上海闲话abc
上海闲话abc
关注数: 1
粉丝数: 920
发帖数: 19,326
关注贴吧数: 16
【上海闲话】养狗、训狗和“卫生”遛狗 文图/阿仁 城市里养狗个风俗起于卅年之前。辣搿之前是“砸烂狗头”个年代,大家勿养狗。辣养狗人家多起来以后,狗狗需要去办理养狗证。无证犬是要被取缔个。记得当时报纸个社会新闻版浪发了搿样个稿子,编辑做了搿样个标题:“某某区昨捕杀恶犬六百余条”。我改为“某某区昨取缔无证犬六百余条”。无证犬勿等同于恶犬。被取缔了无证狗狗个人家已经够吼势了,侬还讲伊拉养了恶犬,火上浇油啊。现在对此个管理松了。我看大马路浪个小狗、小马路浪个大狗大多呒没办过养狗证,一样招摇过市。 我被养过狗。女小囡回国省亲,到街上买了条西藏黄个小狗回来。半个月后伊回去了,小狗狗留下来做了我个伴。养狗开始还很有趣。狗很通人性,善解人意。但伊长大之后就要与主人平起平坐了。辣屋里向侬要陪伊白相,到街浪侬要陪伊散步。伊一家头辣屋里厌气了就大搞破坏活动。咬碎书、咬破鞋,打碎瓶、打翻盆,叫侬哭笑勿得。养狗就是被狗套牢,套得瞎牢,一点都动弹勿得。难得有机会可以出门远游,休想。啥人来陪狗狗?好辣现在是有了狗狗旅馆可以寄养伊几天,但开销勿小。所以要想养一条狗个朋友先要想明白了,自由自在与狗狗是冲突个。大型犬寿命十来岁,小型犬可以活上十四、五岁。一旦被套牢,就是搿点长个“刑期”。 狗还需要人来训练个。小个宠物犬可以自家来教育。大个工具犬就要由专门人员来调教了。我后来断断续续养过交关狗。大个有金毛、德国黑背狼狗、拉勃拉多,小个有短毛腊肠犬、吉娃娃。呒没教养个狗一有动静乱叫乱吼。勿会上狗厕所。上街散步见人要扑、见狗要吠。训练得当个狗辣与主人散步个辰光,狗鼻子会与主人个膝盖平行向前,决勿超速、也勿落后。勿调皮、勿兴奋、勿激动。好狗决勿会拨主人家添任何麻烦。忠犬还会挺身而出保护主人。工具犬个智商要远远超过一般个宠物犬。毕竟养了狗就是家里多了一个家庭成员。啥人情愿养一个戆大辣屋里向呢。 遛狗要讲社会公德。上海滩浪个交关大小绿地现在快变狗狗个洗手间了。大狗小狗都到里向去方便解手。有个小区周边个马路也是狗屎处处。遛狗,主人应该带上塑料袋、手纸为狗狗料理粪便。更认真一点个还可以备上一瓶自来水为冲洗狗尿。搿样才是卫生遛狗。搿样才是五讲四美。有居住条件个养狗人家也应当为狗狗辣家里安置一个狗厕所。天天、时时到马路浪、花园里去给狗方便,方便了自家却糟蹋了大家。难为情口伐?
阿戆搭仔鳄鱼 游客搭仔鳄鱼 三个游客剌泰国白相,看到河浜裏向有条鳄鱼,就朝鳄鱼厾石头白相。鳄鱼吃着几记石头终於发格了。朝河浜边浪游过来。 两个游客马上逃到树哴去了。第三个像呒介事样一动勿动。伊个道伴叫伊快眼逃,鳄鱼来了。迪个游客勿耐烦个回头:哪淘啥浆糊啦,我又没厾迪条鳄鱼石头。
游泳池斥尿 游泳池斥尿 游泳池裏有个泳客被救生员带进管理办公室,为仔伊剌泳池裏斥尿。 泳客:迪牌事体算啥,又勿是我一家头做嗰种事体。 救生员:啥物事,侬直接剌救生员头哴斥尿,我是头一埭dah碰着。
【Android反馈】 百度贴吧客户端6.0.0, 4.1.2, GT-I8730, 3G: 后悔升级,旧版好
欢迎来本吧 欢迎
大勤共duh-djingon @z200052b :“大jin gon”指的是“并不很大的事弄出很大动静”:“听讲有个稀客要来,屋里厢就大jin gon收作起来。”后两个字似乎有音无字。因为还有一个“jin gon 刮辣搭”也是讲“动静很大”的。
倪海曙先生对语言独裁的质疑 “国语罗马字崇奉北平话为国语,名为提倡国语统一,实际上是北平话独裁……叫一个上海的、福州的或广州的苦人同时学北平话又学罗马字,那几乎是和学外国话一样的难。” 摘自:《我们对于推行新文字的意见》,倪海曙编《中国语文的新生》,时代出版社1949 年版,第120 页。
“轴”字读“局”还是“熟”? @金色潜鸟 . “轴”字读“局”还是“熟”? x - axis, y - axis x 熟 y 熟 x 局 y 局 或 还有别的读法?
