发点meme
meme图吧
全部回复
仅看楼主
level 9
冒昧问一下配文是
lz
自己写的吗
2025年07月21日 16点07分 17
并不是,看楼上评论
2025年07月21日 23点07分
并非浪费时间,没有电子游戏人早就抑郁了
2025年07月23日 01点07分
level 6
2025年07月21日 16点07分 18
炒洛师傅 炒绫师傅 炒言师傅 炒墨师傅 炒乐正师傅 炒徴羽师傅
2025年07月23日 05点07分
@SKUY 炒我[小乖]
2025年07月23日 07点07分
level 5
lz的图很好[笑眼]但是图二嘎嘣给我看似了[泪]
2025年07月21日 17点07分 19
level 10
3
2025年07月22日 02点07分 20
level 3
弓箭那副图神马意思
2025年07月22日 04点07分 22
公元前5000年的后一年就是公元前4999
2025年07月22日 05点07分
公元前是反着来的,公元4999年在公元5000年之后
2025年07月22日 05点07分
level 1
2025年07月22日 06点07分 24
level 5
没看懂,需要解析
2025年07月22日 07点07分 25
这种图一般是xxx年发明某个东西,然后xxx-1年的人用非常规的方式完成这个行动,然而在此图中公元前5000-1的公元前4999年反而是晚了一年,所以弓箭已经被发明了,配图老老实实地用弓箭与一般此种类图形成鲜明对比,反套路令人忍俊不禁
2025年07月22日 08点07分
level 7
这种四格鸟meme真的很美好
印象最深的是一段诗歌,有一句是“与君同飞行,旧羽总弥新”
2025年07月22日 08点07分 26
镇吧神图
2025年07月27日 07点07分
level 7
@在世界里疯狂 还有多重译制[小乖]
2025年07月22日 08点07分 27
@五叶草(货真价实) 更喜欢上面那个,“好呀”的活泼感、神似的长短句,诠释了翻译再创作的美 对现代诗的鉴赏能力有限,有没有语文高手解释下下面翻译的妙处
2025年07月22日 08点07分
@在世界里疯狂 第一个属于比较信达雅的,而且在格式上翻译出来诗的韵味,第二个属于信达但不雅,只翻译出最基础的原意,感情表达和诗的格式没有体现,不过也会有人觉得第一种把口语化的词汇翻译成古风词汇不好,我反正挺喜欢的
2025年10月27日 08点10分
这个出处合集叫什么来着之前有刷到过但没注意看
2025年07月22日 10点07分
@SG梦想 原作是false knees . com,熟肉不知道在哪里找
2025年07月22日 10点07分
level 6
2025年07月22日 09点07分 28
level 1
取自之于吧,用之于吧。
2025年07月22日 14点07分 29
level 1
说实话,光靠签到升级太慢了,所以我就 复制了这段话遇评论就回,一次最少也得15 经验值,而且还能保证我的帖子不沉。[吐舌] 说实话,光靠签到升级太慢了,所以我就 复制了这段话遇评论就回,一次最少也得15 经验值,而且还能保证我的帖子不沉。[吐舌] 【图片】
2025年07月22日 16点07分 31
level 3
3
2025年07月22日 22点07分 32
别水了,别水了[怒]
2025年07月22日 22点07分
2025年07月22日 23点07分
level 3
3
2025年07月22日 22点07分 33
level 3
3
2025年07月22日 22点07分 34
首页 1 2 3 尾页