暗之天际
暗之天际
关注数: 178
粉丝数: 404
发帖数: 13,966
关注贴吧数: 160
各位吧友好,我俗事缠身,还要两三年才能回归 因为现实中的心有余而力不足,以及35岁出现的游戏阳痿。等我生活稳定之后,还会再回来。 未来两三年,我不会回复帖子,甚至几乎都不玩贴吧了。当然,实际从几个月前,就开始了。 现在AI井喷式发展,大家汉化时可试试使用。
XCOM2 汉化教程、感言、未来计划 根据此前的 XCOM2 简易Plus汉化教程。应该也适用于其他2K游戏 更新而来。如果需要实操教程,可以先看。 我已在【KOOK开黑啦】创建服务器:XCOM2讨论与汉化,点击该软件/网页的+号,搜索70333526加入。 因为需要,但是我又不想用QQ群,而且KOOK的功能更好用,这是专注游戏社交的模仿Discord平台。 这是XCOM2玩家和汉化的集结地,大家可以在里面吹水,我应该不会经常冒泡。
兄弟们,笔记本电源线漏电220V,怎么办
这游戏很奇怪一点,教学模式更难 教学模式下:强制进入剧情关/DLC关。开局不能立即/随便建造。 但还是强烈建议新手玩一遍教学模式,但不要用老兵以上的难度。 教学模式还有哪些难点,大家说说
2023 XCOM2 WOTC MOD 必备/推荐/自选/弃用合集 使用模组必知部分,比去年更全,但不罗嗦,尽量都考虑到。 必备合集:可一键订阅全部模组。尽量减少影响,最多修正问题。109个 推荐合集:需自己订阅。比较重要、好玩、有用的模组。136个 自选合集: 从职业/技能/敌人/任务/玩法/第三方/自定义都有。400+个。 弃用合集:大家可能会碰到的已被替代/过时/有问题的模组。 共计600+模组,有9万1千字,不要害怕,目录直观,阅读流畅,内容齐全! ~~~~~~~ 知乎搜用户名:暗之小白,或者《2023 XCOM2 WOTC MOD 必备/推荐/自选/弃用合集》 直达链接:http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=https%3A%2F%2Fzhuanlan.zhihu.com%2Fp%2F619188850&urlrefer=a3057b1ffe4409d6ac49917eff61ff60
我们是否应该改变ADVENT=变种人的翻译? 强烈建议改变 or 不建议改变 直接展示ADVENT英文 降临(一般用于动词) 伪神(不够中性)、伪军(不够中性) 神临(对应伪神)、圣临(对应圣诞节) 降灵(是否太神叨叨)、降神(是否太神叨叨) 救世(但多用于正派)、降世(源自基督降世) 中间可以加上【者】或【军】 你有其他翻译名,请留言
新手经常抱怨太难,我在开始新游戏添加一些提醒 这里只是展示一部分。基于原文本的内容,改了一下。 重新翻译一遍开始新游戏的文本,尽量按照本意翻译。 然后添加一些无论是新手/老手,可能都能用到的内容。
中翻组2308~新增原游戏士兵人名翻译和错字修复~真 终改版 中文翻译模组,WOTC Chinese Translation Mods,2023/08/02更新介绍。 1)原游戏士兵人名翻译和错字修复,放在Localization文件夹,直接挂载,无需操作! 2)模组汉化:我和水母捕手(绝大多数)合计新增29个,更新/润色14个,修复1个。 ~~~~~~ 已知问题:仍有英雄的人名未翻译,因为此前未发现,目前已找到,下次会更新。 小技巧:按下ALT+ENTER键,将游戏变成窗口模式,可盲输中文,且不会闪屏卡屏。 ~~~~~~ 【质与量】目前,总计329个汉化。应该即将进入润色阶段,可能以后会减少新增汉化。 【重要提醒】玩任何模组时,启动游戏卡死、无法载入存档,一般清理config文件既可。 【使用教程】按《新版中文翻译模组,折中与亮点,附已汉化模组列表》十楼来解压。 【汉化投递】请到《每月汉化更新,包括未来计划和当月已汉化、正在汉化》分享链接。 【汉化列表】见工坊讨论页《模组汉化300+列表》,建议下载《中文翻译模组全表》。 【最新状态】以后,仍然保持每月一次、两月一次更新,尽量在月初更新。
遇到一个外国骗子
每月汉化更新,包括未来计划和当月已汉化、正在汉化 为了防止大家的项目发生撞车,特开此贴。 欢迎你们把计划和每月汉化也发在这里,为防杂乱,建议每人每月的单发一楼。 我将发出每月临时汉化存放网盘链接。大家也可以放各自的链接,或者放在我这里。 待到每个月初,或每两个月初,我会集中上传到工坊进行汉化更新和目录更新。 比如,我在2楼发8月初更新内容,你们可以各自在3楼、4楼自己单独发。
空调坠落砸死路人,空调暴雨中摇摇欲坠
有人和我一样感觉铁血3的描述字体太小吗? 我认为至少应该放大一倍
有个人来说二代好,怎么连评论权限都不开? 该不会是忘了开吧?
