level 1
歌词是我自己打的,不存在转载问题.请大家放心拷贝キャンドル ライトが ガラスのピアスにはじけてにじむ お前彼の腕の中踊る ハアトブレイク Saturday Night 悲しいキャロルが しょおういんどうで 银の雪にかわったよ so silent night ドア抜けてく おれを tears in your heart hoho ぬらし见送った人 俺たち 都会で大事な何かを 无くしちまったね Ol' My Julia 覚えてるかい 俺たち见てたゆめ 帰ろうぜ あの街角へ Heartbreak ol' my my my my JURIA ラジオ でRock'n Roll 二人で闻いたね ひいとぱれえど 真夏の VAKEESHON 切ない メモリいむねを焦がすよ 纸のRIBON ほどいたね forever you もうだれもあいせないから 最後の明かりを消したら终わるね 二人のTeenage dream Ol' My Julia ラスト ダンスは 一人じゃ踊れない もう一度 胸に変えれよ Heartbreak ol' my my my my JURIA
2006年04月15日 11点04分
1
level 2
那个KEN酱的那首是在超级女生里的成都的冯家妹唱过的~貌似///..记不清楚了~
2006年04月15日 15点04分
5
level 6
我多久说我要睡了?我只说要去看电视,结果抢不过我妈......
2006年04月15日 15点04分
9
level 0
亲……我也爱上你了……瓦卡卡卡,你强!!翻译……找人翻就好了嘛~(这个……我说的太轻松了……反正我是不懂日语- -|||)
2006年04月15日 16点04分
11
level 6
那机子翻得还真是有够乱七八糟.......完全的乱七八糟.......PS:为什么都爱上楼主了?打日文很困难的吗?反正我米打过啦........
2006年04月15日 16点04分
13
level 6
什么叫“乱七八糟的东西”?《悲伤朱丽亚》貌似是很有名的呀,歌词应该也好找吧~~哎哎~~反正我不懂啦~~睡去了,我。早点睡吧暗暗,你明天不是还要到学校去吗
2006年04月15日 16点04分
17
level 1
lila_hyde亲翻的,,看得我一楞一楞的...果然是机器的产物啊~~~8过我的水平不好啦..大概说一下吧..在烛光中玻璃耳环渗透着信息(<--应景乱翻的.原句很难用中文描述)你在他的怀中舞动着heartbreak(心碎) 星期六的夜晚 悲伤的XX 在show window(窗口)中 变成了银色的雪如此寂静的夜晚 夺门而出的我. 眼泪在你心 hoho 泪送你的离去 我们 在城市中 失去了某些重要的东西吧 Ol' My Julia 请觉醒吧! 我们(曾)见到的梦想 回来吧! 回到那个街角 Heartbreak ol' my my my my JURIA 在收音机里 二人听的Rock'n Roll(摇滚) 盛夏的假日(Vocation?) 难忘的Memory(记忆) 纸のRIBON ほどいたね(<-翻译不能~) forever you 已经无法再爱别人了 最后的光熄灭了,就都结束了吧 二人の年少的梦 Ol' My Julia last dance(最后的舞) 一个人是无法跳下去的再一次 改变心意吧 Heartbreak ol' my my my my JURIA 大致上就这意思吧...应该都看得懂...就是男孩失恋了..想挽回.但没办法了~~~不过hyde在唱这首歌的时候还真是逗了大家一把.其实我是听着打的..有很多直接用日文输入法输入,连是外来语都不记得了...像キャンドル=candle (烛)しょおういんどう,我就奇怪怎么有这种词,原来外来语翻译过来是Show window....偶英语不好,,大家看着办吧..嘿嘿..刚看到seecat亲说要找这首歌吧.呵呵.偶米找到过也...倒是在黑胶碟下了原唱的mp3.个人感觉还是hyde唱得好听!歌词很难找了...
2006年04月15日 16点04分
19
level 1
谢楼主了啦~~~!~!~!~!~!~~~~!~!哈~~~!!又一首歌词到手了!!!
2006年04月15日 22点04分
21