“软弱"上海话 @V587的坑爹货 . 软弱上海话怎么说。
“茹”读音 @Detnawnu . 请问大家,茹这个字上海话怎么念? 应该不是和“路”的上海话一样吧?但和“如”一样念“丝(第二声)”又有点怪
家属用上海话读 @whqazwsxedc : 家属用上海话怎么说。
普通话勿应该剌上海喧宾夺主! 普通话勿应该剌上海喧宾夺主! 上海话主要是剌上海使用。如果普通话成为上海个主流语言,上海还能到啥场化使用?大语种、通用语跟小语种、方言(通行一方个语言)个生存竞争是勿平等个。总归有必须使用大语种、通用语个机会,比如在场个人当中有勿懂当地话个外乡人。而必须用小语种个场合相对少。如果丛林规则,任凭以大欺小,必将造成小语种、地方语言因为使用空间被窒息而消亡。 事实上各国实践也证实迪一点。剌加拿大魁北克,处处优先法语使用,英语要退居二线;剌西班牙巴赛罗纳,处处优先加泰罗尼亚语,西班牙通用语卡斯帝扬语要退居二线;剌比利时布鲁塞尔,处处优先弗拉芒语,大语种法语要退居二线。迪些措施是确实保护了语言文化多样性。 瑞士国一国四语,德语区、法语区、意大利语区互勿通话,但是大家很团结。而历史哴,比利时歧视弗拉芒语、西班牙歧视加泰罗尼亚语政策才种下了族羣内部矛盾个根。 所以,我认为上海人勿会普通话覅紧,勿会上海话问题就大了。
“yi"的正字怎么写,答 “yi"的正字怎么写 @魍溟 :比如植物枯了,说成厌脱了。蜡烛烧少了,也说厌脱则
迪个吧个发展规划,请大家出主意 如题
有些帖子不能跟贴 发现有些新帖不能跟贴
爱屋及乌,源自近古汉语入声舒化? @mazhigang0312 ; 您对入声消失史颇有研究,或许能解惑。 一直想知道“爱屋及乌”这成语出现的年代,是在入声开始混入舒声之前还是之后? 确实是喜欢屋子,连屋顶上的乌鸦也爱了。还是“屋”“乌”谐音引起的?
上海话还有未来吗? 2014年02月09日09:34 来源:东方网 作者:王洪 2013年上海市民语言应用能力调查报告最新出炉。市民的上海话水平怎样?调查显示,81.4%的市民会或会一些上海话,上海出生的低龄市民的上海话水平堪忧。(东方早报(博客,微博)2月8日) 申城本土方言的日渐式微,已不可小视,而低龄市民上海话水平堪忧,确是一个涉及本土文脉传承的大问题。这次调查显示,在上海出生的市民中,13-20岁市民上海话“听说”能力均为各年龄段最低。“听”的能力平均分为3.9分,低于上海出生市民平均分0.4分;“说”的能力平均分为3.1分,低于上海出生市民平均分1分。 作为一个海纳百川的城市,方言是上海城市文化的标识,也是传承文脉的重要内容,沪语方言是代表上海这座城市最让人折服的精神财富,可以说,传承沪语方言,就是传承上海人文精神、传承申城本土文脉的重要载体。而调查结果,81.4%的市民表示“会/会一些”上海话。从上海话的“听”和“说”两项能力看,自认能力在3分及以上的市民比例,“听”为79.3%,“说”为74.4%。而对比普通话,沪生低龄市民却是分数最高,97%的市民表示“会/会一些”普通话。从普通话“听说读写”4项能力看,自认能力在3分及以上的市民比例,“听”为94.5%,“说”为91.1%,“读”为90.3%,“写"为88.6%。上海话和普通话之间的15、6%的差距,表明传承沪语方言的紧迫性和危机感。 上海方言作为海派文化基本载体,近年来遭遇了前所未有的危机。现在许多青年人不会说、说不好上海话。还有更加严重的情况是,不少父母对孩子说上海话,小孩子都是用普通话回答,很多孩子进入幼儿园前本来会讲一点上海话,可是一进幼儿园,白天8小时就只允许讲普通话,回家后也难以逆转这种习惯。没有方言的环境,这样就等于宣告了上海方言的失传。强调拯救上海方言从娃娃抓起,上海著名方言专家钱乃荣说,7岁以前讲方言不需要教,只要跟着父母或周边的环境就可以自然习得。只要让孩子像上世纪70年代的孩子那样,带着母语进入学校,在下课时间中自由说方言,上课说普通话,普通话和上海话都会说得很流利的,新上海人的子女也能跟着自然学会上海话。 调查的结果上海本土方言掌握和运用的情况,实际上远比这组调查数据更危机。