CSEP组满垒2.0手翻版本
辐射4吧
全部回复
仅看楼主
level 9
如题,又是一次模组的汉化,事先声明之前n网上满垒汉化作者不是我是另外以为moder,为什么有汉化还要再翻译一遍呢?因为那个汉化多少有点难蚌,比如掠夺者翻译成突击队员,治疗针翻译成机枪兵,保镖帮翻译成触发器,怎么说呢我没有歧视的意思因为我的英文水平也就那样,但是大部分时候还是会手翻太不懂才会用机翻,但那个翻译太难崩了所以发布了这个汉化,基本大部分词条都特殊检查过不会有太大问题,但是没有进游戏测试(因为工作原因没法再玩游戏),所以欢迎懂英文的吧友玩的时候提出问题,链接放二楼
2025年03月18日 14点03分 1
level 9
通过网盘分享的文件:满垒2.0汉化.rar
链接: [无效] https://pan.baidu.com/s/1wCdNui6F0qG88IyywkeYfA?pwd=kmmi 提取码: kmmi
2025年03月18日 14点03分 2
level 9
淡季贴啊,我顶
2025年03月19日 10点03分 3
level 9
再顶
2025年03月19日 10点03分 4
level 7
不管如何,感谢汉化,辛苦了![真棒]
2025年03月21日 12点03分 5
level 4
感谢楼主汉化!
2025年04月17日 07点04分 6
level 12
你去发n网上,再去臭骂那个机翻佬一顿
2025年04月29日 21点04分 7
我不是为了骂人才发出来的只是想让游戏体验更好点,而且我只是让句子以我自己的理解更加通顺点,没进游戏测试过
2025年04月29日 22点04分
你不会是那个理查德吧
2025年05月02日 10点05分
level 12
建议再发到N网一份[真棒]
2025年05月02日 15点05分 8
1