冷门贴吧也挺好,有感于今年见到三个吧的热烈交流 第一个,stellaris吧,P社的群星。因为某个群里卖工具割韭菜。我去发了一帖,说下我的建议。 第二个,暗黑地牢2吧。因为部分人对官翻不满意。我就跟个贴,被他们吧务删了,可能也禁言了。 第三个,博德之门吧。这个也很热烈,也是跟模组有关系,扯到版权、人品,我一句话都不说了。 其实,这三个吧,我都是路过,也不是多了解,只是对事件有兴趣,没必要掺和。 咱们吧人少,安安静静,和谐共处,也挺好的。
刚发布了社区翻译模组,所有玩家可在GitHub添加修改任何译文 这是社区发起的项目,其实应该就是大神Iridar发起,初衷非常好,但我不看好。因为他用的还是挂载法,全部文本都放在一起。我走了一些弯路,最后还是用重楼的办法,直接全部打包。 我跟他说:我看到了Community Translation Mod。据我估计,大约30%的Mod会改变游戏原始文本,这可能会给用户带来麻烦。经过思考,我选择了最安全的方式,使用RAR文件,并让用户自己解压它们。 我的想法,可以专门对一些热门合集完全汉化,但要确保不会让玩家被覆盖原始文本所困扰,不应该大杂烩一样都用以前挂载的办法。另外,Iridar可能有快速排查该问题的办法,否则这将非常巨大、困难。
中文翻译模组的最终改版,改回全部用压缩包安装 目前收集了两个吧友+我的共70个新汉化,另有7个更新汉化。 还有一个吧友@新杰里科重装兵 之前给我一些汉化,可能有重复,还需要整理。 加上工坊已上传的140个汉化,这次添加后有两三百个汉化。 ~~~~~~~ 汉化太多了,再采用挂载式的需要费时检查,而且还不一定完全没问题, 保险起见,将把全部汉化改成用压缩包安装,大概3到5天左右全部上传。 请@新杰里科重装兵 与我联系,我把你加入工坊中的共同创作者列表。
我几个月内会更新2023版的模组合集和问题指南 这次的模组合集将分为,必备合集,推荐合集,自选合集,弃用模组合集,模组使用说明。 ~~~~~~ 必备合集:会更新和替换以往的一些模组,并加入去年和今年新的必备模组,总体模组数量会比以前少。宗旨是最必要,但最不改变游戏机制,能够一键订阅,无需手动修改文件,没有显而易见的冲突。 推荐合集:把22年的必备合集和自选合集挑出来的放进这里,加入去年和今年新出的一些模组。但是有些功能类似,我会并列让你们选择。但是有些需要你们修改文件,我会在每个模组简介中注明。 自选合集:这个合集将十分庞大,算上所有合集的有几百模组,有些会详细说明,有些简短说明。我会分门别类像工坊一样分为几个分类合集。有些你们可能都用不到,但是我在收集过程中就随手记上了。 ~~~~~~ 弃用模组合集:记录有问题的模组,都是从工坊评论区收集的反馈。以及被替代的、过时的模组。方便你们排雷,你们也可以向我反馈,我会添加上去。 模组使用说明:我在这个贴吧待了3年多,亲身经历和收集了很多问题。我会在模组合集页面上方,尽量简短并重做一份模组使用说明。 ~~~~~~ XCOM2和模组问题指南:好久没有新问题了,看来没什么问题了,无论能解决或解决不了的我应该都知道,我都会在问题指南里说明。22年的问题指南字数太多了,一直在添加,我今年会重新编排和简短。 ~~~~~~ 以上,预计更新时间1到6个月内,最有可能在2到3个月内。23年的做完之后,以后每年只用维护就行。 自从22年的合集和指南做完后,我一直在继续收集模组和问题,收集了一年多有很多东西。 我发现我做的AML入门视频非常有用,省去了很多每次向新手介绍AML如何使用的时间。 另外,翻译模组我会继续做,一月一更,或两月一更,每次更新10到20个左右。当然不可能所有模组都翻译,我尽量拣一些比较好玩的模组。也欢迎大家向我传递翻译文件,用百度网盘共享链接给我就行。 我不知道有什么可以自定义英中翻译词的翻译工具,如果大家发现请一定介绍给我,将会省事很多。
妈妈退休金700多,她一直以为有2000多,爸爸每月给她打钱 侵删。
原来切换到英文版,才能调出可手动输入的控制台 加一个启动参数 -language=int,然后进入游戏就行。那么有不用改语言的办法吗? 可显示输入过的命令,可根据输入字母自动列出命令,可显示输入无效命令的反馈。 我们用中文时,打开控制台,通常只有一个可粘贴的框,不能自己手动输入。
固定技能栏的图标位置 Shot Hud Ability Position Exchanger 这是RustyDios大佬的新模组。 简介:无论你的技能如何增减,始终固定一些技能在技能栏的位置。 装后即用,有一个RustyDios预设:(当然你也可以自己在ini配置,我没研究) 将手枪射击与标准射击放在一起。 监视、手枪监视,并和Overwatch All/Others WotC模组的全员监视/他员监视放在一起。 将蹲伏、搜刮、搬运单位、放下单位等能力,放到最后。 将所有各种“互动”能力放在最后。 将所有各种“黑客”能力放在最后。 将所有“撤离”能力分组和放置到最后,包括Evac All - WotC模组的全体撤离/他员撤离。 设置一些撤离能力,使其只出现在撤离区域内(额外错误修正)。 ······ RustyDios建议的可配合使用模组: [WOTC] Unlimited Ability Icons - 无限多的能力图标。 Fixed Sniper Hotkeys - 修正:狙击手热键与 Evac All 模组功能的不兼容性。
