level 10
句子一:
She is as tall as he
她和他一样高
(这句话里动词后面没名词,as tall as he直接作比较状语)
……
句子二:
He bought a car as red as a cherry
他买了一辆和樱桃一样红的车
……
问题:
as red as a cherry的中心词为形容词,是比较状语,但as red as a cherry怎么像以形容词短语作后置定语的方式去修饰car?
2025年04月03日 01点04分
1
level 9
对的 这就是一个形容词短语做的后置定语。其实就相当于一个定义从句He bought a car (which is) as red as a cherry.
形容词短语是可以做后置定语的 这样的例子还挺多呢 比如以下:
Actually he had nothing important to say. 实际上他没有什么重要的话要说。
They lived in a small town far from the city centre. 他们住在远离市中心的一个小镇上。
2025年04月03日 01点04分
2
也就是我一楼的举例里,第一个和第二个例子都是正确的是吗?
2025年04月03日 11点04分
一般我把 as...as 都看作状语,但我今天发现如果动词后面有个名词(比如 He bought a car as red as a cherry ),再接 as...as 结构,好像 as...as 结构虽然仍属于状语,但用处更像是作后置定语了
2025年04月03日 11点04分
level 1
楼主您好,2楼的这位老师回复的非常经典,在第1句话中She is as tall as he的完整句子是She is as tall as he is tall,理论上as he is tall 是I个句子,像他I样高,整体修饰了前面的表语tall或整个句子She is as tall as he。而前面的第1是as则是起到了一个连接词的作用,因此,as tall as he作比较状语。
第二句话中,He bought a car as red as a cherry完整形式是He bought a car which is as red as a cherry ,由于car做了宾语所以关系代词which省略了,按照要省皆省的原则,is也省掉了。which is as red as a cherry 翻译成像樱桃一样红的(车),作为前面先行词car的后置定语。(当定语超过一个单词的时候,要放在中心语的后面)。
仓促回复,不当之后请见谅。
2025年04月03日 02点04分
3
level 14
本来就是形容词性短语啊,第一个做表语,第二个做 car 的后置定语,都不是状语。
2025年04月03日 11点04分
4