要有针对性的落实低龄市民的方言学习运用环境,从本土低龄化市民抓起。现在非沪生市民学习上海话意愿,普遍高于沪生市民。对是否愿意学习或继续提高上海话应用能力的提问,调查中有35.5%的市民选择“愿意”,63.6%的市民选择“不愿意”。多数年龄组的非上海出生市民学习上海话意愿高于上海出生市民,尤其是中青年市民的意愿更高,这是他们生活和发展的真实写照,也是符合实情的结果。从不同年龄组看,41-50岁市民的学习意愿比例要高出上海出生同年龄市民的意愿比例22.9个百分点,21-30岁市民同比高出16.2个百分点,31-40岁市民同比高出8.9个百分点。而本土市民不及非上海出生市民的意愿,显然是没有紧迫感和生活生存的压力结果,好像学不学上海话没有多大关系。 尽管申城目前现在开设沪语广播和电视专栏,一些地方用沪语方言播报地名和站名,方言专家和每年“两会”上代表委员大力呼吁沪语的传承和保护,但真正在学龄前孩子身上下功夫,创造良好的方言语言环境,做的还远远不够。 笔者觉得,除了要继续加大方言传承的宣传力度,还应通过在幼儿园教授沪语方言的做法,切切实实在学龄前孩子身上下功夫,认真从小朋友抓起,摒弃过去家长从小逼迫孩子学外语的做法,在幼儿园普遍开设沪语方言课,编制幼儿园沪语方言读本,让孩子们先把本土的方言学好学透,另外可通过在中小学开设沪语等级考试的做法,激发中小学生学习和运用沪语方言的热情和兴趣,在学校社区和媒体上,组织更多更大范围的沪语竞赛和沪语文艺创作活动,让传承申城本土文脉的方言活动,有一个系统的安排和稳固的根基条件,在孩子们身上打下扎实的语言基础,扭转当下方言运用日渐式微的情况,以期能长久持续保护好沪语方言的传承。
上海话的处境 2014年02月09日09:34 来源:东方网 作者:王洪 2013年上海市民语言应用能力调查报告最新出炉。市民的上海话水平怎样?调查显示,81.4%的市民会或会一些上海话,上海出生的低龄市民的上海话水平堪忧。(东方早报(博客,微博)2月8日) 申城本土方言的日渐式微,已不可小视,而低龄市民上海话水平堪忧,确是一个涉及本土文脉传承的大问题。这次调查显示,在上海出生的市民中,13-20岁市民上海话“听说”能力均为各年龄段最低。“听”的能力平均分为3.9分,低于上海出生市民平均分0.4分;“说”的能力平均分为3.1分,低于上海出生市民平均分1分。 作为一个海纳百川的城市,方言是上海城市文化的标识,也是传承文脉的重要内容,沪语方言是代表上海这座城市最让人折服的精神财富,可以说,传承沪语方言,就是传承上海人文精神、传承申城本土文脉的重要载体。而调查结果,81.4%的市民表示“会/会一些”上海话。从上海话的“听”和“说”两项能力看,自认能力在3分及以上的市民比例,“听”为79.3%,“说”为74.4%。而对比普通话,沪生低龄市民却是分数最高,97%的市民表示“会/会一些”普通话。从普通话“听说读写”4项能力看,自认能力在3分及以上的市民比例,“听”为94.5%,“说”为91.1%,“读”为90.3%,“写"为88.6%。上海话和普通话之间的15、6%的差距,表明传承沪语方言的紧迫性和危机感。 上海方言作为海派文化基本载体,近年来遭遇了前所未有的危机。现在许多青年人不会说、说不好上海话。还有更加严重的情况是,不少父母对孩子说上海话,小孩子都是用普通话回答,很多孩子进入幼儿园前本来会讲一点上海话,可是一进幼儿园,白天8小时就只允许讲普通话,回家后也难以逆转这种习惯。没有方言的环境,这样就等于宣告了上海方言的失传。强调拯救上海方言从娃娃抓起,上海著名方言专家钱乃荣说,7岁以前讲方言不需要教,只要跟着父母或周边的环境就可以自然习得。只要让孩子像上世纪70年代的孩子那样,带着母语进入学校,在下课时间中自由说方言,上课说普通话,普通话和上海话都会说得很流利的,新上海人的子女也能跟着自然学会上海话。 调查的结果上海本土方言掌握和运用的情况,实际上远比这组调查数据更危机。要有针对性的落实低龄市民的方言学习运用环境,从本土低龄化市民抓起。现在非沪生市民学习上海话意愿,普遍高于沪生市民。对是否愿意学习或继续提高上海话应用能力的提问,调查中有35.5%的市民选择“愿意”,63.6%的市民选择“不愿意”。