我有一计,命中机制这样改,大家感觉如何? 方法一:如果把幽浮2改成不直接显示命中率的数值,而是显示: 必定命中(100%命中) 可能命中(50%几率),这一数值根据环境和条件来增长或减少,但是要么只会必中,要么只会必失。 必定失误(100%失误) 只要把命中堆到多少点之后,在某一段距离范围内,排除掩体的影响后,绝对可以命中。 让命中的计算,所见即所得,更加具有可视化,让小白都能看懂命中机制。 ······ 方法二:把新兵的血条变长,让敌人不会一次打死,而是变成: 日式RPG的刮痧打法,你一回合,我一回合,大家慢慢打。 取消中继器这种可能造成一击毙命的物品。 取消疲劳机制,或者疲劳恢复时间更短。 这种玩家就不会对命不命中,感到那么可怕了。 ······ 请数学大佬和模组大佬们,看看这个计划的可行性如何? 如果吧内有人能制作成模组最好,如不能我再发到W网找找人。
网络奇兵重制版5月30号发布 不知道怎么样
铁血联盟3已经有试玩版了 跟以前的相比,铁血3画面更好,玩法更现代。 铁血联盟3代多了战略管理,战略部分可以操纵单位走大格子。战术部分以前是限制距离,现在是限制距离并走小格子。 B站搜视频。
[LWOTC]官方的模组兼容库与详细说明 这是由游戏社区维护的LWOTC模组兼容库和包罗万象的详细说明。 你们也可以在此讨论关于LWOTC兼容的一切,各模组的工坊页面一般会有兼容留言。 阅读它,用Edge既可翻译整个页面,另可在Edge安装腾讯交互翻译插件来划词翻译。
坏了,我成游戏领域大神了 谁给我的认证?
2023 XCOM2 简易Plus汉化教程。应该也适用于其他2K游戏 1)比如,找到模组目录…\steamapps\workshop\content\268500\2819858751,这是[Tactical Unit Descriptions]的模组所在地。如果其中有Localization文件夹,里面的int文件内有需要汉化的文本,那么就可以汉化。2)直接上图,直接对比,就知道哪些是需要汉化的部分,你可以去看我汉化的,对比最直观的办法。 这是Tactical Unit Descriptions模组:这是个例外,其实99%的双引号部分都要汉化。这是Show Will Loss模组:这也是例外,我琢磨好长时间,才知道%后面是代码的一部分。这是Community Promotion Screen模组:这也是例外,看箭头的\n是分行用的控制符号。3)汉化后把文件另存为,编码改成UTF-16 LE,后缀名改成chn,就完成了。4)上面是最简易的汉化办法。下面介绍2个免费软件: 你知道许多模组的文本内容与原游戏文本只是稍作改动吗?也就是说我们可以借用原游戏翻译好的文本,只要稍作修改就行,同时这也可以让你了解原游戏的中英文本是什么样子。 但是很多文本在多处出现怎么办?你注意到文本中的[]部分?还有一些=前面的部分?这些可用于定位文本所在位置。你可以用这一定位机制,精确定位有些文本的位置。 ······ 5)那么,你现在需要FileLocatorPro来搜索中英文本内容的位置,它可以搜索int/chn/ini等等,甚至压缩包内的文件内容。 文件名称 - 其实让你设定需要搜索的指定文件的后缀名,留空代表搜索所有能搜索的格式。 包含文本 - 就是你需要搜索的内容,加上""代表限定搜索带有完整的该单词/短句的内容。不加""代表类似的内容也能搜索。 Aa - 代表匹配大小写。两个文件夹的标志 - 这是用来同时搜索不同文件夹的内容。子文件夹 - 一定要勾选,不然只能搜索一层。另外?号部分有一些搜索小技巧,另外帮助文件自己看吧。 其他的设置,按照我上面划圈的位置,自己尝试。其实我图上这些就够了。6)另外,可以用WinMerge来对比和方便翻译文本内容,还可以让语法高亮。 打开WinMerge是个空白界面,选择左上角 - 文件 - 新建 - 文本 ,是默认两路对比。 打开WinMerge 视图 - 勾选自动换行和显示行号 - 语法高亮 - HTML既可。 我选来选去,还是HTML比较顺眼,大家有其他好的设置方式,请告诉我。 打开WinMerge 编辑 - 选项 里面,可以有更多设置,我基本没动。7)翻译:我对于文本量大的模组,都是复制到WPS直接编辑,因为它有个好功能[划词翻译]。现版本的WPS虽然不能语法高亮,但是可以用[查找和替换]的方式,实现高亮,而且可以高亮更多内容。 翻译辅助工具:反向词典、必应词典、百度、古格、喂鸡,以及各种在线翻译等等。不过,请以原游戏的中英文本的翻译为准,毕竟需要保持翻译的一致,要不然可能翻错和太乱了,当然如果你翻译的更好则例外。 除了原游戏的中英文内容,目前最大的汉化内容库:我的WOTC Chinese Translation Mods模组,以及重楼的MOD综合性汉化--Chinese-Translation模组。大家可以用来参考或者保持一致,以及纠正我的错误,把其中的zip/rar文件解压,把所有chn文件放在一起,大家可以用来对比,减少自己的汉化时间。
