绿油柚
绿油柚
关注数: 26
粉丝数: 108
发帖数: 2,997
关注贴吧数: 11
有身份就好,排名不重要,我是【文思泉涌的大文学家】 你的#贴吧时光机#,从此刻开始有了记忆 https://tieba.baidu.com/mo/q/hybrid-usergrow-bigevent2022/memoir?customfullscreen=1&nonavigationbar=1&trackFrom=fatie
所以两年前大本营被封然后就这么凉了? RT 被封贴吧的吧友们都去哪啦?
走到MCG门口才知道你刺来土澳了什么水平
哼哼。哈哈。
麻杆:你们大惊小怪个甚哪,老夫还不是跟人学的!
拍合照,三师弟又搞怪了 视频来自:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.tudou.com%2Fprograms%2Fview%2FL5Y-wrjCwxg%2F&urlrefer=662dfcd073d626c3800702932e0fdf82
哎
来按个爪印 妹子古装好美腻。期待更多作品
贝尔登时尚杂志Esquire2013年8月刊封面 有些图之前也有吧友发过啦,这次放一些成品+拍摄花絮
【视频】新球衣发布 一楼供奉列总
视频楼,不定期更新 一楼供奉阿奇叔
the east 坐等资源 感觉爷这次可能还是心理变态杀人狂或者虐待狂什么的酱油瓶
【官网】沃克:踢得不好时我会很懊恼 地址:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.tottenhamhotspur.com%2Fspurs%2FNews%2Fkyle-walker-season-020613.page&urlrefer=957fab9bc9f963f825c9a851dc291b33 凯尔沃克是本赛季出场最多的球员!这位英格兰后卫本赛季出场50次。在接受热刺官网采访时,他谈到他是怎样给自己施加压力以发挥出最佳水平。 2011-12赛季,沃克用高光表现确立了自己在一线队的位置,从那以后,每当他踏上球场,他都期待自己能有一流的表现。 “上赛季我为自己制定了高标准,我为此感到高兴,但一旦你设立了那样的标准而没能达到,人们便开始对你指指点点(这货是还念叨着推特那事吗……)。我总是第一个反省自己的,我总是说‘我可以做得更好’。 “我这两个赛季打了100场比赛,这是个不小的数目。融入球队需要一定的时间。我耐心等待,在上赛季抓住了机会,而我必须一直保持这种曾经帮助我获得了一线队位置的状态。我渴望胜利。 “踢得不好时,我会非常懊恼。我不该让这种情况发生,但我是个情绪饱满的人,我渴望赢。我想发挥出最好的水平,只要差了一点我都不会满意的。“
【热刺CN】U21赛后 格兰特决心重整旗鼓 来源:官网 地址:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.tottenhamhotspur.com%2Fspurs%2FNews%2Fu21s-final-grant-hall-21052013.page&urlrefer=58222c483a15d01a55f85459a59c2355 尽管英超U21决赛结果令人沮丧,格兰特霍尔仍表示:“我们会重整旗鼓。” 小伙子们的U21英超征程可谓一路高歌猛进,在第一阶段和第二阶段的小组赛中都取得小组头名,眼看就要再一次获得胜利——而他们在决赛上半场时还表现得十分出色。 在老特拉福德,小伙子们控制了局面,并在上半时结束时以2-0领先,奥比卡和普理查德贡献了进球。然而,曼联凭借费尔米尔和拉内尔科尔的进球扳平,并在距比赛结束还有2分钟时由科尔绝杀。 “说我们遭遇灾难性打击都实在是轻描淡写了。”格兰特说道。本赛季后半段他担任了球队队长,带领球队出战老特拉福德。“以那样的方式输掉比赛,太残酷。上半场我们正常发挥,本有机会进3个甚至4个球。下半场表现差得太多,给了对方很多时间。他们进球后士气大振,我们则只有挨揍的份了。“”我确信每个人都会吸取经验教训。那样输掉比赛十分令人失望,但愿我们下赛季重整旗鼓,更进一步,夺得冠军。
狗嘴里含满了粪,想要喷你。你若不理,它便咽了 列位淡定。
【热刺CN】国米因球迷歧视行为被罚45000欧元 在与热刺的欧联杯比赛中,国际米兰球迷对阿德巴约存在种族歧视行为。欧足联因球迷的不当行为对国际米兰处以45000欧元罚款。 3月14日在梅阿查进行的欧联杯八分之一决赛中,球场内响起的猴子叫声似乎指向部分热刺球员,尤其是进球的阿德巴约。有一名球迷被看到拿着充气香蕉。先前在9月拉齐奥也因J组小组赛上的种族歧视行为被处以罚款,而11月与热刺再度相遇时又因种族歧视行为受到谴责。 当日与国米进行的比赛热刺以4-1落败,而阿德巴约打入关键进球,热刺凭借这粒客场进球挺进四分之一决赛。但他的壮举很快被主队球迷的歧视行为蒙上阴云。这是本赛季国米球迷唯一一次因种族歧视受到谴责,而在二月与AC米兰进行的德比中也曾有球迷向巴洛特利挥舞充气香蕉。 来源:London24 地址:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.london24.com%2Fsport%2Fuefa_fine_inter_milan_45_000_euros_after_fans_racially_abuse_adebayor_1_2170708&urlrefer=09e7aef50787fc658e6de41fdbc2e75f
【热刺CN】莱德利金:后足球时代的生活 莱德利金是英格兰和热刺的传奇,但他的职业生涯却因残酷的伤病而过早地终止。这位世界上最伟大的运动员之一在退役后对社会有哪些工作呢,让我们一起来探寻吧。原文链接:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.guardian.co.uk%2Ffootball%2F2013%2Fapr%2F13%2Fledley-king-life-after-football&urlrefer=01e26802f33a90b3850d3bf1d0f7d940 翻译:@君君哦呵呵 绿油柚
【热刺CN】决赛倒计时 来源:官网 地址:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.tottenhamhotspur.com%2Fspurs%2FNews%2Ffinals-countdown-17042013.page%3F&urlrefer=bcbba767479bd4ab4e46f2be6b319b90 霍尔特比正为周末对阵曼城的比赛摩拳擦掌!这是我们“六场杯赛决赛”中的第一场。在上周欧联杯出局后,伙计们决心要争夺英超前四。与曼城的比赛将拉开我们最后六场比赛的序幕,余下五场分别是对维冈、南安普敦、切尔西、斯托克和桑德兰。 卫冕冠军落后曼联15分,但最近展现出强劲势头,联赛战胜曼联,又在上周末足总杯半决赛淘汰切尔西,取得了通向温布利的门票,他们将与维冈争夺冠军。 我们的中场小精灵霍尔特比非常期待与曼城的比赛。“这将是一场大战,曼城刚刚杀进足总杯决赛。我们这六场比赛就是我们的杯赛决赛,以迎战曼城为开端。他们的阵营人才济济,但我们决意要全取三分,尤其是在主场。这对我们将是一场重大胜利。” 霍尔特比同样期待球迷们给予支持。“在白鹿巷,有球迷们支持我们,感觉总是那么美好。每个人都为比赛热血沸腾。在巴塞尔球迷们展现了无比的支持,周末我们同样需要这种支持。”“球队、球迷都要发挥应有的作用。我知道每个人都准备好了。”
