求解 君の名残は静かに揺れて 这个游戏有汉化组接手么 。。。
flyable吧
全部回复
仅看楼主
level 1
耗子_独一无二
楼主
RT
茉百合的剧情太短,不够啊- -b太完美了。。
不是催汉化贴,只是求解答,有个盼头。。
不过………… 老天啊,来个汉化组汉化了吧~~
2010年11月01日 18点11分
1
level 1
耗子_独一无二
楼主
嘛,原来如此,麻烦吧主删贴了- -b
kirakira有相关信息了原来。。。
2010年11月01日 18点11分
2
level 5
cohibas
额。。弱弱的问下。LZ得到撒信息了。KIRAKIRA准备接手君の名残は静かに揺れて了么。。
2010年11月02日 01点11分
3
level 1
sudins77777
现阶段休息,下一个如果要汉化的就是 君の名残は静かに揺れて
2010年11月02日 02点11分
4
level 1
耗子_独一无二
楼主
打算等待KiraKira的汉化了,茉百合大爱,尤其是FH茉百合线的 茉百合专有BGM配得很有感觉。。
2010年11月02日 05点11分
6
level 5
cohibas
回复:6楼
FH茉百合线晕死啊。刚刚到关键的地方就没有了。。明明很期待下面的剧情的说。T.T
2010年11月02日 11点11分
7
level 1
耗子_独一无二
楼主
恩,刚开始剧情以后打算攻略的就是茉百合,结果第一次莫名其妙的走进了玖琉璃线,也不错,然后第二次立刻攻略的茉百合。。
茉百合第一次变脸的时候我愣了几秒种,第一个想到的就是翻翻前面的对话看看我是不是不小心ctrl了什么- -b
2010年11月02日 13点11分
8
level 5
cohibas
正好君の名残は静かに揺れて 玩到 茉百合变脸了= =。黑化美啊= =虽然是装的
2010年11月02日 13点11分
9
level 1
耗子_独一无二
楼主
日语无能力啊。。。
翻译器的话能翻译的像汉化组么…………如果像的话就尝尝鲜~~
2010年11月03日 07点11分
10
level 1
He3v7x2w8c3r1e
= =翻译的像汉化组还要汉化组做什么,翻出来的东西极其蛋疼.
2010年11月03日 08点11分
11
level 1
耗子_独一无二
楼主
嘛,原本以为只是缺乏润色,看来是不搭调了 …………
2010年11月03日 09点11分
12
level 5
cohibas
回复:12楼
其实也没那么恐怖啦。。翻译机的话剧情什么的70%还是能了解的= =就是语序啊什么的都不行。看的会比较累而已。经典的话也不能翻译出来了就是~
2010年11月03日 10点11分
13
level 1
耗子_独一无二
楼主
呃,还是算了,习惯了kirakira的翻译风格的话,换成别的方式可能会无爱的。。
还是等吧,等到等不急为止。
2010年11月03日 11点11分
14
level 5
cohibas
回复:14楼
还是去玩吧。。君の名残は静かに揺れて 剧本是在太强了- =。。我已经吐槽不能了。。真够纠结的= =
2010年11月03日 15点11分
15
level 14
水月ナナミ
回复:14楼
对。特别是那个妹妹是OOXX用的
润色极其给力
2010年11月03日 18点11分
16
level 5
cx_time
虽然几位润色是挺努力的,不过当时做FH总润我还是差点累到瘫倒的。成品和内测版文本改动起码20%了…
嘛,如果大家对FH的文本还算满意就好。真的已经尽力了。
关于FHif(君の名残は静かに揺れて)这个的汉化,假如过一段时间还没人接手的话,kirakira汉化组可以考虑接
不过现在还不能保证什么。汉化一个游戏真的是很累,而且这种自发无偿的汉化真的是没有任何利益和回报。
只希望大家能支持一下kirakiraworld论坛吧…现在论坛原本的发布帖点击也远没有转帖的多
2010年11月04日 08点11分
17
level 4
celaenoZERO
就算让我承认我是M我也不介意,茉百合最高!
2011年02月13日 11点02分
20
level 1
19Aquarius
kira2干巴爹!顺便永挺茉百合
2011年02月17日 05点02分
21
1