GRiella GRiella
讓感覺主導自己的人。喜歡過有空就喝茶飲咖啡聽著音樂看書這種的優閒生活。
关注数: 77 粉丝数: 195 发帖数: 3,413 关注贴吧数: 78
【歌词改写】松下优也--Bird. 中译有 所以过来贡献一下>< ----------------------- 歌詞基本跟塞吧wody大的翻譯. ----------------------- We can only raise our hands towards the clear blue sky 我們只能把手伸向那清澈的藍空 All of us not only the greens would have been feel depressed 不只是植物就連我們所有人都會感到低落 Everytime when we look down we would take notice of 每次我們向下望我們都會發現到 And then, we raise our heads, up again 然後我們再次抬頭 You look so sad in your sleep 睡眠中的你看起來是多麼的悲傷 with nightmares surrounding you 惡夢環繞著你 I am here right beside you 我就在你的身旁 I am not leaving you 我不會離開你 Please just believe me that I'm not leaving you 請只要相信我不會離開你 So we can stay close together 因為這樣我們才能緊密的在一起 How do I live without you 沒了你我如何活下去 Everyone looks up to the clear blue sky 每個人都看著那清澈的藍空 Our heads up with eyes looking to the ground 我們抬起頭然後眼睛望著地上 Sighing just because, we cannot find the sky we once have seen in the ancient past. 我們在嘆息, 因為我們找不到曾經在遙遠的過去所見到的天空 We have been living until now using freedom to replace 我們活到現在, 一路上以自由取代 Our own selfishness 自己的自私 Under the starless 在無星的 Sky even if we meet we still can't see 天空下就算我們相遇了還是看不見 And I fear for this 而我對此感到恐懼 Really I do 我真的對此感到恐懼 There is nothing scary really there is nothing 沒有可怕的事情真的沒有 Because there is nothing I would like to protect 因為我沒有要守護之物 But I still feel frightened 但我仍感到害怕 for the new unknown next day 為那新而未知的明天 and the future ten years from now on 還有十年後的將來 I need hugging my sweetheart 我需要一個擁抱我的甜心 Everyone becomes the cornflower blue 每個人都變為那矢車菊般的藍色(天空) with our hands open and see our dreams 我們的手張開著, 看著我們的夢想 Protecting the sky which we once had seen 保護著那我們曾經看過的天空 Yet I do not want 但我卻不想 as a figure flies, towards freedom 成為那向著自由飛去的身影 And no one here really is free 在這沒有人是真正的自由 and it is 而自由 it is just not like this 自由不是這樣的 no not like this no not like this 不,不是這樣的不是這樣的 Tho there is no way to the sky 雖然沒有通往天空的路 I do not care anymore 但我不會介意 In the sky named “you” 在名叫'你'的天空中 now I am begging you 我現在在懇求你 Please please just only accept me alone 請你請你只收容我一人 I do not want to go anywhere else 我不想往別處 Please just accept me as a part of you 請接納我成為你的一部份 I do not want to go anywhere else 我不想再往別處 Everyone in this world is under the 每個在這世界上的人都 sky living in the 在天空之下住著 cage which called “freedom” 一個名叫'自由'的籠裡 I only need you 我只需要你 And no wings is needed 而我不需要翅膀 in this sky of yours 在你的天空裡 No I do not need 不我不需要 Wings for soaring 翅膀來翱翔
【此主仆,绝配】Gloria--Sebastian's POV歌词 就不贴录音了=3= 每次听每次都想死ORZ --------------------------- Gloria-Sebastian's POV Originally sang by Kalafina Since the very day you signed the contract, 從您簽下合約的那一天起 you put yourself completely in my hands. 您把自己完全交到我的手上 Without free will, 沒有自主 in my control. 在我的控制下 In exchange of my help for your revenge. 以交換我的幫助來進行您的報複 Taking care of you and protecting you, 照顧您和保護著您 is just a way to let you to nurture. 只是一種讓你成長的途經 Shaping you in-to the perfect 把你塑造成一頓 meal that I would happily consume. 能令我樂意進食的美膳 Gloria, 榮耀 and revenge are what you fight so hard for. 和服仇都是您努力所爭取的東西 Which you are willing to sell your soul 它令您願意把自己的靈魂賣出去 to a evil demon like me. 給我這個邪惡的魔鬼 In order to ensure your successes, 以確保您的成功 an eye for an eye, 以牙還牙 in revenge for what 以報服 you experienced during those dark seconds, 您在那些時間所經歷的 humiliating you, and making you lost your cleanness, in-nocence. 