【热刺CN】博阿斯:八月可以成为我们的新利器 来源:ESPN 地址:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fespnfc.com%2Fnews%2Fstory%2F_%2Fid%2F1408456%3F%26cc%3D4716&urlrefer=2023e7201cda9dd642dbcde3482a0b0f 博阿斯力挺阿德巴约成为球队新的利器。最近数月阿德巴约的表现令人失望,受到了一些热刺球迷的批评。周日对埃弗顿他打进了三个多月以来第一个英超进球。 目前热刺的欧联晋级形势不利,但博阿斯期待有一个新的英雄站出来,他力挺阿德巴约回归最佳状态。 “阿德巴约回到了进球模式,他展示了他的影响力,”博阿斯在赛前新闻发布会上说,“他受到了进球的激励,现在状态非常好,他实实在在地享受着足球。进球让他拥有更多自信,我一直认为,球员的进步最倚重的就是他们的自信心,而不是其他东西。”“他在衔接方面有了巨大提升,更好地融入阵中,贡献助攻、制造机会,让其他人都活跃起来。” 博阿斯暗示,贝尔、迪福和列侬的受伤,使巴塞尔获得了主动权,但他鼓励其他球员在即将到来的这场恶战中站出来。 “他们(贝尔、迪福和列侬)是至关重要的球员,但在他们受伤的时候其他球员得到了表现机会并且做得很好,对埃弗顿的比赛就体现了这一点。”“我们意识到,有能力的球员越多,球队能制造的威胁越大。我们的伤情可能让巴塞尔处于比较有利的地位,但我们不能以此为借口,因为队中还有很多有才能的球员。我们对他们充满信心。”“足球是令人惊奇的,我们需要专注,努力赢得比赛。只要我们满怀雄心和斗志,为热刺取得这么多年来的一个历史性时刻——进入欧联半决赛,这就足以激励我们前行。”“巴塞尔在我们的主场压制了我们,我们期待在他们的主场打出不一样的比赛。我们的抱负很大,很大。”
【热刺CN】道森:誓领热刺进欧联半决赛 来源:每日电讯报 地址:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.telegraph.co.uk%2Fsport%2Ffootball%2Fteams%2Ftottenham-hotspur%2F9985693%2FMichael-Dawson-determined-to-lead-Tottenham-to-Europa-Cup-semi-final-after-rejecting-move-to-QPR.html&urlrefer=1cfc46facfe9467429aa40cd249a0c32 当初要是去了QPR,道森现在就会在为保级而战了,然而现在事实是他的球队有望进入欧联半决赛。他相信热刺可以复制他自己的经历,实现峰回路转。 周四晚道森将领衔热刺出征圣雅各布公园球场,博阿斯手下这支疲倦的队伍将为29年来首个欧联四强席位而战。形势对博阿斯不利,这个可能对赛季有决定性作用的夜晚,他必须面对没有贝尔、迪福和列侬的情况,而巴塞尔首轮2-2战平已经握有两个客场进球。 瑞士超级联赛领头羊巴塞尔自去年五月以来在主场仅输过一次,但道森不认为热刺的欧联之路一定会在这座莱茵河边的古城走到尽头,而他本人则在这个赛季用出色表现打消了质疑。英格兰国脚在赛季初一度是球队的第五选择,本有机会以900万镑加盟QPR,但他拒绝了这桩转会并且使自己的职业生涯重获新生,以至博阿斯都承认当初想卖掉他是个错误。 道森希望热刺能从他自己本赛季峰回路转的经历中获得激励,在瑞士上演奇迹。 他表示:“这赛季至少可以说是很有意思,有时候,再努力一点,结果会让你惊喜。夏天我成为了球队边缘人物,但我从没想过要离开热刺。我本可以离开,有时候处境艰难,但你需要一直有信心。我回到了英格兰队大名单,因伤没能出战。足球的世界是如此起伏不定,所以我唯有埋头刻苦训练。球队现在的情况和我有些类似,世事总是变幻无常。你无法预测会发生什么,但多数时候你能得到你应得的,所以决定权还是在于我们自己。我们晋级形势不错,尽管一些人不这样认为。赢下这一场,我们进半决赛。”
【热刺CN】考尔克:宝贵的国家队经验 来源:官网 地址:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.tottenhamhotspur.com%2Fspurs%2FNews%2Famazing-experience-caulks-28032013.page&urlrefer=38217870df3ba12e37f0ee32ffde8ffd 考尔克随英格兰队参加对圣马力诺和黑山的世预赛,从中积累了宝贵的经验。我们的后卫本来被列入U21名单,但上周被召入成年队。英格兰斩落圣马力诺,后又在波德戈里察战平。考尔克没有得到出场机会,但他表示,能进入霍奇森的名单就是一种鼓励。 “这是我第三次随队征战,我和队友们又熟悉了一些,”考尔克说,“自信心就是这样积累起来的,当你感到更自在时你就能表现得更好。这是了不起的经历。我当然希望上场,但没能上场也不会令我感到多么失望,因为我知道这趟旅程我是一个学徒。” “我从中学习了很多,置身成年队友们之中,他们都很友善地欢迎我。每个人都相处愉快。我们是在打世预赛,比赛很关键,我感到自己切实地是其中的一部分。” 考尔克周三回归训练,现在他准备好回到熟悉的地方——周六我们将做客斯旺西。21岁的考尔克上赛季在自由球场度过了一段成功的租借期,出场26次。“我在那里度过了美好的一年,对于周六回到那里感觉很兴奋。” “他们一直是一支顽强的队伍,在主场信心十足。但我们会怀着自信前往,踢出我们的水平。教练制定了战术,我们的任务是执行。”
【官网】状态爆表的大狙 大狙状态正火爆!周五他把在热刺的好状态带到了国家队。大狙用他的两粒进球帮助冰岛战胜斯洛文尼亚,这是冰岛在世预赛上的一场关键胜利。目前冰岛在E组与阿尔巴尼亚同积9分,并列第二,榜首的瑞士战平塞浦路斯,以两分领先。冰岛接下来还将迎战瑞士和阿尔巴尼亚,有机会夺得小组前两名。欧洲9个小组的头名将进入世界杯决赛圈,战绩最佳的8个小组第二将竞争4个决赛圈名额。 大狙表示:“很好的结果,我们真的需要这样一场胜利,现在我们有机会夺得小组第二。”“我们还有客场对瑞士和主场对斯洛文尼亚,主场对阿尔巴尼亚和塞浦路斯同样关键,我们在客场输给了他们。机会还掌握在我们手中。” 近期,大狙在对阵西汉姆时进球,在对阵阿森纳时为贝尔送上助攻,又在对国米时进球。“过去6周就我个人而言是很好的,我得到更多出场机会,这对我的状态有所帮助。为冰岛打进两球令人欣喜,但拿到3分更加重要。”“英超和欧联的最后阶段我们有一些关键的比赛——对斯旺西、埃弗顿、曼城、切尔西,以及欧联的对手巴塞尔。”“但愿我们能坚持下去,并进入欧联半决赛。这是我们所有人的目标。”
