假如水浒传是欧洲小说,会变成什么样子?
水浒吧
全部回复
仅看楼主
level 13
之前跟人讨论过一个问题,现代人普遍觉得,音译而来的人名或地名,比本土的人名地名更加高级。
-
例如本土地名多为“某家庄”“某家疃”,但如果换成什么“斯莱恩堡”“法兰贝格”之类的,会莫名给人一种“高级感”,即使中世纪欧洲的城堡规模还不如同时期宋朝的豪强庄子。
所以我就在想,假如把水浒传中的人名地名官职等等改成欧式的,观感会变成什么样子[滑稽]
-
如图,本人将水浒传中的人名取姓或名,以德语及拉丁语为基准,先将其按上古字义直译,再找出类似含义的欧洲姓名。
-
其中身份较高的人物姓名按拉丁语翻译,身份低微者则多用德语或捷克语。
-
由于本人此前就写过水浒剧情梗概,正好可以直接修改。那么,这次水浒传的背景从北宋末期变为了中世纪的神圣罗马帝国(德国),观感相对原著,会发生什么变化呢[滑稽]
2025年05月02日 01点05分 1
level 13
由于中世纪欧洲的法律法规、风土人情等和同时期宋朝差别巨大,所以剧情上不作更改。
-
例如中世纪欧洲的地主豪强多为世袭贵族,而贵族杀死治下的平民不需要负太大的法律责任。仅这一点,宋江怒杀阎婆惜剧情如果按此改动,那么宋江作为地主(类欧洲侯爵-男爵),根本不需要外逃躲避,因此故事线将会发生巨大的变化。
-
且中世纪欧洲因宗教原因,不允许平民暴饮暴食,这也可能会影响剧情发展。毕竟水浒传里因酒生事的时候挺多的
所以综合考量,这里只更改人名及地名,不更改剧情[滑稽]
2025年05月02日 01点05分 2
@-卧地马鸭- 一个男爵最起码有二位数的骑士,一个骑士约等于1000亩地加村长,外加一个自己的城堡。根本不是初期宋江能碰瓷的
2025年05月02日 17点05分
最合适宋江的身份应该是包税人[滑稽] 而不是贵族,所以杀死情妇,需要负法律责任。为了赎罪,宋江决定参加十字军东征 至于包税制和十字军末期,没关系,水浒北宋背景不是也有很多明朝事物嘛[滑稽]
2025年05月03日 12点05分
宋江应该属于富农/乡绅
2025年05月03日 03点05分
@全国同胞一家亲 不一样,同时期的欧洲几乎都是军事贵族和宗教贵族
2025年05月02日 23点05分
level 13
首先,“水浒传”被改名成了“边缘行者”。之前有人分析说水浒取自于“古公亶父,来朝走马,率西水浒,至于岐下”,而水浒的隐藏含义就是“不被主流社会接纳的人”[滑稽]
九天玄女则自然而然地对应了欧洲的战争女神,其在道教中也是一位深谙兵法韬略的正义之神
这里的“莱茵河”后文中其实对应的是长江,毕竟德国境内只有这么一条大河,多瑙河主流还在匈牙利
2025年05月02日 01点05分 3
另外巧合的是,德国的法兰克尼亚王朝的灭亡时间与北宋的灭亡时间基本对等,一个亡于1125,另一个亡于1127[滑稽]
2025年05月02日 01点05分
顶!我认为叫《避难所》或《庇护所》比较好,感觉这个标题更有吸引力,并且跟水浒的意思搭边。讲的是一些犯罪的,走投无路的勇士聚集在一起行侠仗义,最后改邪归正,保护国家的故事[呵呵]
2025年05月02日 21点05分
这个魔鬼化身可以改一下,听着太不对味了。改成魔神[呵呵]正好欧洲有所罗门72柱魔神的说法[笑眼]战争女神改成圣乔治,才对得上基督教的味道
2025年05月03日 10点05分
水浒不就是取材自元杂剧吗……
2025年05月02日 11点05分
level 13
第一章:洪太尉误走妖魔
删减了洪信上山碰见银花大蟒和老虎的剧情,之后会常试将这篇梗概塞给AI,让AI以西幻小说的手法扩写[滑稽]
2025年05月02日 01点05分 4
圣米歇尔山在诺曼底,和神罗有什么关系[滑稽] 神罗境内美因茨、科隆、特里尔莱茵三主教都可以
2025年05月02日 03点05分
@延陵季子♂ 因为离当时神罗很近,就在法国诺曼底。主要还是基督教三大圣地之一,能对应龙虎山的也就只有它了
2025年05月02日 03点05分
@-卧地马鸭- 三大圣地? 罗马(圣座)、耶路撒冷(毋庸置疑)、科隆(红胡子把三王遗骨从米兰迁到科隆)、圣地亚哥(大雅各墓)、坎特伯雷(圣奥斯丁登陆) 法国境内地位最高的是兰斯主教座堂
2025年05月02日 03点05分
