tfwiki上为什么说“死神萨拉斯”是粤语译名?
变形金刚吧
全部回复
仅看楼主
level 12
这个有什么出处吗?难道说当时有一版粤语配音的胜利之斗争把Deathsaurus翻译成死神萨拉斯了吗?
2025年02月03日 07点02分 1
level 12
还有发现各种汉字译名都不约而同地把saurus音译,但是saurus作为词根有恐龙的意思,词源是希腊语的蜥蜴+拉丁语词缀us,比如Tyrannosaurus霸王龙,Brontosaurus雷龙,Stegosaurus剑龙,恐龙英文名dinosaur的后半部分也来源于此
2025年02月03日 07点02分 2
level 12
还有就是为什么好多译名后边都跟了个鼻音,挺奇怪的,无论是日语的zerasu还是英语的saurus都没有鼻音啊
2025年02月03日 07点02分 3
level 13
好像网上有个民间译名叫“丧龙”
2025年02月03日 09点02分 4
level 11
你但凡点一下那个数字9就看到了...
是香港孩之宝开众筹的时候使用的名字
2025年02月08日 02点02分 5
level 9
这上面的中文名看看就好,经常张冠李戴或者拼音标注错误
2025年02月08日 06点02分 6
1