多数年龄组的非上海出生市民学习上海话意愿高于上海出生市民,尤其是中青年市民的意愿更高,这是他们生活和发展的真实写照,也是符合实情的结果。从不同年龄组看,41-50岁市民的学习意愿比例要高出上海出生同年龄市民的意愿比例22.9个百分点,21-30岁市民同比高出16.2个百分点,31-40岁市民同比高出8.9个百分点。而本土市民不及非上海出生市民的意愿,显然是没有紧迫感和生活生存的压力结果,好像学不学上海话没有多大关系。 尽管申城目前现在开设沪语广播和电视专栏,一些地方用沪语方言播报地名和站名,方言专家和每年“两会”上代表委员大力呼吁沪语的传承和保护,但真正在学龄前孩子身上下功夫,创造良好的方言语言环境,做的还远远不够。 笔者觉得,除了要继续加大方言传承的宣传力度,还应通过在幼儿园教授沪语方言的做法,切切实实在学龄前孩子身上下功夫,认真从小朋友抓起,摒弃过去家长从小逼迫孩子学外语的做法,在幼儿园普遍开设沪语方言课,编制幼儿园沪语方言读本,让孩子们先把本土的方言学好学透,另外可通过在中小学开设沪语等级考试的做法,激发中小学生学习和运用沪语方言的热情和兴趣,在学校社区和媒体上,组织更多更大范围的沪语竞赛和沪语文艺创作活动,让传承申城本土文脉的方言活动,有一个系统的安排和稳固的根基条件,在孩子们身上打下扎实的语言基础,扭转当下方言运用日渐式微的情况,以期能长久持续保护好沪语方言的传承。
犯不着。 @石涛1994 : 就会得讲北京言话,上海叫"范弗着"?着火个za? ve va za? ===================== 也谈不上是北京话伐,老上海也讲个。 veveqzaq。
望志路怎么读 @安娜故我在 :望志路怎么读 ====================== 上海原来有两条路,望亭路和望达路。其中“望”无论老少都是文读wahn。哪怕是现在八十岁以上的人。 我想“望志路”,要是文读也不奇怪吧。
“学习”读音 @kana加奈子 :学习 我听到两种 一个是 钥匙的钥 钥席 一个是 哦席 ============ 白读音roqjiq为主。 “学”上海话有几个读音: 1,白读音roq,这个读音基本保留了中古汉语读音。 2,文读音yaq,这是模仿扬州等地江淮话的结果。 3,上海以外,比如苏州文读yoq,这是模仿南京官话读音。 4,新派文读模仿普通话yuq或xuq。 “习”本来读尖音ziq,现在读jiq。j是法语、葡萄牙语的j,在非调核音节(非重读音节)中读有时变为德语j/j/,有时不变。 附上读音: roqjiq。
牛轧之都-蒙特利马个牛轧糖。 图
“数学”语音 @地塞米松happy : “数学”怎么读? 谢谢各位,最好语音,不然字不一定看得懂 ============ “数学”上海话讲“算术seuhzeq"或“数学suhyaq”。 “学”字上海话有继承中古汉语个白读“roq”和清代模仿扬州等地话个文读音“yaq"。文读音曾经相当强大。现在就“数学、化学、科学”等几个词汇,“文学”有文白两读,而当年大学课程全是白读roq。之外“大学”一词有文白两读:“大学dahroq"高等学府、“《大学》daqyaq”儒zy家经典著作。 付上语音: 算术seuhzeq、 数学suhyaq、 化学hauhyaq、 科学khuyaq、
“大姐”一词文白两读 大姐一词上海话里确实有文白两读。 文读“大姐dahcih/dartzih",用得多一眼。以前对女性个一种尊称,通常无血缘关系。比如:里革会大姐、邓大姐等等。上海方言词典认为迪个文读“姐cih/tzih"是“姊”。 白读“大姐duhciah/durtziah"也是存在个。表示亲姐姐。我个爷叔娘娘管大娘娘叫“大姐duhciah",白读。相反伊拉称家父为“大哥dahku",却是文读。 个人觉得很难断定,某白读或某文读勿存在。 附上“大姐duhciah"、“大姐dahcih" @z200052b
“阿嫂”上海话 请问上海话“嫂子“怎么说 麻烦发个语音 多谢 @圣柏 =========== 上海话讲“阿嫂aqsoh"。
看看这几个猫品相如何?
