ff7吧
这里是FF7正传的净土,找寻星之命的记忆。
关注: 7,903 主题: 126,649 帖子: 126,649
时下热门
最新回复
最新发布
5
05-20
准确的说,藏在一堆迪士尼情侣的片尾中,随着r3的临近,这个问题的答案会逐渐清晰
25
05-20
在《最终幻想 7 重生 Ultimania》的一次采访中透露,主题曲《No Promises to Keep》的歌词最初是用日语写的,后来才被翻译成英文。……
🧑alivehere
5
05-19
新人,打了几次发现这个任务始终无法完成,求助怎么具体完成,谢谢!
8
05-18
是这样…… 我之前为了玩rb买了ps5,后来pc版出了,我想了一下,为感受高画质,又steam买了一份玩。 后来就囧了,玩几分钟,屏幕就频繁出现黑条和着色……
4
05-18
你个se为了拖时间强行把我克劳德腿打断是吧,不知道原版有这样吗
146
05-17
《最終幻想VII 重生》開發團隊訪談重點 (半夜的1點官方直播) - 在愛麗絲的逝世裏 他們嘗試改變去了克勞德的角度 而不是原作的完全地失去與悲傷 - 這……
1
05-08
对面这群人为了自己的女神属实精神不正常了,反正se在u本已经明晃晃地用一夜情来形容ct了,整再恶心的内容他们也能吃,不如直接给他们最后的疯狂然后切割,不然……
7
05-15
🧑appa
4
05-15
在星座峡谷撞了一只黄色的,一直跟着我
88
05-15
1.很难认为他们是青梅竹马,青梅竹马是蒂法执意的称呼 2.青梅竹马是英雄这件事对她来说很重要,那这很功利了,比起克劳德本人更喜欢英雄,这个成功者是谁都无所……
0
05-14
59
05-10
这就拉黑了啊,太拉跨了吧,难怪在最终幻想7贴吧里都是低等生物般的存在。 给大家介绍一下,最终幻想7贴吧,本质为邪教吧,最喜欢干的事情就是把任何他们认为是错……
5
05-13
还听闻有大佬们自发做了纠正版的翻译。因此想了解一下原版翻译错误的地方和纠正后的地方,不知是否有相关的文档让我拜读一下大佬的工作呢?
136
05-13
就觉得,果然喜欢上不同西皮,观点都会是两极,难以得到共识。括号内的是我对她们的回应,2楼详细+抒发一下感受,也想听听大家的意见。
🧑三文瘀
30
05-12
我家蒂法是招谁惹谁了要这么对她
5
05-12
取自SE日本官网资料,和维基百科的补充,我觉得维基百科嘛,比百度百科强了一百个贴吧吧。 这是一些角色资料。《降临之子4K圈钱版》镇楼。 “《ACC》不是电……
🧑游父
15
05-12
既然如此,蒂法废案是古代种,为什么不直接把蒂法照废案来改成古代种大女主呢?
11
05-11
我上个帖子说找不到对应的日文和英文,原来是加了两句,是废案吗?
58
05-11
这两都是我觉得有问题的地方。但我怕我水平不够,或者好感度影响对话而我找的日语或英语不对。就只在这边发了。但都没人理我。你们谁水平强一点的,能确定这不是好感……
3
05-11
47
05-11
大概了解了事情原委,但是汉化这种事都是靠爱发电,有剧情问题或者夹杂私货这个确实需要个人有分辨能力,不过我要讨论主要问题是不是这个,我在主吧询问关于cp党争……
🧑仙叶丶
11
05-11
🧑肚子王
1
05-11
请问下大佬们,鄙人是用RetroArch在iOS上玩的FF7,我应该如何换到第二张盘呢请大佬们求教,我实在是不想放弃快40个小时的存档
34
04-23
说实话,观感太差了,这一段完全没有必要加入,而且后续也没有任何对这一幕的回应,而且这一段还发生在世纪之吻后,正常来说接吻就是情感最高潮了,如果是真爱的话怎……
4
05-10
刚看了眼b站,关于ff7的视频全没了?
27
05-10
民间汉化是一件吃力不讨好的工作。如果不是出于对作品的热爱,谁也不会去默默投入时间和心力做这件事。 就我自己玩过的最终幻想VII 重制和重生看,多语言版本之……
17
05-10
首先,牛逼。这种视频播放量不可能高,收益也不会多。但坚持做了几十集。这就是纯粹的热爱。对于玩家来说,有这种博主绝对是福气。 其次,确实让我注意到了一些之前……
20
05-09
贴吧b站评论区,随便翻一翻不都有人截图出来吗????从最经典的野岛称ca为“恋人”,到各种官方小说里面的,翻译问题是瓜T一直都在浑水摸鱼的。
4
05-09
本人玩了30多年的JRPG,不下几百部作品,其他游戏类型基本不碰。当年PS上玩OG日文版时只看得懂中文字,就那人物出场顺序、剧情场景的转换,爱丽丝就是毫无……
🧑gwlk
首页 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 尾页