@延陵季子♂ 看错了,是三大朝圣地之一,而且说法很多,有算进三大的也有算进五大的,反正在法德一带地位不低
2025年05月02日 04点05分
level 13
用deepseek简单扩写了一下,在没有任何细节描写的情况下依然能扩写成这样,已经非常可以了,感觉能成
2025年05月02日 01点05分 5
我去,这写的可以的
2025年05月03日 14点05分
level 12
美国版水浒传[你懂的]
2025年05月02日 01点05分 6
美国版水浒传除了德州,也可以是《哥谭》,宋江也可以是小丑,武松和鲁智深则是哈莉奎茵,最终要跟小丑分道扬镳
2025年05月02日 17点05分
宋江范德林德是吧[笑眼]
2025年05月03日 02点05分
荒野大镖客
2025年05月03日 00点05分
看的确实有点带劲儿
2025年05月03日 09点05分
level 13
接下来是加上细节后的AI重新续写:
康拉德二世的议事厅笼罩在沉郁的乳香中,十六盏吊灯将议事长桌照得反光,如同暴君的审判台。晨光正透过奥格斯堡的彩绘玻璃,在疫情报告的卷宗上,投下血红色的阴影。
"美因茨大主教今晨送来病患记录。"掌玺大臣用银柄放大镜划过摊开的羊皮纸,麋鹿皮手套在卷轴边缘留下汗渍,"上周有四百具尸体堵塞了莱茵河支流,连帝国信使的船都——"
皇帝抬起缀有哈布斯堡红石的权杖,杖头叩击乌木桌面的声响让书记官的羽毛笔尖应声折断。两名侍从立刻拖着香炉上前,月桂与杜松子的辛辣气息暂时压住了窗外飘来的尸焦味。
"说说具体情况。"皇帝用戴玺戒的手指翻开慕尼黑伯爵的密函,印泥上的双头鹰纹章裂成两半。他深紫色貂皮领口随着呼吸起伏,仿佛随时会绞碎嵌在上面的十二颗主教祝圣过的珍珠。
"这种瘟疫,已经到了不可控的地步…"他喉结滚动的声音清晰可闻,"所有士兵、平民,大部分都被感染,民不聊生…即使我们尽力隔离,可还是…"
托伦特注意到财政大臣正在用金线刺绣的袖口擦拭眼角。这位掌管帝国金库的老贵族袖钉上还沾着银矿粉尘,此刻却随着军需官的描述不断在胸前画十字。议事厅角落的滴水钟突然发出整点报时声,惊飞了窗外橡树上成群的红嘴鸦。
"够了。"一位贵族扯断密函上的紫绸系带,破碎的丝绸像垂死的蝴蝶飘落在皮靴边,
"圣米歇尔山的克拉伦斯主教,去年曾用祝圣过的橄榄油阻止了普罗旺斯的霍乱。只要能请他来,上帝一定会保佑我们…望圣上准奏!"
皇家地理师立刻展开手绘的山脉地图,羊皮纸边缘的补丁,显示着其传承自古罗马时期的悠久。"从因斯布鲁克隘口穿越阿尔卑斯山需要十七日,"他布满冻疮的手指划过勃朗峰阴影,"但如果取道圣哥达山口,配合骡队运输..."
“托伦特!”,康拉德二世的玺戒在地图上的圣米歇尔山位置压出凹痕。"带上我的金玺诏书,和四十名近卫军。"他深陷的眼窝里跃动着吊灯的火光,"告诉克拉伦斯主教,若他拖延一日..."
当传令官开始用拉丁文誊写诏书时,来自纽伦堡的焦臭气味正掀动着议事厅的挂毯。毛毯之上,查理曼大帝接受加冕的曾经,已然蒙上尘埃……
-
人物细节跟原文的第一章开头基本差不多了
2025年05月02日 02点05分 7
level 1
花荣,百花骑士
2025年05月02日 02点05分 8
小罗宾汉[滑稽](虽然那个时候还没出现罗宾汉这个人)
2025年05月02日 04点05分
@-卧地马鸭- 欧洲有水浒传[滑稽],就是法国大革命
2025年05月02日 13点05分
level 6
雷横的名字翻译后怎么就那么…………[哈哈]
2025年05月02日 02点05分 9
level 11
翻译成欧洲小说了:三个女人和一百零五个男人的故事
2025年05月02日 03点05分 10
[笑眼][笑眼]
2025年06月15日 12点06分
level 11
2025年05月02日 03点05分 11
level 1
2025年05月02日 03点05分 12
level 1
2025年05月02日 03点05分 13
哇,这也能看到你呀
2025年05月02日 15点05分
@团部李云龙团长 我也整话本啊[滑稽]
2025年05月02日 15点05分
level 10
好贴收藏🤓
2025年05月02日 03点05分 14
level 1
记得《水浒传》早期的德文译版名字是《官兵与强盗》
2025年05月02日 03点05分 15
1 2 3 4 尾页