每次看到这个b“完了”我都绷不住
steam吧
全部回复
仅看楼主
level 11
阿根巴法 楼主
谁叫你这么翻译的[笑眼]
2025年06月16日 14点06分 1
level 10
完鸟
2025年06月16日 15点06分 2
level 13
完了かんりょう
2025年06月16日 15点06分 4
level 14
[吐舌]
2025年06月16日 17点06分 5
level 11
稍微老油条一点的二次元都知道完了就是完成了。不过有几个任务做完的时候,真的感觉【完了![泪]】,比如帮某个人捡日记,他还特意说不能偷看,结果伊芙捡回来发现里面写的是日记主人喜欢上了自己的机械女仆[喷]。完啦![笑眼][笑眼][笑眼]
2025年06月17日 00点06分 6
level 1
丸辣
2025年06月17日 00点06分 7
level 13
[笑眼]
2025年06月17日 00点06分 8
level 9
完力[泪]
2025年06月17日 00点06分 9
level 10
丸辣!
2025年06月17日 00点06分 10
level 10
干了(liao)↗
2025年06月17日 01点06分 11
level 12
赛博废土世界观好像标配就是日本元素,游戏里还出现了好多汉字,我不太懂韩文这些汉字应该不是现在韩文里的吧,估计这“完了”也只是当成一个赛博元素符号,这俩字不做具体意思表达
2025年06月17日 01点06分 12
并不是,赛博城市很多是参考的香港九龙城寨,还有以前的街道上的各种霓虹灯招牌
2025年06月17日 05点06分
@正宗空调 [滑稽]毕竟韩文丑的要死,赛博元素和它又不搭边
2025年06月17日 07点06分
@茶醉人心- 主要是银翼杀手和攻壳机动队,日本财阀和香港九龙城寨这俩核心元素,反倒它韩国游戏完全没出现韩文倒是挺惊讶的,之前玩的日厂做的赛博网络都市题材的《虚时异境:迷离时空》里面倒是还会出现韩文
2025年06月17日 06点06分
@正宗空调 这个是赛博朋克,剑星更接近废土朋克吧
2025年06月17日 07点06分
level 11
[滑稽]完了
2025年06月17日 01点06分 13
level 1
[冷]按理说韩国游戏没必要整这些日语要素
2025年06月17日 01点06分 14
这不是日语要素,完了liao第三声,一般用在书面报告,口语一般不用,完成只是表明结果,完了程度更深,不仅成果实现,后续也不会再有事情,事件了结的意思
2025年06月18日 03点06分
日语本身就是借中文的字词,我们不常用,不代表不是我们的
2025年06月18日 03点06分
这游戏里中文和日文要素都很多,我感觉还可以,也没有什么丑化之类的
2025年06月17日 02点06分
单纯就是翻译脑抽了
2025年06月17日 02点06分
level 11
感觉不如完辣[呵呵]
2025年06月17日 01点06分 15
level 12
[滑稽][滑稽]
2025年06月17日 01点06分 17
好家伙原来是日语[喷]
2025年06月17日 01点06分
1 2 3 4 5 6 尾页