wolfinthewind wolfinthewind
关注数: 60 粉丝数: 229 发帖数: 10,682 关注贴吧数: 62
洛克希德马丁公司供给澳大利亚的第一架JSF战斗机在工厂开工了 FORT WORTH, Texas, Oct. 8, 2013 – Lockheed Martin and the Royal Australian Air Force (RAAF) celebrated the beginnings of the first F-35 Lightning II for Australia yesterday. The aircraft, designated as AU-1, officially began the mate process, where major components of the aircraft are joined together to form the aircraft’s structure. AU-1 will then make its way down the assembly line and roll out of the factory for delivery to the RAAF in the summer of 2014. Jeff Babione, Lockheed Martin Vice President and Deputy Program Manager for F-35, highlighted the ongoing partnership between Lockheed Martin and Australia. “Today marks a new beginning for tactical aviation for Australia,” said Babione. “Lockheed Martin is proud of our long and storied relationship with Australian aviation, and now, the F-35 will ensure that the relationship with the RAAF and Australian Industry remains strong for decades to come.” The global supply chain for the F-35 currently has 14 Australian companies under contract and building parts for the F-35. Australian industry is expected to gain up to $6.3 billion USD in industry opportunities over the life of the F-35 program. Every F-35 built will have some Australian parts and components. The occasion also marked a longstanding history between Lockheed Martin and Australia’s Defence Forces, beginning with the Lockheed Vega, F-111 and continuing with the F-35. Australia’s first two F-35s, now in production, will be delivered to the RAAF next year. The F-35 Lightning II is a 5th generation fighter, combining advanced stealth with fighter speed and agility, advanced mission systems, fully fused sensor information, network-enabled operations and cutting-edge sustainment. Three distinct variants of the F-35 will replace the A-10 and F-16 for the U.S. Air Force, the F/A-18 for the U.S. Navy, the F/A-18 and AV-8B Harrier for the U.S. Marine Corps, and a variety of fighters for at least 10 other countries. 澳大利亚空军预计将购买70-100架F35,和日本 新加坡等亚洲盟国一起构建强大的空中威慑武力。
马来西亚预计推迟购买新战机 马来西亚首相纳吉指出,政府必须削减财政赤字,因此可能会推迟落实购买新战机的计划。 他说:“我们需先专注在巩固国家财政状况,这也是人民和市场想要看到的。” 纳吉目前身在英国伦敦进行官访,他在当地接受美国有线电视新闻网(CNN)访问时指出,政府目前要做的是确保财政赤字能够减低,至于国防开支,将根据国家财政强弱而定。 马国国防部原本计划在2015年购买18架新战机,取代目前已老化的俄制米格29战机。 政府曾在全国大选前,于今年3月宣布圈定五家制造商的名单,包括欧洲战机公司台风战斗机(Eurofighter Typhoon)、瑞典绅宝公司JAS 39“鹰狮”(JAS-39 Gripen)、法国达索公司疾风战斗机(Rafale)、美国波音公司F/A-18E/F“超级大黄蜂”(Super Hornet),以及俄罗斯苏-30战机(Su-30)。 业界估计,这项采购可能高达数十亿令吉。 不过,马国政府现正面对市场压力,必须削减财政赤字和国债。国际评级机构在今年7月因为对马国财政状况感到担忧,而决定下调马国主权信贷评级的展望至负面。 然而,纳吉虽表示将展延购买新战机,但国防部副部长阿都拉欣巴克里指出,国防部将更换巡逻船、濒海战斗舰(Littoral combat ship)等军备,因为现有的这些军备已使用20年至25年之久,已经过时。 他前天在槟城浮罗山背为两个地区的国民服务营主持结业礼时说,有关战斗舰等军备的造价不会超过90亿令吉(约35亿新元),并将由莫实得工业及法国公司负责建造。“莫实得有造船经验,新船舰会在马来西亚打造,这也是技术交流的一环。” 他认为,军备就像国家的保险,必须确保其符合时宜,若使用超过25年就必须更新,否则将不符合经济效益及科技需求。 消息来自 联合早报网
