无人注意的和谐
战双帕弥什吧
全部回复
仅看楼主
level 14
卡列酱 楼主
以后肯定不会在出现英文代替了,max,lv,no等等通通变成中文[笑眼]
2025年02月25日 12点02分 1
level 11
英文都变成中文了,这怕不是真发生什么事儿了[望远镜]
2025年02月25日 13点02分 2
2025年03月04日 16点03分
level 10
怎么又开始搞这种东西了,依稀记得当时fgo也是把英语全换成汉语了。
2025年02月25日 13点02分 3
那像我这种玩FGO后来又玩战双的是不是应了那句沟槽的全翻译还在追我?[滑稽]
2025年02月26日 01点02分
这是16年新闻版署就发布的规定,当时改动挺严格,后面又睁一只眼闭一只眼
2025年02月26日 02点02分
大概是最近大洋对面特没谱在乱搞,这边又觉得自己行了[滑稽]
2025年02月25日 13点02分
@警觉调整者 [滑稽]不知道怎么说了,这有什么用?早不干,晚不干,这个时候干。
2025年02月26日 14点02分
level 8
支持[真棒]
2025年02月25日 13点02分 4
👁️
2025年02月26日 07点02分
level 9
那s机和a机怎么办[小乖],六星机?五星机?还是上等机?中等机?[汗]
2025年02月25日 13点02分 5
干脆都是烧机得了[笑眼]
2025年02月26日 03点02分
a:量产机 s:定制机 [呵呵][笑眼][笑眼]
2025年02月25日 13点02分
甲乙丙[呵呵]
2025年02月25日 23点02分
泛用机体 特化机体
2025年02月25日 16点02分
level 12
搞得像要打仗一样
2025年02月25日 13点02分 6
level 7
几年前就搞过一波,当时玩pcr就改了一堆英文
2025年02月25日 13点02分 7
level 11
蒸馍,你不自信?[呵呵]
2025年02月25日 13点02分 8
level 11
看着好不习惯[惊哭]
2025年02月25日 14点02分 10
level 11
还真是,16年好像就出台了,以下节选自新闻采访:
也就是说,有关部门希望禁止的不是英文,而是游戏界惯用的英文术语,如 EXP(经验值)、HP(血量)、MP(魔法值)、LV (等级)、ATK(攻击)、DEF(防御)等等。
2025年02月25日 14点02分 11
atk改成攻击def改成防御我支持,mp这种改毛线
2025年02月25日 18点02分
@冰化梨花泪前 但ATK DEF INT这种现在游戏也很少见或者都整合优化了[摊手]也就一些靠游戏有这种属性
2025年02月25日 20点02分
@冰化梨花泪前 确实,还有一些游戏的属性有时候看都看不懂,闪避率速度行动力啥的,当初玩完零之轨迹的时候都没纠结过是什么意思,打完碧轨才记住那些简写的意思是啥,现在又忘了[阴险]
2025年02月26日 05点02分
2025年02月26日 12点02分
level 7
帮不住了
2025年02月25日 15点02分 12
level 13
这也太奇怪了,跟写物理数学题目非得要求把英文单位写成中文一样抽象[汗][汗]
2025年02月25日 15点02分 13
@春天露露 我觉得比起我来,你更没有看懂我这段话的中文
2025年02月27日 14点02分
就是就是
2025年02月26日 20点02分
抽象是指看不懂中文吗?[捂嘴笑]
2025年02月27日 14点02分
level 1
2025年02月25日 15点02分 14
level 8
我不明白,这有什么好改的
2025年02月25日 15点02分 15
别问,问就是文化自信捏[吐舌]
2025年02月25日 16点02分
1 2 3 4 5 6 尾页