黎塞留公爵 dorcl
关注数: 36 粉丝数: 216 发帖数: 3,528 关注贴吧数: 142
远古分歧的汉化者究竟是谁? 各位熟悉我的吧友应该知道,我在社区内比较主要的工作是参与了分歧系列模组的翻译,但是这段时间有一个疑问一直萦绕我心头,之前分歧的汉化者是谁?根据贴吧搜索和52上的记录,我至少能确定几件事: 1. 至少在11年的1.X时代,分歧就已经有汉化了 2. 汉化发布平台应该有贴吧和52,但是似乎发布贴都已经散佚 3. 最后留存的汉化版版本号为1.01,大概对应原版0.4,于14年左右发布,压缩包中有汉化者留下的changelog,但是没有任何其他信息 4. 之后几年就没有分歧的汉化包发布(当然有革命前夜,新战国,新春秋等优秀改版),直到18年鸽王肥鱼重新开始翻译分歧0.88,20年终于翻译完成 但这一切都无法推出远古分歧的汉化者,2012年的贴吧记录中提及一位昵称为海豚的先驱曾进行汉化,除此之外的信息都不得而知,在贴吧和52上都如同蒸发一般找不到痕迹。我曾经联系过几位元老咨询,只可惜他们表示此事过于久远,自己也不清楚了。当然,如果能联系上更远古的元老,乃至52上的先驱,或许能有更多答案,可我觉得也没必要为了个人的探究欲望而兴师动众,不如发个贴随缘看看有哪些吧友能知道这些过往。 我个人的猜测是,就贴吧上而言,远古分歧的汉化发布贴要么随着17年那次贴吧大焚书烧掉了,要么就是跟波塞冬之怒一样,原作者贴吧号被封殃及过往的发帖。而52上的情况我不甚了解,鉴于一些老贴也无法访问,没准可能压在其服务器的某个存档当中。 一些证明其存在的截图:(这里提及了汉化者的昵称,此外也能看出当时在52上有下载)(14年的记录,似乎当时的楼主不知道曾在52发布过)(说明旧版汉化停滞在了1.01)
1 下一页