[注意]1日开始出现多人因使用模组造成的崩溃 如果出现崩溃,看看你们的AML列表是否有最近更新的已启用模组? 当然就算没有,但是也有崩溃,同样需要:(如无效,继续步骤) 1)清理config文件。2)重新订阅最近更新的或疑似的模组,并重复清理config文件的步骤。 目前4月1日更新的Detailed Soldier Lists Redux模组的评论区,很多人出现崩溃问题。3)如何清理游戏配置文件?如果你新装或更新MOD后游戏出现奇怪的崩溃,请来到你的Documents\My Games\XCOM2 War of the Chosen\XComGame\Config路径,备份并删除整个 config 文件夹。将游戏第一次启动到主屏幕,退出回到桌面,再次第二次启动进入游戏。需要启动游戏两次才能自动重建一个干净的配置文件夹。 4)清理config后验证是否正常?如果你装有Highlander核心模组,那么如果启动正常,你第二次启动时,右下角应该出现Highlander相关字样。 5)建议:将游戏用ALT+ENTER切换到窗口模式,这可以在清理config后第一次启动并退出游戏前,防止有时会出现游戏卡死,甚至无法打开任务管理器,只能通过注销系统来退出游戏。在日常游戏时,可以切换回全屏模式。
[WOTC] Ability Editor 不动原文件的简单能力修改法 另外,如果你需要更多的修改游戏,并且无法用其他模组达到,请在工坊搜索Make Your Own Game合集。强烈建议你们去订阅这个合集,里面有很多用于修改游戏的模组,是一些简单工具的合集。 我估计Ability Editor应该可以盲改大部分的装备或技能的各种属性,不是开玩笑,只要你是按照示例来做,或者你可以灵活运用。 ······ 你安装并启用Ability Editor模组后,需要以下操作: 第一,找到你需要修改的能力模板AbilityTemplate(装备或技能的名字)。这些东西几乎都可以在\XCOM 2\XCom2-WarOfTheChosen\XComGame\Localization\CHN\XComGame.chn文件里找到。你可以在里面Ctrl+F搜索中文的装备或技能名字,然后记录下来。另附英文,把\CHN\XComGame.chn改成\INT\XComGame.int既可。 第二,你要进入Ability Editor的模组config文件夹里打开XComAbilityEditor.ini,这里面是Ability Editor的示例你可以看我下面的翻译和介绍,以及你也要把需要修改的能力写在XComAbilityEditor.ini里。 ······ 附Ability Editor用法:(我还没用,只是把用法告诉你们,欢迎大家讨论,我实在没有用它的动力,抱歉) [AbilityEditor.OPTC_Abilities] ; 示例:(以下) ; 这将使游侠在斩杀之后可以采取额外行动 ;+Abilities = (AbilityName=SwordSlice, APCost=1, EndsTurn=true, DoNotConsumeAllActionsWith[0]=Blademaster) ; 提供9次扫描协议充能,是一个免费动作,每冷却2回合既可使用 ;+Abilities = (AbilityName=ScanningProtocol, Cooldown=2, Charges=9, FreeAction=true) ; 小精灵恢复获得3个额外的治疗充能 ;+Abilities = (AbilityName=GremlinHeal, Charges=2, BonusChargeWith[0]=(BonusAbilityName=RestorativeMist, NumBonusCharges=3) ) ······ 注意:(我说的不一定对,但是大概就是这个意思,只是抛砖引玉,仅对新手有用) 这个 ; 符号(注意看;的部分),表示这是一行注释,或者这是被注释掉的部分,它会造成无效。 这个 + 符号,代表添加一些功能。有时候还有 - 符号,代表从原游戏中减去该功能。 AbilityName:能力的模板名字;APCost:消耗成本;EndsTurn:结束回合;true:是的。 DoNotConsumeAllActionsWith:这一段应该就是让斩杀不使用所有操作的地方。如果你要其他能力不结束回合,也需要把能力添加到这里。但是你需要另起一段,而不是添加在后面,建议空一行省得眼花缭乱。 Cooldown:冷却时间;Charges:使用/充能次数;FreeAction:免费动作。 BonusChargeWith:对XX能力给予额外加成;BonusAbilityName:需要加成的能力名字;NumBonusCharges:需要加成的能力充能数量; ······ 在你改其他能力之前,建议先对他给的示例试试,比如把其中一个示例的 ; 删除,然后进游戏看看这个操作后,能力会不会生效?如果生效了,你再改改其他的能力试试吧。 一步步来,不要想一口吃个胖子。同时你也要明白,他给的只是一些基本示例,应该还有一些他没有说到的,建议你们去工坊的模组页面自己学习下。
[汉化] Dynamic Deployment 更小规模潜入与兵力二次投送 该模组背景,它应该有关于美Jun在2018年提出的一个军事概念:Dynamic Force Employment,即是[动态兵力运用,简称DFE]。 即使是世界上最强大的Jun队也不可能[无时不在、无处不在]。由于能力和部队(capabilities and forces)有限,美Guo必须不断决定如何以及在何处部署军事资源。为了最大限度地发挥美Guo现有部队结构(force structure)的战略影响,旨在通过[战略上可预测,但行动上不可预测]来威慑全球对手,《2018美国GuoFang战略报告》引入了[动态兵力运用]的概念。——战略与国际研究中心CSIS《Surprise and Stability in the High North》