“恘”劣根性 上海话里的具劣根性是什么意思 @魍溟 , 不是普通话里的劣根性 1-29 14:02评论 @陈紫魁 : 没有听倒过...... 1-29 14:10评论 @安娜故我在 : 3楼“具劣根性”? @去浪 @SHSZDL
上海话说“新年快乐” 新年快乐上海话怎么说啊 @妲姬sky :(4级)楼主RT ======= ======= ======= 新年快乐 xingni khuahloq. sin 附读音
上海话“解雇” 上海话“解雇”怎么说?好像是“回断特” @redaiyulin1988 : (1级)楼主上海话“解雇”怎么说?好像是“回断特”,求正确发音 ============================= 是“回头脱wedoetheq"。 “头doe”接近英语doe,不过上海话流行的江阴民工wtzdj盗版的上海话拼音是拼写为deu的。 还有“特”上海话是读浊音deq的。 theq一般记音为“脱”。 “解雇”一词也可以直接用上海话读ciahkuh。 附上“回头脱wedoetheq"、“解雇ciahkuh"、“特别deqbiq"、“脱水theqsyh"。
上海话里“气死”的读音。 @阿拉鱼速记6今天 10:4917楼上海话里汽水气死发音是一样的 ===================== 以下我个回复是用小狼毫上海话拼音输入法写个。 侬个言话,有些<xi>人会拨侬气死个。 侬之所以对上海话有如此偏见,主要是因为法西斯语言政策将母语(吴越语)教学排除出了文教广播领域。要晓得,在之前上海个大中小学侪是用上海话教学个。 汽水上海话确实读:chihsyh。 气死上海话表达方式是:气杀:chihsaq。 去死上海话表达方式是:去死:chih-xih。 -是窄用式连读。“汽水”是广用式连读。 外加“汽水”原来上海话讲“荷兰水”。 即使“气死”读音“汽水”也算勿上啥问题。 普通话唱国歌“不愿意做奴隶的人们”成了“不愿意做努力的人们”。而用上海话唱就勿会有此误解。侬可能以为上海话勿能唱迪首歌曲,迪是侬个事体。上海话“奴隶nuhdih”Vs“努力nuhliq”。 附“汽水”、“荷兰水”、“气杀”、“去死”读音。 请问:@kananperu @yuthre 两位迪个解释可以伐,有啥要补充。
“几化”和“几好” “多少”是弗是就本地言话是讲“几好”个 @石涛1994 , @重剑无锋sh , 这个词汇一般是写“几化”个。有人说是“几许”应该也有道理。“许”的中古拟音如下: 李荣xiɔ,邵荣芬xiɔ,潘悟云hiɔ。 这个话题真正让两位感兴趣的应该是au /o 两组韵母的关系。 上海话原来ɔ韵母字普遍发展为了/o/=>/U/=>/u/。有些发展慢一下,就和演变为/ɔ/的“效”摄混淆。还有“下rauh"读“浩roh"。 我也不在国内,无法去调查,好像闵行区-前上海县的本地人这种口语特别多?
"上海的女孩长得老有气质了"上海方言怎么说 @xunzhi :"上海的女孩长得老有气质了"这句话翻译成上海方言怎么说,谢谢 ====== ====== ====== ====== ====== 上海个小姑娘长得老有气质个。 zahnhehreq xiohgugnian tzahnteq lohyoeh chihtzeqreq. 采用正版上海话拉丁注音。 也可以: 上海个小姑娘长得老灵个。 zahnhehreq xiohgugnian tzahnteq loh-linreq. 采用正版上海话拉丁注音。 附语音
“住宅区”上海话读法 zyhzaq-chiu/zyurzaq-chiu. 想介绍闵行个辰光发觉“住宅区”几个字蛮难讲个 @石涛1994 , @z200052b , zyzahchiu,感觉没有什么特别别扭的地方啊,想来是一向没有用吴语讲过,觉得很陌生之故。 @jackwynnes .