【官网】英格兰U21斩获胜利,热刺三小将出场 周一晚于布莱顿法尔马球场举行的友谊赛,英格兰U21以4-0击败奥地利。热刺三将罗斯、史密斯和汤森出场。这是汤森在U21的第二次首发、第三次出场,并且打满全场。罗斯也获得首发,U21出场次数达到27场,在中场休息时被换下。史密斯踢满下半时,U21出场次数达到10场。 英格兰队在上半时经受考验,罗斯在底线送出了一次解围。汤森在右路为 Nat Chalobah和 Jonjo Shelvey制造机会,自己也尝试了几脚射门。中场哨响前局势变换,奥地利门将Richard Strebinger因禁区外手球而被罚下,Shelvey任意球破门帮助英格兰1-0领先。 之后奥地利再度被罚下一人,Patrick Farkas在封堵Josh McEachran射门时手球吃到了第二张黄牌。McEachran点球破门,2-0。此后形势一边倒,汤森做出了更多射门尝试,他和史密斯均压上到奥地利的半场。最终Connor Wickham梅开二度帮助英格兰4-0取胜,这是U21队第九场胜利,且一球未失。本场比赛是今夏将在以色列举办的欧洲U21冠军联赛前最后一次友谊赛。
【热刺CN】邓普西出任美国队长 来源:美国队官网 地址:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.ussoccer.com%2FNews%2FMens-National-Team%2F2013%2F03%2FDempsey-Gets-the-Captains-Armband.aspx&urlrefer=eb7ed373c98329efee47f6adf0a6a228 邓普西将在美国对哥斯达黎加和墨西哥的世预赛中担任队长。美国队教练克林斯曼表示:“克林特是我们最经验丰富的球员之一,迄今为止在世预赛中对我们贡献巨大,已经成为我们的领军人物之一。我们知道他会在这两场重要的比赛中出色地完成任务。” 邓普西已为美国队出场92次,这位三次获得美国足球年度男运动员的球员在本届世预赛中一马当先打入6球。他的世预赛总数据为27场11球,在美国队世预赛射手榜上排名第二。 邓普西此前曾担任过一次队长,那是在2010年10月12日美国队在宾夕法尼亚州切斯特0-0战平哥伦比亚的比赛中,他在下半场接过队长袖标。美国队将在周五迎战哥斯达黎加。
【官网】卡罗尔:五味杂陈 汤姆卡罗尔有权为他对阵富勒姆时的表现高兴,但个人的出彩无法抵消1-0输球的失望之情。 我们年轻的中场在67分钟加入糟糕的战局,他的表现是一个亮点,拼抢积极,还送出了几脚可能转化为进球的传递。这是汤姆本赛季的第12次出场,也是他第六次英超出场。 “就个人表现而言我相当满意,但3分对我们太重要了,我们没能取胜,每个人都感到失望。在对利物浦和国米的失利后我们都想扳回一场胜利,不幸的是没能做到。” “我们并不经常碰上这种情况,但今天它发生了。我相信以我们的阵容,是可以强势反弹的,我们也期待在国际比赛日之后重新赢球。队里有几位大人物,我有信心。” 汤姆本人也需要在国际比赛日出场,与汤森德、罗斯和史密斯一道进入英格兰U21队,他可能在对阵罗马尼亚和奥地利的友谊赛中迎来自己的U21队首场。
AVB:赛事密集?阿森纳还想多进一个球呢 来源:伦敦24 地址:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.london24.com%2Fsport%2Ffulham%2Fspurs_boss_i_am_sure_arsenal_would_have_traded_what_we_suffered_to_score_one_more_goal_in_munich_1_1981228&urlrefer=8d4f219d0d2039afac86ca7b428f9c43热刺教练相信他的球队能应付欧联杯和英超的双线作战。 在阿森纳被拜仁淘汰出局之后,百合军团成为欧战中仅存的北伦敦球队。博阿斯说:“人们都喜欢胜利。我确信阿森纳会愿意为了能在慕尼黑多进一球晋级而承受和我们一样的双线作战压力。我认为比赛越少越轻松有时是一种误解。进入半决赛对我们将是巨大的精神鼓舞。”“一周之中比赛越多,越是倾向于让球员们训练过量,这往往是一个错误,使球员更加疲劳。我认为夺取欧联杯的目标对每一个俱乐部和球员们都是意义非凡的。”
【热刺CN】加拉对种族歧视嘘声感到失望 来源:Goal.com 地址:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.goal.com%2Fen-gb%2Fnews%2F2915%2Feuropa-league%2F2013%2F03%2F15%2F3828823%2F-&urlrefer=0c81ac23275cfdce1b40d77eabad45ce 周四晚在梅阿查举行的欧联杯八分之一决赛中,数名热刺球员遭到了一些内拉祖里的种族歧视嘘声,加拉相信国际足联和欧足联有必要采取行动。法国后卫表示,一些在被嘘后离开球场的球员是在表达他们对官方的不满。 加拉对记者说道:“一些球员走下球场以表达他们的不悦。我理解这种行为,它表示我们对此十分不满。国际足联和欧足联必须采取行动。我感到失望。我不明白为什么会这样,但有时候惩罚肇事者是最好的办法。我们不是第一次遇上这种事情了。”“种族歧视由来已久,人们必须行动。足联应该理解我们在球场上的感受,听到这些嘘声可不是什么好事。” 热刺中场登贝莱赞同加拉的观点,认为官方有必要付出更多努力来阻止歧视:“太令人失望了,他们(欧足联)得做些什么来制止这种现象。他们总是会采取一些制裁或者别的什么行动,但歧视从未停止。他们需要想想其他有效的方法,这很重要。他们若想保持足球的高尚,就得把这些东西从足球中剔除。”
【热刺CN】老弗:热刺不是一个人的球队 来源:伦敦24 地址:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.london24.com%2Fsport%2Ffriedel_denies_spurs_are_one_man_team_and_draws_comparisons_to_barcelona_and_chicago_bulls_1_1972271&urlrefer=6c83e069cc17e045f05634873544138f 翻译:热刺CN新闻组 弗里德尔愤怒地驳斥了最近由于贝尔状态神勇而甚嚣尘上的“热刺是一个人的球队”的说法。 威尔士人与范佩西、苏亚雷斯均为年度球员的有力竞争者,该奖得主将在下月公布。与利物浦一样,热刺镇队之宝贝尔的超人发挥引来了这样的说法:热刺过于依赖他们这位已经打进21球的明星前场。 但是,曾效力于利物浦的弗里德尔否认了这种说法。 “这是很荒谬的,这种评论很没水平,”有些恼火的老弗说道。他在英格兰的头三年效力于安菲尔德。“加雷斯是个突出的球员,而我们有许多突出的球员。这些关于‘一个人的球队’的说法……我觉得,就像人们说如果巴萨没有梅西,他们就不能拥有40个进球,可是他们就是有梅西,就是打进了40个球。皇马有C罗,我们有贝尔。如果芝加哥公牛队没有乔丹,他们就不会赢得那么多冠军,可是他们有乔丹,所以他们赢得了那么多冠军。每一只优秀的球队都拥有他们自己的明星球员。加雷斯在我们这里踢得出彩,我们也因此变得更优秀。但我们也有一些出色的球员能接替他。”