美帝在欧洲的导弹防御系统开工了 据可靠消息,美帝的欧洲导弹防御体系分两块:陆上部分在土耳其 波兰 罗马尼亚部署拦截弹,海上部分在西班牙附近用军舰反导 目前在罗马尼亚的基地正式开工,预计2018年形成作战能力,部署24套标准3拦截系统 下面是相关报道 DEVESELU, ROMANIA — Romania on Monday began constructing a facility that will host missile interceptors as part of a planned NATO missile shield, a project that has irked Russia. “This is an historic occasion,” NATO Deputy Secretary-General Alexander Vershbow said during the groundbreaking ceremony at the Deveselu military base in southern Romania. The event was attended by US Under Secretary of Defence for Policy James N. Miller, as well as Romanian President Traian Basescu and James Syring, director of the US Missile Defence Agency. “The facility here in Deveselu will be a crucial component in building up NATO’s overall ballistic missile defense system,” Vershbow said. “By the end of 2015 this base will be operational and integrated into the overall NATO system.” Launched in 2010, NATO’s missile shield project, based essentially on US technology, will see the progressive deployment of missile interceptors and powerful radars in Eastern Europe and in Turkey. The project — said to be aimed at countering a potential Iran threat — has drawn opposition from Russia, which fears it could compromise its security. Washington will invest $134 million (97 million) in the Deveselu base, built some 60 years ago with the Soviet Union’s help. The air base, which will remain under Romanian command, will host an average of 200 US troops, up to a maximum of 500. “What we are initiating here today is a powerful and tangible manifestation of our solemn commitment to mutual security in Europe,” said Miller. Scheduled to become fully operational in 2018, the missile defense system will be deployed over several years. Poland and Romania have agreed to host 24 US land-based SM-3 missiles interceptors each in the coming years. US ships equipped with missile interceptors are to be based in a Spanish port. President Basescu on Monday said the shield was aimed at “protecting European and American citizens.”
陆上自卫队干部来韩国实地学习战史 2013年10月25日上午10点,庆北漆谷郡架山面多富洞战迹纪念馆。 在这个为了纪念被称为韩国战争最大激战的“多富洞战斗”而修建的纪念馆前,10辆旅游大巴排着长队驶了进来。下车的人不是游客,而是明年3月会被任命为少尉的日本陆上自卫队干部候补生学校的学生们。这一行人共304人,包括24名女生,他们全部身穿白色衬衫和黑色西装。他们秩序井然地排好队,然后去了纪念馆2楼的讲堂。不一会儿,校长田浦正人少将穿着佩戴两颗星的制服抵达了纪念馆。 自卫队教官在幻灯片上配上“开战前韩国军的状况”、“第1师团的后退和战斗”的题目,介绍了多富洞战斗。视频中出现了最近刚拍下的多富洞和洛东江周边的景象。这全都是校方亲自准备的材料。 关于战斗的介绍结束后,候补学生们来到了楼顶。站在楼顶上,展开战斗的游鹤山尽收眼底。两名助教展示了画有战况的作战图。“韩国军1师团从背后包围敌军,将其分散……”教官一边比较着作战图和地形,一边介绍着当时的情况。接着,教官在楼顶上做了用手指测量高地距离的示范。仔细听着战役介绍并一一查看地形的候补生们参观了展示馆,向无名勇士墓地默哀后结束了当天的日程。陆上自卫队干部候补生们如此仔细观察多富洞地区,今年这次是自2007年开始后的第7次,期间一年也没有落下过。当天,同行来到现场的日本大使馆武官后藤畅久大校表示“这是非常有名的战役,所以让学生们过来学习学习”,“没有其它目的”。 他们准备得也很充分。在25日访问之前,教官们在11天前即本月14日就作为先遣部队率先来到了多富洞。其中,两名大尉带着地图和指南针、导航(GPS),在没有韩国人的带领下对游鹤山进行了4个多小时的视察。这与去外国战斗现场时一般会有当地人当导游的惯例不同。据纪念馆方面透露,每年候补生来之前的10天左右,都会有先遣部队过来进行类似的视察。一名不愿透露姓名的纪念馆负责人表示“我见过他们制作的多富洞一带的军事地图”,“地图制作得非常精密,甚至连我这个将官出身的人也不曾见过”。 曾三四次给候补生做演讲的多富洞战斗参战勇士黄权柱(音,83岁,大邱市凡物洞)表示“就像实战训练一样,非常仔细地查看这一带的地形”,“让人感到害怕的同时又觉得他们在军人教育和准备方面做的非常好”。 日本陆上自卫队干部候补生学校每年10月底前后都会在国防部的协助下来到韩国。今年他们于21日坐船到了釜山,去到了首尔战争纪念馆、板门店、陆军士官学校、庆北永川陆军3士官学校,之后顺便到了多富洞,然后于25日回国了。此前都是穿军服,从去年开始换成了便衣。 ◆多富洞战斗 这是造成1万多名韩国军和美军、1万7500多名敌军伤亡的韩国战争的最大战役。白善烨将军带领的韩国军1师团和美军1骑兵师团等8月1日至9月24日与朝鲜2军团进行殊死战斗,最终守住了距离大邱北侧22公里的多富洞,以此守住了大邱,为反击战打下了基础。
