这个翻译有时候真的让人怀疑翻译到底懂不懂中文
endermagnolia吧
全部回复
仅看楼主
level 4
inafford 楼主
第一个,攻击敌人的时候异常数值增加,那这个增加的到底是异常附加的概率,还是异常的抗性呢?游戏里也没有异常数值这个属性啊,根本看不明白他的作用机理
第二个就更绝了,特殊攻击伤害增加15%,哪有特殊攻击啊!特殊攻击是嘛玩意啊到底!
2025年01月26日 07点01分 1
level 1
异常数值应该和硬值一样都有个条,只是隐藏。特殊技能我记得外语的意思是大招。
2025年01月26日 08点01分 2
@残念的debu 这代至少有一部分文案是机翻,看剧情恐怕中途大改过导致档期不够很多东西就随便应付了。
2025年01月26日 15点01分
他增加的到底是抗性还是打条的能力啊问题是
2025年01月26日 08点01分
回复 inafford :上面说了我感觉和硬值一样,就是说原来一次攻击能附上10buff条,加了20%后就是12。
2025年01月26日 09点01分
一代翻译的奥义挺好,这整的莫名其妙的[喷]
2025年01月26日 13点01分
level 4
[呵呵]
2025年01月26日 10点01分 3
level 1
特殊技能我测了一下,是砸地跃击还有那个左右横冲的伤害
2025年01月26日 16点01分 4
level 1
而且还有错字漏字和非常机械的翻译[呵呵]
2025年01月26日 19点01分 5
少了“是”字不说,感觉完全可以翻译成“作为调律师,看来你比我想得还要优秀勇敢。”
2025年01月26日 19点01分
level 1
还有这个技能,先不说“寻的”对不对,但是你就不能写更通俗的“寻敌”吗,非常的反直觉,鉴定为错别字[呵呵]
2025年01月26日 19点01分 6
寻的的的是目的的的( 这里最好看一眼日文原文
2025年01月27日 00点01分
level 1
“特殊技能”对应的是“连续技能”,分别代指有无技能CD的技能。说实话这玩意真的不好看懂。
2025年01月27日 01点01分 7
level 1
当你觉得简中有问题的时候,别犹豫换繁中吧。比如特殊技能其实繁中写得是奥义技,明白多了[阴险]
2025年01月27日 17点01分 8
1