【人品什么的都是浮云】迪福:敢赌么,weixie? 来源:每日邮报 地址:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.dailymail.co.uk%2Fsport%2Ffootball%2Farticle-2289446%2FWant-bet-Jack-Spurs-striker-Defoe-challenges-Wilshere-charity-wager.html&urlrefer=4bfd24350097d04ec084197dbc9a2feb迪福十分确信本赛季结束时热刺会排在阿森纳之前,因此他很愿意再和枪手中场威尔希尔打个赌。上赛季热刺对枪手的10分领先优势化为乌有,最终迪福输掉赌注,捐出了3000英镑善款。 而参与了周日2-1胜阿森纳的迪福相信,本赛季热刺更加强大了。“我们都知道上赛季发生了什么。当时打赌,我想着我们会排在阿森纳前面,现在我依然这样想。”“杰克是个酷酷的小子,这个赌有点开玩笑。即使我们比较轻松就打败了他们,我仍然认为他们是一支强队。但如果杰克想再打个赌,我很乐意。” “我们现在是一个强大的团体,士气高涨,伙计们都摩拳擦掌,这是一段美好的时光。” (那拼音代表哪两个字,你们懂的)
【热刺CN】道森期盼回归英格兰队 来源:每日邮报 地址:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.dailymail.co.uk%2Fsport%2Ffootball%2Farticle-2289039%2FMichael-Dawson-close-dream-return-England-squad.html&urlrefer=d53cc6e9de4717f0188652b40c5b4f70 翻译:热刺CN新闻组邮报记者马丁萨缪尔评价道森:“雅盖尔卡缺席对圣马力诺和黑山的比赛对于英格兰队实属不幸,但还不是最严重的挫折。热刺球员道森在周日又一次用出色的表现说明,他完全配得上霍奇森的国家队。” 热刺队长道森期待他最近的良好状态能助他回归“梦想中的”英格兰队。去年夏天博阿斯一度打算出售道森,但道森拒绝了QPR,留在热刺,通过努力回归一线队。有报道显示,本月对圣马力诺和黑山的世预赛,道森可能进入三狮军团大名单。 现年29岁的道森已经两年没有被召入国家队,他承认:“重新被召入国家队是我的梦想。回到热刺一线队时,我就被问到了这个问题。那时我只想专注于留在热刺。现在我能有规律地出场了……老天保佑。如果能被召入英格兰队当然是好事。” 近日博阿斯承认他让道森和QPR商谈转会是个错误,球员本人则对葡萄牙教练心怀感激,感激他给了自己第二次机会。“头儿一开始就和我开诚布公。季前赛后我与他谈话,他说我能得到的机会也许不会让我满意。留下来为主力拼搏是我自己的决定。” “每天我都努力训练,感谢教练看在了眼里,让我重新回到一线队。”“球员能要求的只是诚实。教练很棒。我很高兴又能踢上球了。”
就发张图
【官网】阿德失意非洲杯之旅 新闻地址:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.tottenhamhotspur.com%2Fspurs%2FNews%2Facn-agony-for-ade-bongani-03022013.page&urlrefer=1b12f7958bb32eef9a53f70fd8e47237 翻译:热刺CN新闻组 这个周末,阿德巴约和库马洛的非洲杯逐梦之旅走到了尽头。周六,由中后卫库马洛担任队长的南非在点球大战中负于马里,无缘四强。周日,阿德巴约所在的多哥在加时赛阶段不敌布基纳法索。这是多哥首次进入非洲杯八强。 在德班进行的四分之一决赛中,兰迪为南非攻入一球取得领先,但下半场马里队长凯塔将比分扳平。加时赛双方均无建树,最终在点球大战中南非连失三球,以3-1落败。 多哥与布基纳法索在内尔斯普雷特进行的比赛则是机会寥寥。阿德巴约两度有机会进球:在下半时他几乎打破僵局,然而势在必进的头球被后卫帕纳德蒂古在门线上救出;之后的射门又被马里门将迪亚基特没收。最终皮特罗帕在加时赛上半段攻入全场唯一进球。 周三半决赛,马里将对阵尼日利亚,布基纳法索则迎战加纳。
【每日邮报】发型帝:要一直踢到45岁,还要为世界人民谋幸福= = 新闻来源:每日邮报 新闻地址:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.dailymail.co.uk%2Fsport%2Ffootball%2Farticle-2265936%2FBenoit-Assou-Ekotto-talks-life-Tottenham-Cameroon.html%3FITO%3D1490%26ns_mchannel%3Drss%26ns_campaign%3D1490&urlrefer=cb04fc3deab3aa6ad61c6beb670588b9 翻译:热刺CN新闻组虽然喀麦隆未能参加正在进行的非洲杯,但阿苏埃克托相信,将来他会拥有更多的机会来参与这些赛事。目前这名后卫非常享受在热刺俱乐部和喀麦隆国家队的职业生涯,他表示,希望一直踢到45岁! 现年28岁的埃克托说,每周给4万人带来愉悦,是一件非常有满足感的事情。最近的一次就发生在24小时前——热刺刚刚逼平了位居榜首的曼联,他也参与了这次比赛。 阿苏埃克托一向以坦率直言、视野广阔著称,这往往给他带来麻烦。最近接受CNN采访时,他的言论再次引发了争议。在采访中,他说道:“我喜爱我的生活,不是因为足球这份好工作,而是因为我打开电视看到世界各地有那么多的苦难。看到这些,我就感到‘啊,我的生活太幸福了’。所以,我真心享受这份工作,享受在热刺的职业生涯。” 这名球员过去因为诚实而受到批评,他曾说,足球“只是一份工作”,他踢球的主要动力是工资而不是乐趣。 但随着阿苏埃克托逐渐成熟,他更多地融入到了足球运动本身。 “我20来岁的时候,希望能在短时间内挣到大钱,早早结束职业生涯。但我踢得越久,就越意识到踢球是一份好工作,如果别人能踢到45岁,我也会踢到45岁。” “这是一份非常好的工作,因为每个周末你都能踢球,并为4万名来看你比赛的观众带来愉悦。” 现在距离阿苏埃克托所说的目标还有很多年,但他已经不缺少经验——自从2006年来到白鹿巷,他已经代表一线队出场183次。 当年在法国与喀麦隆之间,他选择了后者。虽然至今为喀麦隆出场仅有17次,但喀麦隆也曾打入世界杯,并奋战到最后一刻。 尽管出生于法国阿拉斯并在10岁时加入朗斯,他没有经过太多考虑就选择了喀麦隆。 他对这一决定的解释也明显带有社会评论色彩:“我对喀麦隆和非洲更有感情。西班牙黑人并不多,我在那里时,人们让我感觉到自己很酷。但是在法国,我没有碰到过一个对我这样做的白人。所以,这就是个感情和精神的问题。” 被追问法国是否存在种族歧视问题时,阿苏埃克托坦率表示,他很怀疑社会创伤究竟能否愈合。“我认为现在并不是时候。"
【训练图】2012-01-18