召个读音。 召,上海话读浊音zoh,附上语音。(-h上去声,或-r去声)。读tzo应该是普通话影响产生的文读。 康熙字典提供个资料可以看到迪个字声母同“直”。 《唐韵》直少切《集韵》《韵会》《正韵》直笑切,潮去声。 又《广韵》《正韵》实照切《集韵》《韵会》时照切,同邵。 @魍溟 , @M伊其南羲丶 ,
加泰罗尼亚语和西班牙语的关系 @Catalans : 楼主西班牙语和加泰罗尼亚语的差异,据说最多是相当于吴语的小片级。上海话如果属于上海小片,那么嘉定宝山话仍然可以算苏松嘉小片,如果上海话属于苏沪嘉,那么嘉定宝山话和松江金山话,崇明话等就可以组成独立的“松太小片”。总之,口音正宗纯正的嘉定宝山话,和上海话可以达到小片级的差异,不逊于西班牙语和加泰罗尼亚语,英语和苏格兰语,荷兰语和弗里斯语,俄语和白俄罗斯语的差异。各位以为如何? @金石守护@egan3970@goodandright 今天 评论@金色潜鸟 : (要同时会这4语,才能回答。高难度问题啊。 今天 评论@汤臣一品2014 : 评论easy,爷爷是上海人,奶奶是嘉宝的,外公是马德里的,外婆是巴塞罗那的,就有那种可能了…… @束志华 : 虽然我是上海人,但我我只会说上海话,普通语,英语今天 09:30
上海话1-10 OnlyLove寂寞 :谁会说 要本地话哟[吐舌] ======== 外乡人可能不知道,上海市区人从来不自称上海本地人。而上海本地人一般指市郊农民。上海本地话也有好几种,金山青浦都不一样。想听哪种需要点明。 附上上海市区数字: 1,iq 2,liahn两 3, se 4, syh 5, ng, 6, loq, 7, chiq, 8, paq, 9, cioeh, 10,zeq. 2, 二 白读gnih ,文读ehl。
朝鲜推出新歌《没有他我们会死》 哭笑不得。难道全北朝鲜人会为其陪葬? 朝鲜推出新歌《没有他我们会死》: 强调服从金正恩 2014-01-18 央视网腾讯新闻 近日,朝鲜推出了新歌《我们心中只有您》。这首歌是朝鲜肃清张成泽后推出的其中一首。据观察,张成泽被处决后,朝鲜致力于加强内部团结,无条件服从金正恩,除了《我们心中只有您》外,还推出《没有他我们会死》等歌曲。腾讯新闻《劳动新闻》曾在的头版报道了居民们对这一歌曲的反应情况,并主张该歌曲“道出了数万军民视敬爱的元首(金正恩)为天的内心”。“没有他,我们活不了,金正恩同志;没有他,我们活不了……” 虽然是新歌,但却在一夜之间成了平壤最有人气的热门歌曲。这首歌以“他那亲切的声音,萦绕在我们胸前……”开始,以“我们命运的金正恩同志,没有他我们无法活”的副歌结束。歌曲乐谱中还叮嘱道要“深切地歌唱”。以下为歌词内容:他亲密的情谊,在心间流淌,睡着醒着,呼吸间温暖的心,我们信任他像天一样高的德行,我们都跟随他生活啊。没有他我们活不了,金正恩同志,没有他,活不了,我们活不了,我们的命运,金正恩同志,没有他的话,我们活不了。
“掏”字读音 转贴:“掏容易读错…” “掏”读tho个情况比较复杂。 “掏”读“tho”是抢了“掏”个生意,而自家读“do”个生意又拨“淘”抢了。 “掏”字在“广韵“中确实是浊音:徒刀切,音桃。择也,抒也。 非常明显,就是现在常用个“淘旧货”个“淘”字本是“掏”。 而“淘”字,在古籍中注解是:“集韵“刀切,音陶。“博雅“淘淘,水流也。又淅米也。“齐民要术“冷水净淘。显然“淘”没有“择”个意思,是“淘米”个“淘”。 “掏”也有“抒”个意思,但是勿读浊音。原来,“掏”读“tho”是另外一个字: “掏”,“唐韵“土刀切“集韵“他刀切,音叨。“说文“捾也。一曰抒也。 “掏皮夹子”,但是迪个“掏tho”上海话勿大用,一般讲是摸皮夹子。 @安娜故我在 ,@z1w1y1z1w1y1 ,@z200052b ,@hotline110 ,@去浪 ,@goodandright,@重剑无锋sh ,
欢迎大家来上海闲话吧语音 如题
终于明白为什么YP都是上海人了。 转贴: 孟非老是把生活在某国的中国人说成是某国人。 以前每次海外专场都是这样,比如在法国工作的中国人,就说人家是法国人;在德国学习的留学生就说人家是德国人,这些海外专场的嘉宾绝大多数都是中国国籍,怎么能说人家是外国人呢?就算人家加入了某国国籍,那么也只不过是外籍华人。 现在意大利专场又说人家是意大利人、意大利的,意大利女的、意大利男的,这种说法实在令人反感,也不知道他崇洋媚外,还是没有国籍的概念…… 应该说在意大利生活的中国人(华人)怎么怎么样,如果他们有哪些特征像意大利人,那么也只是受了这方面的影响,并不是与生俱来的特质。跟土生土长,血统纯正的意大利人必定有明显的区别。当然其他国家也依次类推。 大家有没有我这种感觉? 反正我准备去投诉他!