使您蒙羞, 令您失去潔淨和純真 Watashi no bochan 我的少爺 look at yourself now 看看現在的您自己 just like a vulnerable butterfly specimen 就像一枚易碎的蝴蝶標本 being pinned on a white board 被釘在一塊白板子上 with the 而 cornflower blue contrasting white 那矢車菊般的藍與白色形成強烈的對比 Watashi no bochan 我的少爺 do you feel regret 您有沒有在後悔 No matter what 不管如何 there is no returning now 現在都沒了退路 I am looking 我在期待著 forward to tear 把您 you off 撕碎 and savor your taste 然後慢慢品嚐您的味道 bit by bit 一點一點的 Gloria 榮耀 you won't have a glorious ending not 您不會有一個光榮的結束 with a contract to a demon like me 因為您跟我這個惡魔所有的契約 But I will remain, staying beside you 但我會留在您的身邊 until the very last second until 直至最後的一刻 the time finally really arrives 直至那個時候終於來臨 when I can savor your taste at last 當我終於可以品嚐您 and became addicted to you to you 然後沉溺於您的味道 Until that time, bochan 直至到那個時候, 少爺
【此执事,最爱】『英文歌改詞翻唱』Neutron Star Collision雙主僕 這次重寫歌詞的, 是電影Twilight saga: Eclipse的一首歌. 靈感來自U tube TheButlerDoujinshi 大的一個視頻. [SebastianxCiel] Neutron Star Collusion [ClaudexAlois] http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fwww.yuutube.com%2Fwatch%3Fv%3DXk9Sn3t_ufY&urlrefer=051f51c70fedd410fb75db02ce0fad5e 這首歌我會以Ciel/Alois和Sebastian/Claude的角度來寫. 也就是雙主僕的CP. 先上原歌詞. 錄音和改寫的歌詞請等一下. Muse—Neutron Star Collision (Love is forever) Twilight電影系列: Eclipse 背景音樂 原歌詞 I was searching 我在尋找著 You were on a mission 而你有著任務(目的) Then our hearts combined like 然後我們的心 a Neutron Star Collision 像中子星在相撞一樣 I had nothing left to lose 我已經再沒有可失去的 You took your time to choose 你還在選擇著 Then we told each other with no trace of fear that 然後我們沒有恐懼的告訴對方 Our love will be forever 我們的愛是永遠的 And if we died 然後如果我們要死去 We died together 我們會一起死 Well I* 而我 I said never 我說(我們)不會(死亡) Cause our love would be forever 因為我們的愛會持續到永遠 The world is broken 世界在崩潰 And halo's fail to glisten 然後光環也不能閃耀 We tried to make a difference but 我們嘗試去改變但是 No one wants to listen 沒有人想聆聽(我們的意見) Hail, the preachers fake and proud 齊來歡呼吧!那些傳教士都是虛偽自大的 Their doctrines will be cloud 他們的教導都會變得模糊起來 Then they'll dissipate 然後消失 Like snowflakes in an ocean 就像於海洋中的雪花 Love is forever 愛是永恆的 And we'll die 而就算我們要死 We'll die together 我們還是會死在一起 Well I* 而我 I said never 我說(我們)不會(死亡) Cause our love would be forever 因為我們的愛會持續到永遠 Now, I've got nothing left to lose 現在我已再沒有可失去的東西 You take your time to choose 你已經選擇了很久 I can tell you now without a trace of fear that 我可以現在沒有一絲恐懼的告訴你 My love will be forever 我(對你)的愛會一直到永遠 And we'll die 而就算我們要死 We'll die together 我們還是會死在一起 Well I* 而我 I will never 我(們的愛)不會(死亡) Cause our love 因我們的愛 will be forever 會一直到永遠 -----------------------///////////////-------------------- *看過兩個版本的歌詞, And I跟Well I. 但聽歌時沒聽出orz. 但意思基本一樣, 而我採用的 Well I感覺上會更像在對話 ----------------------T.B.C-------------------------
【此执事,最爱】『英文翻唱』黑执2ED-Bird英文改词.中文翻译有. Bird 英文改词. 中文翻译有. 好了我是来雷人<<不敢相信我真的会放orz, 然后是未完成的. 歌词基本跟wody大的翻译. 然后请不要期待我的歌声. 录音我只是用了mp3的录音功能而背景音为电脑播放的bird ==lll 欢迎吐糟指教orz We can only raise our hands towards the clear blue sky 我们只能把手伸向那清澈的蓝空 All of us not only the greens would have been feel depressed 不只是植物就连我们所有人都会感到低落 Everytime when we look down we would take notice of 每次我们向下望我们都会发现到 And then, we raise our heads, up again 然后我们再次抬头 You look so sad in your sleep 睡眠中的你看起来是多麼的悲伤 with nightmares surrounding you 恶梦环绕著你 I am here right beside you 我就在你的身旁 I am not leaving you 我不会离开你 Please believe me that I'm not leaving you 请相信我不会离开你 So we can stay close together 因为这样我们才能紧密的在一起 How do I live without you 没了你我如何活下去 Everyone look up to the clear blue sky 每个人都看著那清澈的蓝空 Our heads up with eyes looking to the ground 我们抬起头然后眼睛望著地上 Sighing just because, we cannot find the sky we once have seen in the ancient past. 我们在叹息, 因为我们找不到曾经在遥远的过去所见到的天空 ---- 录音请等等 --或许有人可以帮助吗?
首页 1 2 下一页