【镜报】霍尔特比:加盟热刺志在夺取英超冠军 Lewis Holtby believes he can win the Premier League with Tottenham next season. Midfielder Holtby will become Tottenha***atest German import after signing a pre-contract agreement to move to White Hart Lane from Schalke at the end of the current campaign. Schalke looked to speed-up Holtby’s move by offering the 22-year-old for a cut-price fee this month, but Spurs described that possibility as being unlikely. Having chosen Spurs, ignoring interest from Arsenal and Liverpool, Holtby is targeting trophies in England. Speaking exclusively to Sunday Mirror Sport from Schalke’s winter training camp in Qatar, the German Under-21 captain said: “Tottenham have got some big aims that I want to help them achieve. “The club has really progressed and they are establishing themselves as a top-four team. “In the future, and if the players stick around, then of course Tottenham can challenge for the title,” Holtby added. “I’m not predicting it will definitely happen, but it is certainly something we can aim for. I have big goals and I want to win trophies with Tottenham. “Tottenham is the whole package, I am convinced of that after speaking to the manager Andre Villas-Boas and chairman Daniel Levy. “The club, the team and the infrastructure are all superb. It’s a quality set-up. That’s where Tottenham should be, up the top and I’m so excited that I will be a part of it. “If you are asking me who the exciting Spurs players are, then I would have to name the whole team because it’s full of stars. “To play with and compete with these guys will improve my game, for sure.” Holtby will follow in the footsteps of former German stars Jurgen Klinsmann, Christian Ziege and the club’s assistant manager Steffen Freund by moving to Spurs. But Holtby should not have any problems acclimatising. His father Christopher is English and one side of his family live within easy reach of White Hart Lane. “I was a bit young to properly remember Jurgen Klinsmann at Tottenham, but I know he is a legend of the club,” said Holtby. “He joined the club with big expectations and everybody thought ‘he’s a German diver’. But he scored his first goal, made the dive in celebration and that made him very popular . “He’s a legend in Germany and at Tottenham, so it’s great to be joining the club he played for. “I know Steffen Freund from his time working with the German national set-up. “We’ve had conversations and it will be good to work with him. It will also be nice to have another German lad at the club, even though I consider myself half-English. “It shouldn’t be a problem for me to adapt. My dad’s sister, his brother and my nan live in Bedford. My cousin’s family are big Tottenham fans. I have a lot of family in the area, which will make me more comfortable. “There are also the German lads, Lukas Podolski and Per Mertesacker, at Arsenal and that will make the rivalry even better for me. “The north London derby is already something I am looking forward to – and with those German boys it will be extra-special.”