“白象”跟“白相” @最爱九九四 , “白象baqjian”是大而碍事无用个物事。好像是广东方言引进个,现在勿大用个。 jian同法语jian “白相baqxiahn”,苏州读“孛相beqxiahn",是玩个意思。 附语音。
膝盖上中了一箭,哪能讲 @愛上金牛的魚 :膝盖上中了一箭 ========= 可以照字面说, 膝盖上中了一箭 xiqkeh-zahn tzohnlheq iq-cih(或尖音tzih)。 脚馒头哴,吃着一箭。 ciaqmeudoe-lan, chiqzaq iq-cih. 脚馒头哴,拨射着一箭。(拨,可以省脱)。 ciaqmeudoe-lan, peq zoqzaq iq-cih. 附上语音
boq鞋带个"boq"哪能写? bo鞋带个"bo"哪能写? @石涛1994 1楼 2014-01-11 22:07 @suuuuo 2楼2014-01-11 22:18 @andrew_X_M 3楼2014-01-12 00:25 @kananperu boh 4楼 2014-01-12 00:30 @SHJinhf 念萝卜的卜 5楼 2014-01-12 00:33 @金色潜鸟 =============================== 其实“缚”有boq、voq两读。 “缚”广韵 符钁切,缚小韵,并母,药韵,三等,合口。 系也符钁切一。 读boq是保留古重唇音,古无轻唇音,读voq是按照规律演变为轻唇音。
你今天要整理资料对吧。上海话怎么说 @粉碎青春梦丶 :你今天要整理资料对吧。上海话怎么说 ============ 侬今朝要整理资料对伐。 non cintzo ioh tzehnlih tzylioh teva. 语音
上海话“我”字是读“饿nguh”还是“瓦ngauh” @hotline110 ,@goodandright ,@原始人類 ,@重剑无锋sh ,@yuthre ,@安娜故我在 ,@z1w1y1z1w1y1 ,@IRENE之弦 ,@金色潜鸟 ,@baby溢直在一起 , 上海话个“我”字方言资料上普遍记录为“nguh”,根据广韵注音“五ng可khuh切”,读nguh应该没错个。 但是生活中确实大量存在读“瓦ngauh”个现象,未必是普通话影响。要晓得“我”个古音韵母是a,是从a逐步走到u个,当中当然经过O, au。所以有读“ngauh瓦”应该属於正常个。 au韵母是法语au音相同,实际发音中常庄带介音w,所以当年法国传教士蒲君南通常是用ouo记录迪个音,2003-2005之间,网友中也有希望用uo标记迪个元音个。 我个想法,欢迎大家指教。 语音附剌下头
嫌弃,上海话表达方式 @zaqwsxxx747 : "出去,冷死了。”用上海话怎么说? ”被嫌弃。”用上海话怎么说? 谢谢! ========== "出去,冷死了。”用上海话: “出去,冷杀脱了”。 tseqchih, lahn-saqtheqlheq. ”被嫌弃。”用上海话: 拨嫌鄙。 peq yihpih (拨,是方言资料上通用个注音方式,本字有人说是“畀”,有人说是“把”)。 附语音
我和我的小伙伴都惊呆了 @枫的影紫 :吾帮吾额小伙伴们侪惊戆了?是个能伐? ============= 我个表达方式。 我跟我个道伴侪吓呆脱了。 nguh ken nguhreq dohbeuh ze haq-ngehtheqlheq. 呆读ngeh。 伙伴,老点个上海话讲“道伴Dohbeuh",我习惯讲“小朋友”。 附上读音
水潽蛋 @石涛1994 : 勒陌生头想回屋里向吃奶粉一道冲出来个"爷牌水铺蛋"了。 ===== @z20052b 前辈个回答是对个。 水潽仔再打进去个蛋。 @DG_RC :写水泼蛋是讲勿通个。上海话“泼”读pheq跟“潽phu"差异蛮大个。 附上 水潽蛋 跟 水“泼”蛋 读音。
上海话“解山河” 世外桃源SZWJ :回复 霎起林野间 :迭个“茄”字阿会得是从调侃的”侃“字上演化过来搿! ========= 上海话聊天gah-sewu,应该就是“解山河”,谈山海经个意思。付读音。 上海话“见”母读“群”母交关普遍。 “解”gah字,剌“解鞋带”“解结头”中就是浊音。 此外“解”还有 文读ciah,“解放”; kah,“解释”; hah,“解”姓。
“狡猾”上海言话说法 @石涛1994 : 附语音: 狡猾ciohwaq, 同义词、近义词: 头子活络doetzyh-weqloq, 门槛精 menkheh-cin, 小刁模子 xiohtio mutzyh, 触揢鬼 tsoqkhaq-ciuh, ...
