有没有觉得“给力”这个词 挺难听的???
佳木斯吧
全部回复
仅看楼主
level 7
郊区巡警 楼主
给力读音为,gěi lì,中国北方的土话,表示给劲、带劲的意思。“给力”一词最初的火热源于日本搞笑动漫《西游记:旅程的终点》中文配音版中悟空的一句抱怨:“这就是天竺吗,不给力啊老湿。”所谓“不给力”就是形容和预想目标相差甚远,而“给力”一般理解为有帮助、有作用、给面子。在2010年世界杯期间,“给力”开始成为网络热门词汇。
===============================我是分割线==============================
最近经常频繁地听到的这个词:“给力”
电视里,贴吧里,甚至是现实中,个人觉得这个词,没什么新意说起来也不酷,反倒很屯,
2010年12月20日 05点12分 1
level 7
郊区巡警 楼主
最近出炉一个新词:“给力”!而且是人民日报为赶时髦隆重推出的。当时有点新鲜感,把玩一会就放下了。
没想到以后白岩松紧跟着赶时髦,在相对严肃的场合把“给力”继续往上推,让人感觉这个新词是政治局会议决定推出的。但,我听的感觉有些牵强。
以后几乎每天都能听到“给力”,都是生拉硬拽的往给力上贴。让人感到有些恶心了,人们啊,咋就变得这么低俗?
“给力”的字面意思就是加力,使劲。既很清楚,又有些模糊,甚至有些猥琐。当然,往正了想当然还是可以的。

2010年12月20日 05点12分 2
level 10
有点同感
2010年12月20日 08点12分 3
level 13
某些场合,这个词,挺给力的。
2010年12月20日 09点12分 4
level 2
还有个英文写法。无语了。。。
2010年12月20日 09点12分 5
1