大狙联赛百场……求进球
黑得好…… 边裁判给我刺任意球。解说:这球不是韦伯判的,是边裁判的。韦伯在5米以外——也许他注意力不在这上面。然而边裁站得比他还远……鬼才知道他在干什么
迪福第400场英超 求进球
【天空体育】洛里斯:为主力位置耐心等待 The France No.1 moved to White Hart Lane from Lyon in an £8million summer deadline day deal but he did not immediately replace Brad Friedel in the starting XI. Lloris was instead made to wait until October before establishing himself as Villas-Boas' first-choice, as Tottenham's head coach allowed the 25-year-old time to adapt. Understandably, Lloris was frustrated and held talks with Villas-Boas but he does not plan to move the contents of those discussions into the public domain. "I had to be patient but I wanted to play and to claim the goalkeeper position as mine," Lloris said in The Times. "But the manager makes his own decisions, even though it was not really what I expected. "But it is part of an experience. The important thing was to come out the other side feeling stronger." Lloris added: "I did speak to him but what was said between us remains between the two of us unless he wants to speak about it. "I am a player and I know my place. The most important thing is that the situation has changed."
U21队3-0阿斯顿维拉 帕克进球视频
【每日邮报】博阿斯就比赛末段丢球问题与热刺后卫进行紧急谈话 中卫加拉透露,热刺教练博阿斯与后卫们进行了谈话,旨在阻止比赛末段丢球——一个令热刺深受困扰的问题。本赛季热刺在最后15分钟丢球数达到10个,在英超“名列前茅”,与垫底球队雷丁不相上下。无力将局面控制到终场,这已经让热刺吃了大亏,假如比赛在80分钟结束,他们将排在榜首。 “我们和他(博阿斯)进行了会谈,因为我们最近在比赛末段丢了不少球,我们得更加专注一点,更加坚强一点。”加拉对talkSPORT说,“有时,我们或许是慌张了,导致失球。所以最近我们在很努力地训练,也进行了一些会谈,观看录像,找出优点和缺点,对阵斯旺西没有丢球,很好。” “在这一时期,我们有很多比赛,部分球员感到疲劳——他们本赛季已经踢了20多场,这不是小数目。赛程很紧张。” “我们若想保持在前四,必须让全体球员为圣诞和新年的比赛做好准备,因为我们将要在11天内踢4场比赛。” 本周末斯托克做客白鹿巷,将拉开节日赛程序幕,之后热刺将在节礼日客场作战阿斯顿维拉。 “斯托克是顽强的,比赛会很艰难,但我们有实力,”加拉说,“我们能踢球,还是在主场。没有任何借口输掉比赛。” “接下来打维拉,上一场他们客场3-1战胜利物浦,势头正猛,并且充满信心。他们进攻力量有本特克,本赛季他展示了他是一名多么优秀的球员。现在我们排在前四,而他们努力保级,所以这会是一场好戏。”
【天空体育】AVB:伤员回归 Andre Villas-Boas is expecting Michael Dawson and Gareth Bale to return to his plans for Tottenham Hotspur's home date with Stoke. Influential winger Bale has sat out Spurs' last two Premier League fixtures with a hamstring injury, but he is due to resume training this week. Dawson has also missed meetings with Everton and Swansea with a similar complaint, but he too is close to linking back up with the first-team fold. Should both men come back into contention against Stoke, and with Scott Parker and Benoit Assou-Ekotto having overcome long-term injuries, Villas-Boas could find himself in the enviable position of having a fully fit squad from which to select for the busy festive period. After seeing Spurs claim a 1-0 victory over Swansea City on Sunday, Villas-Boas said: "Michael is returning next week, Bale next week. Benoit is not far off. "Scott is an important player. The injuries we have had, now it is a major, major bonus for us. "Competition obviously increases for players but it is going to be the first time we have had these players available, which is going to be an extremely important thing for us."
【天空体育】阿尔德韦雷尔德称可能转会英伦 Belgian international Toby Alderweireld has hinted he would be open to the prospect of following former Ajax colleague Jan Vertonghen to England. The 23-year-old defender, who has been with Ajax his whole career, has been linked with a move away from the Eredivisie. Alderweireld saw Vertonghen receive offers from both Arsenal and Tottenham as he departed Ajax this summer, and he admits a move to North London would be something he considers. "If the time is right, it will come, but now Ajax is the most important thing," he told AT5. "Therefore I expect that I can be watched in the ArenA after the winter break. "Ajax is a very nice club. It won't be hard to play here all my life - but if I had to choose it have to be a nice club like Ajax again and there aren't many of them. "But a club such as Arsenal or Tottenham. They are fantastic clubs and would be a step forward."
【ESPN】维尔通根期待热刺能应付没有贝尔的局面 维尔通根相信,周日热刺对斯旺西的胜利证明他们并不依赖贝尔。贝尔本赛季状态极佳,但由于腿筋拉伤已经缺阵两周。然而,热刺本周末赢得一场令人信服的胜利,邓普西填补了威尔士国脚的位置。维尔通根认为,现在正是考验球队力量的时刻。 “我们的边路或许需要更广阔的展开,但克林特代替贝尔起到了显著作用,就和他之前填补前锋位置时一样。加雷思当然是一名世界级的球员,但没有他我们也能做好。” “我们阵容雄厚,却蒙受了太多伤病,但即便没有这些球员,我们也踢得很好。” “等到大家都回归,我们会拥有一支强大的队伍。”
【官网】AVB赞赏“压迫性的比赛” Andre Villas-Boas pinpointed the pressing game as key to Sunday's 1-0 victory against Swansea at the Lane. The team's intent to pressurise Swansea in possession was clear from the first whistle and worked a treat. The visitors were afforded no time on the ball and therefore couldn't play their usual passing game. The pressure also led to chances after winning the ball high up the pitch, especially in the first half, but we had to wait until the 75th minute for Jan Vertonghen to finally break the Swans' defensive resistance with the winner. As Andre explained, the pressing game is tough physically - he described the team as 'tactically perfect'. "The players had the desire to put Swansea under pressure throughout," said Andre. "It’s difficult because it demands that you put yourself physically in profit for the team. "You have to be aware because Swansea move the ball quickly, they don’t just lump it, they look to out-play you, to get in behind with their movement and the position of the ball. "That makes it so difficult and that’s why the players were tactically perfect. "We won the ball a few times and could have taken the lead earlier but it was a satisfying win and a tremendous effort from the players. In the end, they got their reward."