[汉化] Proficiency Class Pack 全新6职业熟练度能力包 目前,除能力名外的全部文本都已初翻,精校了[突击兵]职业已完全可用。 该模组默认禁用基础4职业,几乎完全删除全部原游戏技能。完全重新设计了新的6职业,突击兵、医护兵、海军陆战队员、精准射手、突击工兵、技术专家。 这些职业都具有不同特色、初始可用的熟练度[1~3段],和战斗中切换状态/姿态的能力,是从圣殿骑士的[专注]点数获得的启发。他们的所有技能/战术都是围绕熟练度来全新设计/排序,极少数仍使用原游戏技能。 这6职业的技能/随机技能共175个(至少),还有一些作者未启用的能力,以及可解锁的训练中心战术。 汉化:初翻部分暂时不要太信任,先用突击兵没有问题。我将每精校完一个职业汉化,就往度盘上传一个新汉化版本。如果汉化有错误/可改进的地方,请及时在贴子里说。 感受:我认为完全可以放弃原游戏的职业,非常平衡。作者从18年1月发布,到22年仍在更新,是个非常成熟的大型全职业模组。(进一步的说明,请去看工坊描述)
[汉化] TeslaRage's Loot Mod 新的大型战利品模组 目前99%汉化。由@zxdao123 先汉化一半,然后我汉化一半。 现已全部校对,选项部分有的中英文并存,等我确定意思准确后,再去除英文。 替代Grimy's Loot Mod模组(已过时),不再支持更新,与个别模组不兼容。 作用:该TeslaRage's Loot Mod(TLM)模组,可在每局战斗结束后,自动获得一个箱子一把钥匙。建成【试验场】后可以解锁箱子,需要两天时间。下图开箱子界面,三选一,每次获得一把满配的武器。 汉化中,如果有错误或可以改进的,跟我说下。该模组比较重要,我以后会把文本再优化下。 比如,因为界面小,我会减少一部分文字,删除没必要的文字,缩小到一行为善。 当然,前提是保留文字说明的完整准确。
更好的灵能改造模组介绍 XCOM Psionics Overhaul V3 《幽浮1风格的灵能大修》 正常游玩,通过任务升级灵能特工。建造灵能实验室,找到有灵能天赋的士兵。把他们放在灵能实验室,他们就会变成灵能特工。在常规练级的同时学习灵能能力。现在有一个专用的灵能增幅器装备栏,所有职业都可以使用灵能。 Psionics Overhaul - Expanded Psionics 《灵能大修 扩展灵能》 更改原本的灵能技能树,增加技能和更改技能参数。 XCOM Psionics Overhaul V3 : No Drop Down Lists 《灵能大修 无下拉菜单》 灵能大修的灵能实验室中,取消简略的下拉菜单,换以详细士兵列表的菜单。
听说有人买卖模组/合集/教程?我有个想法 这个问题不是单方面的有人卖,而要想想为何有人买? 答案只有一个,你们贴吧这么火,游戏这么火, 这么多人,怎么没有人做游戏教程和模组使用教程? 怎么没有人专门做模组介绍推荐,怎么没有人做模组合集? 你们没有人做,或者做的不好,自然有商人会去做, 你们把这单纯想成一个善恶/正邪问题,其实这是时间成本问题, 这是当你们不去占领,商人就会去占领的问题, 他们商人做科普视频,你们也可以做,甚至可以贴免费在下面。
新版中文翻译模组,折中与亮点,附已汉化模组列表 上个月,我的第一版模组发布,虽然非常方便,拥有诸多优点,但却造成【未启用模组的汉化文件改变基础游戏文本】,这与我的初衷相背,十分遗憾只能放弃。 现在,新版只能手动解压安装汉化,好处是绝不会出现问题。这有点麻烦,但庆幸的是,经过我两天的搜索,找到一些好点子,将把解压和安装过程,变得更完美。 我一直有个问题:我给游戏装了几百个模组,任何改动都让我小心翼翼。比如,这里有397个模组文件夹,我不希望弄乱它们。但是现在,我有120个汉化包,需要安装。 我不知道,哪些汉化包才是我所需要,一个一个选择太麻烦,一次全部解压又杂乱无章。我不希望解压出的多余汉化文件夹,占据我的模组目录,扰乱我的模组目录。 ······· 现在好了,有一个老少皆宜的电脑小白技巧,让你摆脱困扰。 通过一个批处理文件(.bat)可以获取当前目录下的所有文件夹名称, 通过常见的金山WPS或微软Office,可以把文件夹名单做一些转换, 通过几乎必装的WinRAR可以一键解压你所必需的而非全部的汉化包。
提前预警,中文翻译模组,将从直接挂载改成解压到各个模组使用 因为不幸的是,我发现可能10%~20%的模组汉化会改变基础游戏文本。 直接挂载方式,导致即使你未安装和启用的个别模组,也会自动加载包含基础游戏文本的汉化文本到游戏中。 因此,我最近将把这个CTM模组的使用形式,从直接加载变成手动解压的文件夹和chn文件。 需要注意,如果到时大家游戏中的很多模组没有汉化、出现英文,可能是我更新了模组。
目标预览的透明化:Enemy Preview - Extended模组 该模组扩展目标预览UI元素。预览方格/光标时,以红黄头像/效果图标来分类,更透明、真实的显示影响效果。 目标预览时: 1)视野范围修改:以黄色头像显示士兵视野范围外的可见敌人,而不像原游戏一样全部混淆显示为红色。如果你有小队视野,将在敌人头像上显示局部/临时的小队视野“效果图标”。 2)范围效果修改:按效果图标显示士兵预设范围内的不同敌人,而不像原游戏一样不知在哪些敌人生效。 …………………… 我还没有进游戏试,大家可以试试效果如何,这应该是使战斗过程透明化的重大进展。