上海话“生日歌” Tzoq-non sangniq-khuahloq 祝侬生日快乐。 生日快乐歌本生就勿是普通话歌曲,能用普通话唱,当然可以用上海话唱。 嗓音条件勿好请见谅。 @0205hyq :@霸道の拥有 : @suuuo @M丨c丶狄狄 @奇葩先生_0728 @goodandrigt 入声字“乐” 脱长音也是可以个。上海话入声、舒声区别勿光是短音长音,主元音也略勿同。 @空镜布丁 :提醒一下上海话“乐”读音跟普通话勿一样,读loq(六)勿读leq。 @andrew_X_M : 侬个唱法,唱“望”蛮好个,但是我唱了十多年,侪是按照字面唱“祝”个。我就还是唱“祝”。
上海话“虐”个发音。 @绿帽哥 : 肉,有没有小盆友一直是读“虐”的,中枪请举手 我记得我小时候也一直说虐,后来被家长硬教过来了。
金吉拉,曝照 看 白银金吉拉 Silver Chinchilla 和 黄金金吉拉 Golden Chinchilla
吴协仿案跟拉丁式上海拼音个区别 吴协仿案是盗版吴语拉丁式个,就一眼小区别而已。 拉丁式- 吴协 tz,ts,r,x Vs ts,tsh,gh,sh (效率降低)。 dj, j Vs j,zh (吴语 j 勿稳定,由法语 j/ʑ,ʒ/ 变德语 j/j/,所以 j/ʑ,ʒ/是唯一合理拼写。dj=d+j)。 gn Vs ny (造成连拼问题。华人raugnin Vs 红蝇 ronyin,wtzdj只乡红蝇拼写侪是ghonyin)。 y勿带i介音 ya,yu... Vs y带i介音 yia,yiu...,(说明设计者智商有问题)。 清化鼻音、流音lh,nh,mh,kn,nk,vh,zh Vs wtzjd搞成一瓣大蒜当头个 ’l ;’n,’m,’ny,’ng,'v,'z。(实际根本无法使用。) 入声-q,上去声-h(去声分出是-r)、勿标平声 Vs –h入声,其它声调没办法标。 iun熨,iuq抈 Vs iuin、iuih。(效率低,尤其误把主音eq当作了i。体现wtzdj勿会音位整理。) eu安/oe欧、O噢/au哑;Vs 吴协对换一下。(拉丁式是按照英语法语西班牙语习惯定个)。 - 窄用连读。Vs 吴协没有连读拼写。 详细看: http://tieba.baidu.com/p/2693407242
有个鸳鸯眼猫吧 鸳鸯眼猫是波斯猫是种误解。 这个波斯猫吧完全被鸳鸯眼的土猫占领。 而真的波斯猫在这里完全边缘化了。 既然有个鸳鸯眼猫吧,还是请鸳鸯眼猫去那里吧。
“轧”苗头个线索 上海话中读gaq个语素有好几个,@hanblood 考证出其中大部分。但是“轧”苗头个“轧”还没“轧”出苗头来。 简明吴方言字典,提供了“轧gaq”有个清音读法kaq,被写作“目夹”。 是否本字可以另外琢磨,但可以看到迪个gaq是kaq浊化来个。 附上汉典上“目夹”字个有关注解。 又讫洽切,音夹。目睫动。一曰眇也。《韩非子·说林篇》惠子曰:今有人见君,则其一目,奚如。邹君曰:我必杀之。惠子曰:瞽两目,君奚为不杀。君曰:不能勿。《集韵》与同。
上海话“麦芽糖” @机械师安魂曲 :麦芽糖哪能讲。 @金色潜鸟 :道地点翻译成 “琴糖”-- 琴的正字,我写弗来。 ==============
上海话詈语“屈死” 屈死chiuqxi. @z200052b :回复@suuuuo :就是“不懂事的笨蛋”,很好懂的事不懂,早该明白的规矩不明白,就叫缺死。
“稍微”个上海话读法“稍为” 请问,在上海话中,“稍微”怎么讲?是“稍Vi”吗?可是我听到的全部是“稍wei”,标准的读音到底是什么?谢谢。 @CZYLDTZ :“微”好像只有“Vi”(微波炉)和“Mi”(微微小)两个读音。 ================= @goodandright :楼平时说的可能是“稍为”,我也听到都是we这种,很少听到vi
笑话:锅贴解山河 镬子裏向两只锅贴剌解山河。 甲讲,阿弟,侬看新来只锅贴,奘是奘得来,腰身也没来,腰围跟身高差勿多了。油水大概忒足了,一面孔青春痘! 乙回头一看笑了:阿哥,侬勿是连生煎也勿认得伐?人家面孔哴个,啥地方是青春头,明明是芝麻好伐。
首页
1
2
下一页