【Toby Kebbell】老伙计好长时间没什么新戏了 求不酱油
【天空体育】AVB相信热刺会改掉比赛末段丢球的毛病 Spurs have conceded 13 goals in the last 15 minutes of their 24 games this season and had their games finished at 80 minutes, they would be top of the table. The latest lapse was last weekend when Everton's Steven Pienaar and Nikica Jelavic struck in the final two minutes to give the Toffees a 2-1 win. Villas-Boas, whose side dropped to fifth after the Everton defeat, is frustrated by the problem, but insists it will be resolved. "I went through a similar situation before and it goes away through time, through practice, through experience," Villas-Boas said. "We don't want to carry this further and I think we all recognise that. In these last moments of a game a lot of things are happening to us, and we want to shut it out. "We have to incentivise the players on the positives, recognising there is things we can do better, but trying to revert what is a negative statistic. "We want to avoid suffering so many goals. It's very difficult to fall low in terms of goals conceded. "We want to improve the goal difference because it's decisive in the league. It's something we recognise and want to correct."
【天空体育】戈麦斯曾因薪水问题未能转会帕尔梅拉斯 Palmeiras claim they have in the past failed to agree a deal to sign Tottenham Hotspur goalkeeper Heurelho Gomes due to his wage demands. The Brazilian has not played for Spurs since a Europa League outing in November 2011 after falling behind Brad Friedel and new No.1 Hugo Lloris. And Palmeiras president Arnaldo Tirone has revealed his club were given the chance to sign Gomes before failing to meet the 31-year-old's salary. Tirone told Lancenet: "Gomes was offered to us but the negotiations didn't work out. His salary is very high." And Palmeiras say the situation with Gomes is a repeat of when they had the chance to sign Julio Cesar from Inter Milan before his move to Queens Park Rangers. "It's similar to what happened regarding Julio Cesar," said Tirone.
【官网新闻】AVB:晋级了,同志们太棒了 Andre Villas-Boas expressed his delight after we progressed to the knockout stages of the Europa League on Thursday night. Emmanuel Adebayor opened the scoring and we looked comfortable in the first half, needing just a point to make it into the Round of 32. We then had to overcome Panathinaikos’ best spell, when Zeca levelled at 1-1 and the Greeks created a couple of chances in search of the victory they needed to progress. Clint Dempsey put us back on track in the 76th minute and it was all over when Aaron Lennon slid in Jermain Defoe for 3-1 seven minutes from time. Lazio’s comfortable 4-1 win at NK Maribor means they top Group J and we take our place in the Round of 32 in second spot. The date for the diary is now Thursday, December 20, when the draw will be made. “We had a good first half, had control of possession, created opportunities and then had a chance for 2-0 that hit the post (from Jermain at the start of the second half),” said Andre. "When they equalised it brought a bit more emotion into the game. "They had a big chance at 1-1, but it would've been unfair if we had lost. It was a good solid performance. “It was great for the lads to go through after the way we’ve embraced this competition. “The ultimate objective was to reach first place, but Lazio did well. We’re happy to go through.”
【ESPN】AVB澄清帕克转会传闻
【talkSPORT】略伦特:热刺、利物浦和阿森纳注意了!俺想转会
【每日邮报】帕克即将伤愈回归
【Goal.com】热刺目标埃里克森期待复制维尔通根的成功
关于双料和侮辱球队 这里先强调是部分,部分。我相信还是有很多双料不是玻璃心的,从这几天的讨论来看确实如此。只是,有一部分双料也忒高贵冷艳了。首先表示,你说的绝对是放之四海而皆准的道理,无可反驳,我个人不欣赏辱骂球队的行为,我自己也不会去骂其他球队因为我知道看见别人骂自己喜欢的球队时候那种难受滋味,去年温格来我们学校的时候我嘴上说着“要穿热刺球衣去看热闹”就只是一句玩话,实际上我认为那是显得刺迷失了风度的表现。当然你可以说我这个例子不是发生在网络这种虚拟空间,实际生活中人之间自然不会像网上那样口无遮拦,那我也没什么好说,只是想说明一下我不欣赏侮辱球队这种行为而已。 但辱骂球队这项权利在贴吧没有理由被剥夺,否则贴吧成了什么地方。我也曾幻想过一支球队的球迷全部都能做到不辱骂其他球队,面对其他球迷的挑衅只用不理睬来处理,但是这好像太难实现了。哪支队的球迷不是什么样的人都有,这又不是球迷素质评选大赛,适度的骂也不允许还了得。 总之骂球队这种事情,虽然不算什么好事,也不利于球迷关系,但也不应该被禁止。 我倒很好奇,一些双料,当你在“双”中的另一边的时候,看到另一边球迷辱骂热刺这一边,会是怎样的反应。按照你那大义凛然的说辞,推己及人,你也应该在其他球队贴吧站出来批评那些人的行为,嗯,我相信你一定能做到这样的,一定会是这样。 这话绕的……我还是干脆写明白了吧,部分高贵冷艳的双料,我给分析下为什么你在这里跳脚这么欢,因为——这里是刺吧。说什么尊重球队这种大道理,实际上出发点是自己的私人情感。我非常好奇如果事情发生在你另一只喜欢的球队的贴吧里你会有什么反应,特别是混豪门大贴吧的双料,会不会有部分人就觉得在那里人微言轻了?所以就退缩不敢喊“尊重球队”不敢维护热刺?如果是这样,那么 请你在刺吧也拿出和你混其他球队贴吧时同样的忍者风范来。 我真为吧务组拙计,里外不是人,想好好解决问题,果断被看成软柿子好欺负,所以人才能闹这么欢。至于此事的起因,我是有想法的,但既然吧务新出的规则合情合理,也就不再多说,希望今后 要么就别因为一个人搅出这么大风浪来,要么就无差别对待每一个人的意见。
【每日邮报】马丁约尔:邓普西你小子加盟热刺是为了钱 Fulham manager Martin Jol has hit back at Clint Dempsey’s claims that he felt unappreciated at Craven Cottage and insists the Tottenham midfielder wanted to leave for ‘more money’. The American spent five seasons at Fulham and suggested this week that his acrimonious summer move might not have happened had he felt ‘valued and appreciated enough’. But Jol, whose Fulham side face Tottenham today, said: ‘I told Clint in our last conversation that I loved him like a son, but he didn’t care because he wanted to move. It is a bit far-fetched. ‘I don’t think it (Dempsey’s comments this week) was personal against me because he never said he didn’t feel loved by me. I think he didn’t feel appreciated. He told me, “You have all the money in the world”, but I haven’t. He wanted a financial move and he wanted to play Champions League. That was the reason.’ Jol added: ‘He wanted to be appreciated financially.’ Dempsey left for a fee in the region of £6million on the last day of the transfer window having not played for Jol this season. The Dutchman refuted reports that the 29-year-old went on strike, but painted a picture of a player with no desire to stay at the club. He said: ‘I never said that he refused to play but he acted like a player who I couldn’t involve any more. He didn’t want to talk, didn’t want to run - I can’t use you anymore. He wanted to move.’ Jol added: ‘I tried to get him over again but he didn’t want to talk. I tried to convince him - you know how I rated him. He was the best offensive midfield player, he scored more goals than anyone else.’
