【挚爱龙珠】会员为何叫大萝卜头?
卡卡罗特吧
全部回复
仅看楼主
level 1
sub_wayer 楼主
和哪部或哪集有关联么
2010年12月17日 13点12分 1
level 1
我也不知道啊
2010年12月17日 14点12分 2
level 13
因为卡卡罗特在法语中的意思为胡萝卜
2010年12月17日 14点12分 3
level 1
sub_wayer 楼主
回复:3楼
胡萝卜 Carotte么 法语也不念卡卡罗特啊
2010年12月17日 14点12分 4
level 13
卡卡罗特这个名字最初就是从胡萝卜而来的,谁说一定要一模一样才行
2010年12月17日 14点12分 5
level 13
赛亚人的名字基本上都是和蔬菜有关的
2010年12月17日 14点12分 6
level 1
sub_wayer 楼主
回复:6楼
这一点故事里面有交代吗,在哪啊
2010年12月17日 14点12分 7
level 1
sub_wayer 楼主
回复:6楼
恩,搜了搜,就是这么弄的、、
2010年12月17日 14点12分 8
level 13
赛亚人家族:
赛亚人(SAIYA):实际是蔬菜日文发音“YASAI”倒过来
卡卡罗特(KAKAROT):胡萝卜法语发音“CALOTTE”
贝吉塔(VEGETA):蔬菜“VEGETALBE”的前几个字母
拉蒂兹(RADITZ):英语萝卜“RADISH”
巴达克(BARDOCK):英语牛蒡“BURDOCK”
那巴(NAPPA):菜叶的日文“NAPPA”
布罗利(BRILO):日文花椰菜“Brocoli”拿掉一个音节
龙珠大百科和世界全书里面有的
2010年12月17日 15点12分 9
level 7
啧啧
2010年12月17日 16点12分 10
level 7
原来如此啊,我又长见识了~~~
2010年12月22日 11点12分 11
level 1
大家都是蔬菜人~~~换句话说就是栽培人~~~啦啦啦~~
2010年12月22日 13点12分 12
1