首先是谦虚,明认自己加入教会团体是凭着一个大恩宠。教宗说:“一个不谦虚的人就不能与教会同心同德,他感受的只是自己所喜欢的东西。我们在达味身上看到这谦虚:‘我主上主,我是谁,我的家族又算什么?’他觉悟到救恩史并非从我开始,在我死后也不会结束。不会的。整个救恩史正是:我来,上主接收你,让你前行,然后召唤你,历史还是继续向前进。教会的历史在我们之前就已开启,在我们之后仍将继续前行。谦虚就是明认,我们是走在上主路上一个大子民的微小部分。” 第二个支柱是忠贞,与听命有关联。教宗说:“忠于教会,忠于教会的训导,忠于《信经》,忠于教义,守护教义。这就是谦虚和忠贞。保禄六世也曾提醒我们,我们接收福音讯息如接受礼物那样,必须将它作为礼物传递出去,而不把它据为己有:福音讯息是我们接受后,需要送出去的礼物。在这传递中,要做忠信的人。因为我们接收且必须传递的福音,不是我们的,而是耶稣的,正如他所说,我们不该成为福音的主人,接收教义的主人,随我们的心愿应用教义。” 第三个支柱是“为教会祈祷”。教宗问道:“我们如何为教会祈祷?我们有为教会祈祷吗?只在每日的弥撒中,却不在家里吗?我们何时为这个意向祈祷?”在世界各地都要为整个教会祈祷。教宗结束弥撒讲道说:“愿上主帮助我们走上这条路,加深我们对教会的归属感,与教会同心同德。”
首页 1 2 下一页