煮熟的鸭子飞了:韩国KFX项目否决采购波音F15SE 韩联社首尔9月24日电 防卫事业厅24日表示,当天国防部长官金宽镇主持召开防卫事业推进委员会会议,对是否选定美国波音公司的F-15SE为韩国下一代战斗机(F-X)机型一事进行审议,但最终F-15SE被否决。 防卫事业厅发言人表示,防卫事业推进委员会根据各个机型执行任务能力和费用的评估结果,审议了安全情况和作战环境后最终否决了F-15SE。他说,防卫事业厅将同有关机构协商并尽快重新推进新一代战斗机(F-X)项目。 对此,国防部发言人表示,19名防卫事业推进委员会委员中大部分人同意否决F-15SE。委员们在综合考虑各个机型的评估结果、朝核等不对称军力、近期安全局势、全球航空技术发展走势等多种因素后决定否决F-15SE。他介绍说,将由国防部军力支援室室长任小组组长,同联合参谋本部、空军、防卫事业厅等有关机构协商并尽快重新推进新一代战斗机(F-X)项目。他补充说,2017年战斗机被投入实战部署的计划不会有变化。 新一代战斗机(F-X)项目是韩国建国以来最大规模的武器采购项目,F-15SE、美国洛克希德·马丁(F-35A)、欧洲宇航防务集团公司(EADS)的欧洲战斗机等三种机型参与竞标。其中只有F-15S提出的价格符合总预算要求,并作为唯一候选机型被提交给防卫事业推进委员会。虽然军方表示下一代战斗机被投入实战部署的计划不会受到影响,但由于重新推进项目,空军难免会出现一定的军力空白。(完)
皇家海军第一个F35中队确定为809中队 he Lightning II aircraft will be jointly operated by pilots from the Fleet Air Arm and the Royal Air Force. Earlier this year, it was announced by the Chief of the Air Staff that the famous 617 Dambusters Squadron would be the first RAF Squadron to fly the jets. Both Royal Navy and RAF pilots are already training on the Lightning II aircraft alongside the US Marine Corps at Eglin Air Force Base in Florida. 809 Naval Air Squadron, which dates back to the Second World War, has been selected by the First Sea Lord, Admiral Sir George Zambellas because of its history of striking at the enemy in operations across the globe. In previous incarnations, aircraft from 809 supported an attack on Hitler’s flagship, supported the invasions of North Africa, Italy and southern France during World War 2 and saw action in the Suez in 1956. It was last re-formed to support operations in the Falklands, flying off the decks of HMS Hermes and HMS Invincible. 809 also flew the Navy’s last Buccaneer, a low level strike bomber flown in the 1960s and 1970s. First Sea Lord, Admiral Sir George Zambellas said: “I am delighted to announce that the name of the second Lightning II squadron, when it forms, will be 809 Naval Air Squadron. This squadron number is chosen to link with and reflect the proud and distinguished history of embarked carrier strike, from the Second World War to the Falklands. “The early naming of 809 alongside the RAF’s 617 ‘Dambusters’ Squadron is a very visible demonstration of a joint ambition, spirit of collaboration and shared equity in the Joint Lightning Force.” When not at sea as part of the UK’s carrier strike force, 809 will be based at RAF Marham in Norfolk. The joint nature of the Squadrons means Naval personnel will serve with The Dambusters and their Air Force counterparts will do likewise on 809 NAS. Courtesy of Royal Navy
