关于金牌得主这个译名
瓶子君152吧
全部回复
仅看楼主
level 6
大不列颠的罗马
楼主
今天听牛直播,发现他对这个译名意见很大。想问问他原作看到哪里了?和大家伙对这个译名怎么看?
因为我个一开始也觉得舞冰的祈愿这个名字很帅,但是在补原作的过程后,看着一个个小选手为了金牌拼尽全力,但是在面对无情的冰场的时候没人能把每一个跳跃都做的完美,因此无奈落败,这个时候真的觉得还是金牌得主这个译名更好。
2025年02月07日 13点02分
1
level 9
一世癫念
我动画党,对金牌得主没意见
2025年02月07日 13点02分
3
level 5
大笨钟
金牌得主这译名没问题但舞冰的祈愿这翻译真的很帅
2025年02月07日 13点02分
4
大笨钟
@大不列颠的罗马
就像sao桐人的星爆弃疗斩,当时如果换个别的在意义表达层面没问题但比较正式的翻译,肯定不会有星爆弃疗斩这么帅了
要我选我会选舞冰的祈愿,如果继续叫金牌得主我也没意见
2025年02月07日 13点02分
大不列颠的罗马
真的很帅!
2025年02月07日 13点02分
车车173
@大笨钟
星星爆炸风暴
2025年02月08日 01点02分
古罗帝终末MKII
@大笨钟
其实是星爆气流斩,好像现在都变成了星爆弃疗斩这个梗了。
2025年12月18日 16点12分
level 9
Lex-EI
我没意见
2025年02月07日 13点02分
5
level 12
折枝花醉时º
信达雅三方面都得考虑
2025年02月07日 13点02分
7
level 13
Funniest
原作就是这个译名,只是民间翻译是舞冰的祈愿,前者更有利于传播,后者更贴近于这部漫画的内容
2025年02月07日 15点02分
8
瓶子中时代
反了吧,金牌得主更贴漫画内容吧
2025年02月08日 11点02分
瓶子中时代
@Funniest
你要看漫画的内容,这个漫画经常点题,而且小祈对金牌的渴望非常的高
2025年02月08日 14点02分
Funniest
@瓶子中时代
女主不是叫结束祈吗
2025年02月08日 11点02分
Funniest
@瓶子中时代
所以官方是这个译名
2025年02月08日 14点02分
level 12
ghostkkk6
你看看今天弹幕里有多少人说冰舞,你就知道舞冰的祈愿这个翻译很容易把人带偏。
2025年02月07日 15点02分
10
ghostkkk6
而且女主也从来不祈愿就是了。
2025年02月07日 15点02分
安德烈森
女主叫祈
2025年02月07日 16点02分
老叶同学-
祈的愿望也是祈愿
2025年02月08日 01点02分
level 7
吹雪酱
二次元屁事多
2025年02月07日 15点02分
11
大不列颠的罗马
我只是好奇这个问题而已,为啥就是屁事多了
2025年02月07日 15点02分
level 4
Ina教信者😈
舞冰的祈愿只能说和原作名字一点都不沾边
2025年02月07日 15点02分
12
猴非猴
可是叫金牌得主的话,路人听译名甚至不知道这是一部讲什么运动的运动番
,叫舞冰的祈愿起码知道这是和滑冰沾点边
2025年02月07日 18点02分
Ina教信者😈
@猴非猴
那你怪鹤屋墨鱼太吧,作者自己亲口承认的取名品味不行
2025年02月09日 19点02分
level 1
igyfgfg
有一种嗯译电影的感觉。有的时候直译不是最佳选择
2025年02月07日 15点02分
13
level 8
戳戳型小智_TOMO
牛处说的一个是舞冰这个名字就比金牌得主更容易吸引人看,另一个是舞冰的祈愿能直观的看出运动项目还能对应女主的名字。这观点确实没啥问题
2025年02月07日 15点02分
14
level 6
尘埃落定
这没啥争论的,金牌得主是个很棒的名字,知道剧情的既懂标题的含义是主角的目标又是原翻译加分。而舞冰听起来帅,更能吸引路人看两眼,而且舞冰指向性更明确,从名字就能确定具体的运动,还有主角名字谐音梗,祈愿,祈的愿望,即她的目标“金牌得主”,所以推荐和传播时更有优势罢了。
2025年02月07日 15点02分
16
level 11
水都的Latias
牛出还真没错
2025年02月07日 16点02分
17
level 1
571.
但舞冰确实帅
同理可以参考直译为寻找失去的时间的追忆似水年华
2025年02月07日 16点02分
18
level 6
夜光战神º
舞冰的祈愿好就好在祈这个和结束祈对应上了
2025年02月07日 16点02分
19
ghostkkk6
只有雅,和剧情一点不沾边
2025年02月07日 16点02分
1
2
3
4
5
6
尾页