dnf的翻译团队是不是换人了?现在的装备注释完全是一坨
地下城与勇士吧
全部回复
仅看楼主
level 13
蓶藍珊瑚海
楼主
以前的装备注释的翻译是真不错!空闲下来的时候都会去评读一下!
2025年07月11日 14点07分
1
level 13
_微笑月亮_
现在都赚快钱了,没那么用心的内容了
2025年07月11日 14点07分
2
level 1
你觉得呢☞☞
和写小说一样。前期好好写。后期随便水甚至是丢给抢手
2025年07月11日 15点07分
3
level 9
量七郎
副本都是半成品,征讨本我拿门槛号去打,都打不完整个流程,装备库半年了,才把征讨通宝装备一起算套装积分。细节的东西又花时间又花钱,不如卖数值。
2025年07月11日 15点07分
4
level 5
天尽头161
只有史诗和太初的装备才有,连起来是一个小故事
2025年07月11日 15点07分
5
level 11
218警告º
还指望注释,雾神版本时候新贴膜直接就整上机翻了
2025年07月11日 15点07分
6
level 9
别玩铁衣
还是那个空城泪牛逼
2025年07月11日 15点07分
7
贴吧用户_GWRKPtR
故国空余恨 旧王泪无痕 月光色 女子香...
2025年07月16日 13点07分
level 12
踏雪媚娘
那么麻烦干嘛,怎么搞都赚钱。怎么省事怎么来
2025年07月11日 15点07分
8
level 14
今晚不下雨、
现在名字都懒得起了
2025年07月11日 16点07分
9
level 12
qq342781421
真有内容会把野猪拿回来重新砍一遍嘛
2025年07月11日 16点07分
10
侦缉队美男贾大队长
才一遍?起码两遍
2025年07月12日 11点07分
某螺旋
野猪:啊?我打取回权能加融合第十三具躯体的纳波尔?真的假的?!
2025年07月12日 05点07分
ლ青子ლ
@qq342781421
放心明年真猪套夹竹桃返厂还有那血戒什么的
2025年07月13日 15点07分
level 13
离离原上草ლ
韩服都没人做
2025年07月11日 16点07分
11
钓蟹之王
@鹜黼咚
汉化组是这边的,而且以前也做得非常不错,当然估计现在没了
2025年07月11日 20点07分
乍然离场💤
其他语言翻译过好听的或者有意境的地方诗词都是汉化的功劳,真正懂了那些诗词的语言需要会发现都是大白话
2025年07月11日 22点07分
level 11
常-天劫余生
韩服工资都给制作组开不明白 你还指望还能延续下去
2025年07月11日 16点07分
12
level 14
御坂10032
现在连装备名字都懒得单独起了,你还指望搞这些细节
2025年07月11日 17点07分
13
level 8
剑诗
不用心 越来越烂是注定的
2025年07月11日 18点07分
14
level 9
ii薇尔莉特乀
马 +天空的英文
能翻译成 玉龙奔雷
你敢信?
2025年07月11日 18点07分
15
ii薇尔莉特乀
@617477663
早期的装备有英文对照 比如 双龙魔影,把别人的black都翻译没了
2025年07月17日 04点07分
1
2
3
4
尾页