中文翻译模组已发布,附已汉化模组列表,供汉化者参考 1)特征:直接挂载、一键生效,无需寻找模组目录,无需复制粘贴操作,非常适合小白使用。 附带好处,后台可直接更新汉化文件内容,及时纠正错误,小白只用steam自动更新文件即可。 2)内容:总计101个汉化文件。57+13本人及新修汉化,15重楼合集汉化,其余贴吧或工坊。 汉化特点,我的汉化文件,经过游戏本地中英文校对,尽可能还原相同字词句,保持一致性。 3)希望大家多多测试,有问题在此贴向我反馈,如好用请给模组点赞,被宇宙国人点了个踩。 不过,我看不懂代码,如果比较难搞,我可能无法解决,但还是需要反馈,这绝对有帮助。 4)个人测试,我同时启用252个模组(没装皮肤、地图),使用AML启动游戏需30~90秒之间。 我没有做过多测试,但是每次开机后的第二次启动游戏,AML启动时间就回到30多秒了。
继俄语翻译模组之后,又有了日语翻译模组 我在打扰这个日本人,希望他能给我一份制作翻译模组所需的资料。 [WOTC] Japanese Translation For Mods(BETA) [LWOTC] Japanese Translation For Mods(BETA) 这是他第一次制作模组,他以前没有在工坊上传过模组。
The MOCX Initiative一直不知道咋叫,突然想起来了 MOCX不就是XCOM的倒过来嘛。 图中,左边是MOCX,右边是XCOM的标志。 MOCX特工就是球奸,其组织就是伪地球军。
玩模组之前,AML1.5模组启动器,入门使用说明 做了个十分钟视频,全程语言、字幕解说,从下载、安装,到入门使用。
杉果冬促最后一天,幽浮2大包26元,即将结束 所有平台的历史最低价,阿区土区俄区除外。
12mini可以隐藏刘海吗?纯屏幕长宽多少mm? 隐藏刘海后的,纯屏幕长宽多少mm? 注意,不是外观尺寸是屏幕实际可用尺寸。 谢谢各位
加速游戏,解决游戏中后期迟缓、卡顿、崩溃的方法 一、游戏设置中,关闭动作特写,打开压缩模式,可减少一些射击时、等待时的停顿。另外,有人称开启帧率平滑可提高大地图中的帧数,但是关闭帧率平滑可解决某些模组与之冲突造成的模组不生效。 2)删除多余存档:Documents\my games\XCOM2\XComGame\SaveData或者Documents\my games\XCOM2 War of the Chosen\XComGame\SaveData里面,可以把老的存档删除。 3)删除错误日志:Documents\my games\XCOM2\XComGame\Logs或者Documents\my games\XCOM2 War of the Chosen\XComGame\Logs里面,有的人可能积攒了几十G的错误日志。 4)使用AML启动器:原版的启动器中存在一个问题,它会向ini文件中重复写入一些模组的信息,通常会导致游戏崩溃,或可能导致游戏的迟缓(这一点是我觉得),因此建议用AML启动游戏。 5)启用一些修复和加速游戏的模组,禁用一些可能导致游戏变慢的模组。下面细说,还有很多模组我没有列出的,需要你们自己去研究自己使用的模组,我并不是所有模组都用过。我只是说“可能”,多数模组需要自行测试。 6)我这里主要希望解决游戏中的迟缓、卡顿。至于解决崩溃的方法,增加你的虚拟内存大小……等等,具体可以看我的《XCOM2与MOD - 使用经验,错误汇总,外网指南》。
在低收入国家销售Paxlovid无需支付专利费,但不包括中国 来源:2022年03月24日《已有5家中国药企获得免费仿制辉瑞新冠口服药许可》 下面贴出详情
拉黑我了,把来找骂说成自己直抒胸臆,那就成全
网络无连接的用Watt Toolkit,下载没速度的切换下载地区 如题,做完上面两个动作后,可以重启steam试试。 如果是校园网、移动网、铁通、长城之类的我就不确定了。
我忽略了重要问题,并非买了WOTC的人,都买了外星猎手? 我想知道是否有人,只买了XCOM2+WOTC,而没有买外星猎手(Alien Hunters DLC)? 我的小白合集默认添加了外星猎手DLC所必需的Alien Hunters Community Highlander模组。 这可能导致一个错误,没有买外星猎手DLC的人,装了Alien Hunters Community Highlander。
EPIC正在赠送类XCOM游戏Fort Triumph(凯旋堡) 《Fort Triumph》是一款卡通风格的,具有挑战性的回合制奇幻战术游戏,原价 19.99 美元,配置要求极低。 一款将《XCOM》式的回合制战斗与《魔法门之英雄无敌》的世界探索融为一体的策略游戏。建设城镇、收集神器、强化你的英雄,并用物理学影响你的战术环境! 角色随时可能永久死亡。怎么样,压力大不大? 带领一群不同技能的英雄,经历妙趣横生的奇幻恶搞剧情。
买了凤凰点,最接近XCOM的游戏了 是XCOM的前制作人员做的,缺点技能少、界面略丑,但是战斗方面有不少新意。 剧情跟XCOM不一样,设定在病毒末日,交通工具也是乘坐飞船在地球表面探索。这游戏里人类内部会有战斗,还有人类阵营之间外交设定,以及人类和异形的战斗。剧情的外交选择比较多,也挺有意思。 基地养成,战术回合,策略,步步为营。 除了定身射击,打不同部位有加成,射击弹道和射界及散布更合理真实,还可以选择FPS方式的自由射击。 支持模组,但是不多,新出了一个类似LW的模组。 以上,暂时根据B站视频的云测评。 杉果用5元券,55入的。
