【翻唱】血色星期一 over the rain ひかりの桥 女版,自制和声
flumpool吧
全部回复
仅看楼主
level 1
月莎MOONSA 楼主
[一楼喂熊]
2010年12月07日 12点12分 1
level 1
月莎MOONSA 楼主

http://fc.5sing.com/1806231.html
因为这部戏而喜欢上三浦春马,吉濑美智子也很性感~~
而成宫宽贵所饰演的J 也成为了当时最有魅力的反派人物,身边很多女生萌他。哦~当然还有小健了~~~
最爱这类的偶像悬疑剧,听说第二部马上就要上映了,哇~~好期待~~
歌词
冷たい雨が頬を濡らしても 『冰冷的雨水打湿了脸颊』
     花びらに落ちた滴が 君と重なって 『坠落在花瓣上的水滴 让我联想到你』
     それが光と呼べるモノならば   辉きは色褪せないね『倘若那可以称为光芒的话 那光辉是不会褪色的是吧』
     どんなに汚されたって 『即使再怎么受到污染』
     
     ああ   消えたいって思うこと   『啊 想要抹去的』
     これきりじゃない 悲しい记忆   消せないように 『却宛如那无尽的悲伤记忆般无法消逝』
     涙堪えた瞳の奥に 『眼泪盈眶的眼底』
     何よりもきれいな光を集めて 『搜寻着比一切都绮丽的光芒』
     云の向こうに歩いていこう 『走向云彩的彼端』
     雨のあとには虹が架かる 『风雨之后 彩虹高挂』
     
     耳を澄ませば闻こえてる鼓动 『侧耳倾听到的脉搏的跳动』
     舍てたもんじゃないってそっと 心が叱る 『悄悄地问心自责 我并没有丢弃过它』
     この手を取って   埃を叩けば『牵起我的手 轻拍去尘埃的话』
     君にも见えるはず今日が   昨日とは违う今だと 『你也定能知晓 今天是与昨天完全不同的此刻。』
     ああ   ひとつの伤だけで 『啊 仅仅因为一道创伤』
     立ち止まるような华奢な期待   ここに舍てて 『就驻足不前 这样的奢侈的期待 请将其丢弃于此』
     
     谁もがみんな希望の桥を 『无论谁都会将希望之桥』   
     心で描いてる   暗暗の中で 『在心中描绘的黑暗之中』
     雨が上がれば空にかかる 『在雨停之时 高高悬挂于天空』
     梦を信じて歩いてゆこう 『让我们相信梦想 不断走向前吧』
     
     声をからして叫び続けても 『即使不停的失声力竭地呐喊』
     もがき続けて   ただ报われない 『不断地挣扎 也仅仅只是一无所获』
     手に取れそうな   届かないような   その光が   答えだ 『仿佛触手可及 又宛若遥不可及 那道光芒 就是答案』
     
     頬を濡らした雨の滴は 一筋の辉き『淋湿脸颊的雨滴 就是一道光芒』
     怯えなくていい 『 不必畏怯』
     
     谁もがみんな虹を観るために 『无论谁都会将彩虹』
     生きている   冻えた暗暗の中で 『在那片为了观望彩虹而生存着的冰冷黑暗之中』
     雨が上がれば 空に架かる『在雨停之时 高高悬挂于天空』
     梦を信じて歩いていこう 『让我们相信梦想 不断走向前吧』
     梦だけを信じて歩いて行こう 『让我们仅仅只是相信着梦想 不断向前吧』

2010年12月07日 12点12分 2
level 5
LZ音色我很喜欢~~~很好听~~~
人声和混响都稍微有点大,调小点的话声音会和伴奏融合得更好~
2010年12月08日 06点12分 3
1