level 1
SIT的队歌最后一句是 oh SIT 不是 oh shit....
没有吐槽的意思 只是说真相,,,,,
spec最高!当麻最高!
2010年12月12日 08点12分
1
level 1
我想那的确是OH~S H I T!!
这部戏里面本来就很多恶搞的成分
基本上两个英文在日文的片假名都是シット
但是日本讨论版都是用S H I T
而且人人字幕的日语字幕似乎是用日本电视台发送的字幕
2010年12月12日 14点12分
5
level 1
楼上 他们的队名不就是 SIT 吗
濑文的回忆也有问志村 你是sit的队员吧
另 纵观全剧 不会这么恶搞的
5楼 TBS 不会发送这种字幕 而且日语字幕也有一些错误
再另外 我又听了下 是 GO SIT ! 这下明白了~
纠结啊纠结。。。。。。。
2010年12月14日 13点12分
9
level 5
没错,就是SIT。好好的歌词,为何要搞个shit呢!
2010年12月16日 02点12分
15
level 1
如果我没有出错的话,队歌是oh sit没错 大叔在某位兄长的灵位前唱的是oh sit,但是那次0课部长死后,出现的新任部长,那位眼镜部长在挖大叔墙角的时候似乎是说了oh shit 作为开玩笑之类的表示。
以上。
2010年12月16日 06点12分
16
level 1
喜欢4楼的签名,当时听到的时候也觉得挺奇怪的,支持楼主的想法。
2010年12月16日 07点12分
17
level 5
其实我也觉得奇怪,可是发音一样什么的,拿来搞笑也不也不错嘛~
2010年12月16日 10点12分
18
level 4
表示看电视的时候字幕给的就是shit。tbs欢脱了。。。
2010年12月17日 04点12分
19