吧里似乎出现了提问机器人 如题
对于出现错误问题的玩家,首先用二分法排查故障 这是为了还游戏本身的清白,因为引起崩溃的主要来源是模组。 其次,可以更快的缩小范围,使你更快找到出现错误的模组。 你对问题了解的越详细越准确,那么你解决问题的概率和速度就越高。 崩溃的原因,大多数是模组本身的不稳定性,以及玩家没有完全遵循使用方法。 ······· 如果你确定未在2K启动器中启用任何模组,而使用2K启动器打开游戏仍然出现错误的话,建议看我在吧里发的《XCOM2与MOD - 使用经验,错误汇总,外网指南》 ······· 如果你是因为使用模组出现的错误,那么请用二分法排查故障方法如下: 第一,打开2K启动器,确认禁用了这里的模组按钮,然后开始新游戏而不是使用旧存档,最好玩到你出现崩溃的地方。如果此次没有再现错误,就确定是因为使用模组造成的错误。那么开始下一步…… 第二,右键管理员模式运行AML,只启用“核心模组”,或者禁用你“新的模组”,继续尝试开始新游戏。如果此次没有再现错误,就说明是你此次未启用的模组中的错误。那么继续下一步…… 第三,右键管理员模式运行AML,你现在启用剩下未排查过的模组,同时启用“核心模组”和“前置模组”,将剩下的模组分割/分类成几十个为一类,按照上面的方法继续排查……
据爆料,杀出重围新作开发中
XCOM2与MOD - 使用经验,错误汇总,外网指南 主要内容约6000字,并不断更新中……下面是目录 购买必看: 安装必看: 模组必用: AML基本功能介绍:(即将更新) 游玩必看: 测试与二分法排查问题: 两种崩溃: 崩溃、错误与预防、解决: 两点改成一点→ zhuanlan..zhihu..com/p/579141042
真正的铁人模式 如题
XCOM2和MOD的使用经验和问题指南外网版 安装必看: 第一,安装XCOM2以及AML到非中文名文件夹,不得放进C盘的windows或Program Files文件夹。不要使用系统文件夹,避免出现访问权限问题。游戏要求配置需WIN7 64位及以上的系统。 第二,使用 Alternate Mod Launcher(备用模组启动器)启动游戏。因为在支持大量MOD方面,AML比2K Launcher好一万倍。2K Launcher 为XCOM2捆绑、带商城,类似TX的wegame平台。 第三,安装X2WOTCCommunityHighlander 模组,它是许多优秀MOD的核心前置,取代了游戏的大部分代码,使游戏更易于修改和MOD兼容性,并修复了许多游戏错误。如你有Alien Hunters DLC则还需安装Alien Hunters Community Highlander 模组。保持使用相同版本,并在v1.24.0或以上。 第四,前提是:下载和使用正式支持XCOM2模组的STEAM平台,使用加速工具Watt Toolkit v2.8.4(原steam++)或未来版本。搜索Watt Toolkit这个名字,网址叫steampp,作者软妹币玩家。 游玩必看: 1、直接玩XCOM2 WOTC游戏,因为WOTC是一个包含XCOM2本体所有内容,并且增添了大量新内容的终极资料片。当你在使用AML时,也会发现AML界面顶部默认只有“启动WOTC(天选者之战)”选项。 2、请用重楼最新的AML1.5版汉化文件,将汉化放在AML文件夹目录。注意,并且必须用右键以管理员身份运行XCOM2 Launcher chn Ver1.5,否则大概率会崩溃或缺少部分MOD。(原版道理相同,有汉化就不说了) 3、不要打开帧率平滑,这可能导致一些信息显示类MOD无法工作。这被多个MOD页面列为必须要求。 4、每使用10小时左右,重启一次电脑。XCOM2占用内存大,加载MOD多,重启可减少崩溃的可能性。 5、如果游戏崩溃,请到Documents\My Games\XCOM2 War of the Chosen\XComGame\Config路径,备份并删除整个 config 文件夹。随后,进入游戏主屏幕,退出游戏回到桌面,并二次进入游戏。需要启动游戏两次,这将自动重建一个干净的配置文件夹。 初次游玩: 不要修改以上未说到的其他设置,不要运行大量的模组,直到你成功游戏几次后再更改游戏。按照以上进行操作,根据我的失败和成功经验,新玩家遇到崩溃的概率应该会变得非常小。如果仍会崩溃,当你完成以上所有操作,排除电脑配置的原因之后,那么请看我楼下细说。(会陆续更新) 两种崩溃: 该游戏有两种崩溃,一种来自游戏本身,如果使用以上方式,应该可减少绝大多数的崩溃。另一种是游戏模组造成的崩溃。因为模组会改变游戏的方方面面,产生正面或负面的不平衡和不稳定性。 但是不要紧张,模组不会修改游戏安装目录内的核心文件,只会向其中的两个文件添加模组列表字段。为何不要紧张?根据steam设定,XCOM2游戏装在steamapps\common目录内,模组在steamapps\workshop\content\268500目录内,两者的文件独立存放,模组是挂载到游戏内,不会覆盖和干扰游戏文件。