国军精粹案,要摘满天星 台海网1月10日讯(海峡导报记者 燕子)按照台军军阶,将官阶秩从下到上分为少将、中将、二级上将、一级上将等级别,军装肩章上也分别体现为一星到四星。 截至2008年底,台军共有将官430人,将官比全球最高,可谓“星光满天”。马英九任内配合“国防部”组织改造,誓要“摘星”。 按照2012年底通过的“国防部组织法”修正案,2014年底前,台军中的将官将再减少101位,同时“参谋总长”也将由四星上将降编为三星上将。 可以说,台军军中的“星光”将逐渐变淡。 告别“四星上将”时代 台军人事晋升自“两蒋”时代开始,原有章法可循,但陈水扁上任后为推动其“台独”路线,一反军中伦理,大肆提拔亲信、排斥异己。在台军推动“精实案”、“精进案”的同时,陈水扁在任8年“大手笔”晋升了732位将官,远远超过同期退伍将官人数。 人事浮滥造成台军将官比达到每千人中近两位将军的程度,远远高于美国和日本的水平,广受诟病。 作为马英九任内力推的“行政院”组织改造之重要一环,台军的组织改造与随之而来的人事精简也浮上台面。2012年底,拖延已久的“国防部组织法”修正案在“立法院”三读通过,台军六大司令部之一的联勤司令部遭到裁撤,后备及“宪兵”司令部则降编为指挥部。 为了因应组织架构的变革,台“国防部组织法”修正案也通过附带决议,配合“精粹案”进行将官员额精简。根据这个决议,到2014年底,台军将官人数将再减101人,最终达到292人的标准。这意味着台军精简将领的比例,将高达58.2%。 一并降编的还有台军的上将员额。按照台军原有的组织架构,上将员额为11位,其中“参谋总长”为“一级上将”,也就是俗称的“四星上将”。从1959年第七任“参谋总长”彭孟缉开始,台军“参谋总长”大体上由海陆空三军的一级上将轮流担任。 而自今年的新任“参谋总长”开始,这一职位的军衔降编为 “二级上将”。马英九曾表示,“承平”时期将不再晋升“一级上将”,“参谋总长”的终身上将待遇也将改为70岁除役。也就是说,1月16日将卸任的“参谋总长”林镇夷将成为最后一位“四星上将”。
台湾日本达成渔业协定的前景? 下面这则消息什么意思?日本要开放台湾渔船来尖阁打渔么? 冲縄県の尖阁诸岛海域で、日本侧による台湾渔船に対する取り缔まりラインが后退している、と台湾侧が受け止めていることが分かった。日本侧は「取り缔まりラインは従来と変わっていない」と强调しているが、実际に同海域に渔に出ている台湾の渔业関系者は「日本政府の善意だ」と歓迎している。  违法操业を取り缔まる日本の水产庁によると、台湾との间には渔业协定がなく、日本の排他的経済水域(EEZ)で台湾渔船が操业すれば、接続水域や领海に入らなくても违法になる。日本政府は尖阁诸岛と台湾の间に中间线を引いており、日本侧のEEZで违法操业する外国渔船には水产庁と海上保安庁が退去を求めてきた。  ところが、尖阁周辺海域に出渔している台湾宜兰県の苏澳区渔会によると、以前は、台湾の渔船が日本のEEZ内である尖阁の岛から20~24カイリの接続水域に入ったところで直ちに日本の巡视船の警告を受け、追い出されていたが、最近は日本领海の12カイリ以内に入らなければ警告されなくなった。昨年9月25日、苏澳の渔船団が尖阁海域で抗议行动した事件がきっかけだったとみられている。
美帝如何看待J15 October 29, 2012: The Chinese carrier fighter, the J-15, appears ready for production. One was recently seen making touch and go landings on the new carrier Liaoning. Several J-15s have been seen at navy air bases painted as combat, not development, aircraft. About twenty J-15s have been built so far for use in testing. For most of the last decade China has been developing the J-15, which is a carrier version of the Russian Su-27. There is already a Russian version of this, called the Su-33. Russia refused to sell Su-33s to China, when it was noted that China was making illegal copies of the Su-27 (as the J-11) and did not want to place a big order for Su-33s but only wanted two, for "evaluation." China eventually got a Su-33 from Ukraine in 2001, which inherited some when the Soviet Union dissolved in 1991. The first prototypes of the J-15 were under construction for two years, and the aircraft made its first flight two years ago. The Russians were not happy with this development. Russian aviation experts openly derided the J-15, casting doubt on the ability of Chinese engineers to replicate key features of the Su-33. That remains to be seen, as the Chinese have screwed up copying Russian military tech in the past. But the Chinese have a lot of experience stealing foreign tech, so the J-15 may well turn out to be at least as good as the Su-33. Meanwhile Russia itself has stopped using the Su-33 in favor of the cheaper MiG-29K (which is also being used by India). 基本上认为抄袭俄国人技术大体成功 The 33 ton Su-33 is larger than the 21 ton MiG-29K, and both types of aircraft designed were to operate from the three 65,000 ton Kuznetsovs the Soviet Union was building in the 1980s. But when the Cold War ended in 1991, only the Kuznetsov was near completion. The second ship in the class, the Varyag, was sold to China and was rebuilt as the Liaoning. The smaller Gorshkov was rebuilt and sold to India (who believed the smaller MiG-29K was more suitable for this carrier).
首页 1 2 下一页