【ESPN】博阿斯澄清贝尔转会传言
【官网】AVB为出色表现感到高兴 AVB对周日3-1击败西汉姆的比赛中球员们的表现赞不绝口,尤其对球员们在罗马之行后仍然展现的努力感到满意。 他说:“我们才与拉齐奥打了比赛,然而球队的表现非常出色和鼓舞人心。这正是我们需要的。” “最近我们运势不佳,遭受了一些失利,我们理应得到更好的结果,赢球非常重要。” “迪福是一名优秀的球员,状态正佳。邓普西发挥出色,道森回归队伍。球员个人发挥亮点很多,在与拉齐奥赛后看到这些是非常可贵的。” “这是一个重要的日子,对我们备战利物浦有利。” AVB描述这周“重要而繁忙”,周三晚球队将在白鹿巷对阵红军。
【天空体育】老雷考虑道森转会御花园 周六被聘为QPR新教练的老雷将加强后防力量作为他的首要任务之一。积分垫底的QPR本赛季后防十分吃力,目前已丢26球,包括负于曼联时丢的3球。 老雷将进补一名新中卫作为1月转会窗首要目标,道森被认为是他的第一选择。今年夏天道森曾接近转会QPR,但他最后放弃了这个机会。然而,曾在热刺与道森共事的老雷会希望他能说服这位球员再次考虑在新年转会QPR。 道森本赛季在AVB执教下的热刺失宠,所有比赛中仅出场8次,他很可能会寻求有主力位置的球队。 ======================================================== 真要这样也好
【每日邮报】热刺球迷在罗马遭流氓袭击,两人被捅伤 热刺球迷在意大利遭到流氓持刀袭击,两人受重伤被送往医院。 周四晚热刺对阵拉齐奥的欧联杯小组赛开赛在即,双方球迷爆发了冲突。 据意大利《共和报》报道,今天凌晨1点过后不久,在罗马鲜花广场发生了“巷战”,多至100名臭名昭著的闹事者袭击了一批热刺球迷,造成10人受伤。两人被捅伤,其中一人情况危急。Drunken Ship酒馆被认为是这起暴力事件的发生地点,当时来自伦敦的球迷们正在喝酒。 照片显示酒馆遭到破坏。《共和报》报道中称拉齐奥球迷携带了刀具、棒球拍、皮带和指节铜套,“摧毁”了冲突现场。 一名目击者告诉共和报:“我们担心发生了最严重的事情。” 警方当场逮捕了一些人,英国外交部的一名发言人确认他们正在进行调查。 赛前热刺发布了一份长篇声明,建议到客场支持球队的球迷只使用官方交通工具。 “如果您打算自行前往球场,您应该通过Duca D'Aosta桥到达球场南端,”声明中说,“这是您能走的唯一一座桥,因为主队球迷会经过Milvio桥抵达球场。意大利警方会密切监控这两座桥,并派出足够人手维持秩序。” “为了您的安全,也为了避免任何麻烦,我们推荐您乘坐穿梭巴士前往球场。” 待续…… ================================================================== 了解更多热刺咨询,请关注我们的微博: “热刺中文网”微博: http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fweibo.com%2Fhotspur&urlrefer=6ce8b9d7f68d152d79ad1dd978563bfe “热刺新闻 NEWS ”微博: http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fweibo.com%2Fhotspurnews&urlrefer=5cc8587cb1f1e500cf02dfe994d153e5
【官网】贝尔:士气会帮助我们回到正轨 Gareth Bale is convinced we’ll soon return to winning ways if the players show the same spirit on display in Saturday’s loss at Arsenal. The events at the Emirates are now well-documented and Gareth said the team ‘felt in control’ before Emmanuel Adebayor’s sending off in the 18th minute. Ade had already opened the scoring but the Gunners hit back to lead 3-1 at the break and then 4-1 on the hour. Playing in a 3-4-2 system, the 10 men still managed to put pressure on the Arsenal defence and Gareth fired home for 4-2 with 20 minutes. We had a couple of chances to make it 4-3 but the home side had the final word in added time for 5-2. “We started well, felt in control, got an early goal and the lads were confident that we’d see out the rest of the game or even take the game to them and score some more goals," said Gareth. “It was obviously disappointing in the end but the lads showed spirit, we fought back and tried to attack at every chance. “If the lads show that spirit in every game, with 11 men, I’m sure we’ll be fine.” Asked how Ade was in the dressing room afterwards, Gareth added: “He’s down, disappointed and so are the rest of the lads. We just have to pick ourselves up from here and go again.”
1
下一页