大家能不能把所有模组汉化做一个合集? 不管好赖,在给汉化者署名、注明来源的前提下,全部放在一个网盘里。 因为中文互联网的信息太难搜索,隐藏的无效的信息太多,总是重复劳动。 如果大家愿意,以及有什么想法,请在下面留言。 合集中: 1、汉化贡献多的作者单独建立文件夹 2、同一个模组保留不同汉化者的文件 3、给汉化者署名、注明来源和相关信息 这样一来,降低玩家的搜索时间,减少汉化者的重复劳动。 所有人的汉化,也可以做一个对照,互相印证。
非steam版本的xcom2如何使用模组? 介绍:XCOM2在电脑上有几个版本,D版、GOG版、EPIC版,但是最普遍的是steam版。 · 只有 Steam 版本正式支持模组,但也可以让其他版本使用模组。首先,尝试使用此处(注1:链接见2楼)说明的解决方法让 Alternative Mod Launcher 在没有 Steam 的情况下工作(注意:不适用于 Epic Games Store 版本的游戏) · 或者,您可以将游戏配置为在不使用任何 mod 启动器的情况下加载 mod。此方法由 Rand 组织和编写,并确认适用于游戏的 GoG 版本。(注2:这就是方法,详见下文。此方法同样适用于EPIC版本) · 1) 下载模组。您可以从第三方网站(例如NexusMods和SkyMods )下载模组,也可以使用第三方工具(例如Steam 创意工坊下载器)直接从 Steam 创意工坊下载。(注3:该下载器是个网站和相关插件不能用了。) · 2) 将模组放入游戏主目录内的本地Mods文件夹中。(注4:如果它不存在。请在下文指出的路径,手动创建相同的文件夹) 如果您打算玩原版 XCOM 2,请使用此文件夹: ..\XCOM 2\XComGame\Mods 如果您打算玩 XCOM 2 War of the Chosen 扩展包,请使用此文件夹: ..\XCOM 2\XCom2-WarOfTheChosen\XComGame\Mods 如果模组在archives(压缩文件、文件夹?)中,您必须提取它们。最后,每个单独的模组必须在他们自己的包含模组文件的.XComMod文件夹中。示例图 1,图 2。(注5:图片见2楼) 为了最大的安全性和稳定性,模组文件夹的名称应该与其中的.XComMod文件名相同,但严格来说,这仅对替换游戏cooked assets(核心内容?)的模组很重要。对于WOTC(天选之战),唯一已知的模组是 X2 WOTC Community Highlander。 · 3) 写下.XComMod您希望使用的所有模组的文件名,不带扩展名。例如,如果文件名为AugmentsWotCCodexBegone.XComMod,则记下AugmentsWotCCodexBegone. 稍后您将需要这些名称。 · 4) 找到您的DefaultModOptions.ini文件: 如果您打算玩原版 XCOM 2,请使用此文件: ..\XCOM 2\XComGame\Config\DefaultModOptions.ini 如果您打算玩 XCOM 2 War of the Chosen 扩展包,请使用此文件: ..\XCOM 2\XCom2-WarOfTheChosen\XComGame\Config\DefaultModOptions.ini · 5)打开该文件。在 下[Engine.XComModOptions],为每个 mod 添加一行ActiveMods="ModFilenameYouCopiedExactly"。例如: [Engine.XComModOptions]ActiveMods="TerrorFromTheDerp"ActiveMods="AnnounceDemo"ActiveMods="AvengerAssembled"ActiveMods="Squadsize_EU" · 全部完成。您现在可以正常启动游戏并使用模组进行游戏。注意:第一次启动游戏时可能无法检测到模组。因此,如果没有任何效果,请尝试再次启动游戏。
2022 XCOM2 WOTC MOD 小白必备、自选合集 把两个点改成一个点,进入阅读。 zhuanlan..zhihu..com/p/568841471
找到一个好东西,所有翻译文件挂到MOD一键启用禁用 这是一个俄语翻译模组,他把本地化文件当作模组一样,可以一键安装或禁用,既方便又不会污染其他MOD的目录文件。所以,我有两个想法。 方法一:克隆重做。有没有高手能顺着这个思路,做一个像它一样的汉化翻译模组,放工坊里。 方法二:借鸡下蛋。有人能够在该模组里添加它支持的汉化文件。借他的模组装我们的汉化。兴奋到苍蝇搓手。
药剂师职业Pharmacist Class的翻译 药剂师是一个辅助职业,和英雄一样有3行8级24个职业技能,主武器是突击步枪、副武器是Stim Gun(注射枪),但是注射枪用的还是手枪模型。 技能树上的三个细分职业名称做了意译。技能树上的是作者原创的技能用了意译,借用Extended Perk Pack(额外技能包)的技能用了原汉化或直译。 ··· 医生(Doctor):治疗盟友,保持精神稳定、增加行动能力、生存能力。 助祭(Assistant):辅助战斗,施毒、突袭、致残,增加自己和盟友战斗力。 毒师(Dealer):驱除精神障碍,造成单体、群体的多次、持续、加大的毒伤害。 ··· 药剂师和额外技能包的翻译是在重楼汉化基础上的润色。下一步,将使药剂师技能的描述更加标准和准确。标准是基于XOCM2官方汉化的用词,准确是使翻译用词统一和更贴近技能描述。为了达到这一目的,我发出来让大家纠错和提意见。
1
下一页