哦,有一件小事,就是玩家1一开始在现实生活中下载的游戏版本,是1.9版本,不是1.14版本 ㅤ 如图,第153行是错译或者歧义,此处只是举例,并不是说我们一开始下载的游戏是1.14版本。俄文原文第153行【То есть скачал игру с версией 1.14】中的“скачал”是“下载”的第三人称单数过去时动词(对应阳性主语,如「他」或「玩家」)。俄语通过动词变位隐含主语,无需额外添加代词。此处动作执行者是前文提到的「玩家」,而非第二人称「你」。所以此处的“你”是假设/举例的意思,可以理解为“要是你”。